45 éve mutatták be a magyar-francia-olasz-NSZK koprodukcióban készített Sándor Mátyást, amely a maga korában egyedülálló filmalkotásnak számított, és majdnem világsztárt csinált a címszereplő Bujtor Istvánból.
Nem minden film állja ki az idő próbáját, vannak alkotások szép számmal, amelyek nem öregedtek túl jól – a komédiák frontján pedig talán még nehezebb a helyzet, és még nehezebb megfelelni az egyre változó közönség ízlésének. Kiválasztottunk azonban 10 olyan klasszikust (magyarokat is!), amelyeknek semmit sem csorbult a humora.
Ha már itt a nyár, nézzük meg, hogy mikor és hogyan szerepel a “magyar tenger” a filmekben. Így talán könnyebb megemészteni a 2500 forintos sajtos tejfölös lángost.
Szomjas György első nagyjátékfilmje, a Talpuk alatt fütyül a szél a magyar betyárvilágot idézte meg, de egy westernfilm eszközeivel - így született egy új műfaj, az eastern.
Kern Andrást nem lehet nem szeretni, a színészt, rendezőt, humoristát, énekest, írót és még sok minden mást, aki 75. évét tölti be.
„Ha kicsi a tét, a kedvem sötét.”; „Rablótámadás, kezeket fel! Jobb, ha te mondod, a te hangod mélyebb”. Ki ne ismerné ezeket a mondatokat, amelyek nemcsak Terence Hill-lel forrtak örökre egybe, de állandó magyar hangjával, a 80. születésnapját ünneplő Ujréti Lászlóval is.
Annyira belemelegedtünk a múltidézésbe, hogy legfrissebb kvízünk egy picit hosszabb is lett a szokásosnál.
Itthon az Ötvös Csöpi-filmek, Nyugat-Európában a Sándor Mátyás-epizódok tették sztárrá. Bár a Balaton és a vitorlázás volt az örök szerelme, évekig bánta, hogy egy kapzsi menedzser miatt Franco Nero elhappolta előle a Nőrablás főszerepét, s így kútba esett a nemzetközi karrierje. Bud Spencer örökös szinkronhangjára emlékszünk önéletrajzi kötete, valamint egy róla írt könyv néhány felejthetetlen anekdotájával.
A magyar szinkron már nem a régi, de egykor magasan szárnyalt, és olyan magyar változatok születtek, amelyekről bátran állíthatók: jobbak, mint az eredeti. Összeállításunk az anyanyelv nemzetközi napja alkalmából készült.
A mozgókép feltalálása óta temérdek adaptációja született Jules Verne regényeinek. Végigszaladtunk a filmtörténelmen, kiválogatva a legjobbakat, legismertebbeket, legérdekesebbeket.
Kovács Kati is megénekelte Bud Spencer pofonjait a '80-as években. Lett volna eredetileg egy ötödik film is Piedone Brazíliában címmel, de végül sosem készült el. Összeszedtünk néhány érdekességet a Piedone Egyiptomban kapcsán, ha már hétvégén újra levetíti a tévé.
Egészen bizonyos, hogy a magyar írók népszerűségi listáját mindig is Rejtő Jenő fogja vezetni. Művei képregényben is hihetetlenül népszerűek, ám a filmek valahogy soha nem tudták visszaadni a szerző humorát. Íme öt film, olvasóink értékelése alapján rangsorolva.
Garas Dezső cinikus színészóriást, Gregor Bernadett részeg tinit, Bujtor István szőrös hajóskapitányt alakított kedvenc teleregényünkben.
A “magyar Piedone”, azaz Ötvös Csöpi kalandjai megunhatatlan klasszikusok, a sorozat eredeti filmjei hűen követik a nagy előd receptjét: emlékezetes mellékszereplők, vicces bunyók és az elmaradhatatlan kisgyerek.