Mindenki kedvenc II. világháborús kommandós filmje 55 éve került a mozikba, de korántsem volt egyszerű elkészíteni, amiben szerepet játszott a zord alpesi időjárás, Richard Burton alkoholizmusa és a tény, hogy egy egész regényt kellett hozzá megírni.
1. A Kémek a Sasfészekben (1968) eredeti címét – Where Eagles Dare – William Shakespeare III. Richárdjából kölcsönözték. A Szigligeti Ede fordította magyar szövegben ez így jelenik meg Gloster hercegének szájába adva: „Én nem tudom. Felfordult a világ: Hol nem mer a sas, ökörszemek rabolnak; Mióta minden fajankó nemes lett, Sok jó nemesből fajankót csinálnak.”
2. Ez Alistair MacLean író három II. világháborús kommandós filmje közül a második, a másik kettő a Navarone ágyúi (1961) és a Navarone ágyúi 2. - Az új különítmény (1978), és ez az egyetlen, amelynek a forgatókönyvének megírásában is részt vett. Érdekes módon először a forgatókönyvet írta meg, majd közvetlenül utána a regényt.
Bár a cselekmény ugyanaz marad, a könyv és a forgatókönyv nem teljesen egyezik.
A könyv lényegesen kevésbé erőszakos, a szereplők pedig valamivel komikusabbak, illetve a nevek is sokszor mások. A könyv egy rövid szerelmi szálat is tartalmaz Schaffer és Heidi között.
3. A film elkészültének mozgatórugója maga Richard Burton volt, aki számos bukott produkció után végre egy sikerfilmet akart. Burton felkereste Elliott Kastner producert tanácsokért, aki ezek után Alistair MacLeanhez fordult. Csakhogy MacLean legtöbb regényéből már vagy készítettek filmet, vagy éppen forgatták azokat,
ezért Kastner rávette MacLeant, hogy írjon egy teljesen új történetet.
Hat héttel később MacLean már át is adta a forgatókönyvet – talán ennek is köszönhető, hogy bár rendkívül fordulatos a történet, azért vannak benne nehezen hihető elemek.
4. Ironikus módon Richard Burton és Alistair MacLean is ugyanabban a parányi temetőben vannak eltemetve a svájci Celigny falucskában. Mindketten adóelkerülés miatt költöztek Svájcba, majd ott is ragadtak idős korukra.
5. A történet szerint az angol-amerikai kommandós egységnek egy tábornokot kell kiszabadítania a sasfészekből, aki azért olyan fontos, mert ő második front, vagyis a normandiai partraszállás egyik fő koordinátora. A történet szerint a gépe Krétára indult volna, hogy a szovjetekkel tárgyaljon az együttműködésről, de egy német vadászgép eltalálta, ezért egy osztrák reptéren kellett kényszerleszállást végrehajtania, ahol a németek elfogták.
Csakhogy Kréta már 1941 májusa óta német megszállás alatt állt,
a szövetségeseknek pedig eszük ágában sem volt az Overlord hadművelet részleteit megosztani a szovjetekkel.
6. Azokban a jelenetekben, ahol Richard Burton és Clint Eastwood felmásznak a meredek erődfalakon, az látszik, hogy Burton könnyedén mozog, miközben Eastwood láthatóan erőlködik. Ez annak volt köszönhető, hogy Burton, aki erősen ivott, láncdohányos volt, és addigra már nem volt formában, hogy finoman fogalmazzunk, úgy döntött, hogy
jobb, ha egy daruval emelik fel, miközben ő úgy csinál, mintha mászna,
míg a sokkal jobb erőben lévő Eastwood valóban felmászott. Burtonnál ekkor már nyáktömlőgyulladást diagnosztizáltak, amit valószínűleg félrekezeltek, és amit ízületi gyulladás és bőrgyulladás súlyosbított.
7. Bár úgy tűnik, hogy Clint Eastwood jóval fiatalabb brit kollégájánál, a forgatás idején Richard Burton 43, Eastwood pedig már 38 éves volt, mégis sokkal fiatalabbnak tűnt, annak ellenére, hogy mindössze öt év volt köztük a korkülönbség. Persze mindketten kissé túlkorosak kommandósnak.
8. Mivel Burton a már emlegetett darun kívül ahol lehetett, igyekezett megúszni a fizikai erőfeszítést, és sokszor egy kaszkadőr ugrott be a helyére, a némileg irritált Eastwood a barátai között ezt a filmet Dublőrök a Sasfészekben-ként emlegette.
9. A kastély, a Schloss Hohenwerfen ugyanaz a kastély, mint ami a háttérben látható A muzsika hangja (1965) egyik jelenetében, amikor Maria (Julie Andrews) és a gyerekek a Do Re Mi-t éneklik, illetve ugyanaz a kastély, amelyet a Führer főhadiszállásaként használtak az Amazon Az ember a Fellegvárban (2015) című sorozatában.
10. A produkció a forgatás alatt kényszerszünetet kellett hogy tartson az ausztriai időjárás miatt. A forgatás 1968 telén és kora tavaszán zajlott, és a stábnak hóviharokkal, mínuszos hőmérsékletekkel és időnként lavinákkal kellett megküzdenie. További csúszások történtek, amikor az ivási szokásairól hírhedt Richard Burton néhány napra eltűnt barátaival, Peter O'Toole-lal és Richard Harrisszal.
11. A Heidit alakító Ingrid Pitt számára érzelmileg is megterhelő volt a forgatás, hiszen a szereplők közül szinte mindenki a II. világháborús német hadsereg vagy éppen az SS egyenruháját viselte. Az Inguska Petrov néven Lengyelországban született színésznő édesanyjával került egy náci koncentrációs táborba Danzig közelében, de szerencsére sikerült megszökniük. Ezek után Kelet-Németországban kezdett új életet – apja orosz származású német volt –, itt lett színésznő, majd egy merész szökéssel jutott nyugatra a berlini falon át, Angliában pedig a Hammer Stúdió egyik üdvöskéje lett, rendszerint szexi kelet-európai vámpírokat játszva.
12. Nem volt veszélytelen forgatás, Alf Joint kaszkadőr három fogát veszítette el a felvonós jelenet forgatása közben, egy pirotechnikai eszköz robbanásakor pedig Elliott Kastner producer és Brian G. Hutton rendező is súlyos égési sebeket szerzett. A gestapós tisztet alakító Derren Nesbitt kis híján megvakult, amikor a mellkasára rögzített robbanópatronok nem kifelé, hanem felfelé, az arca felé robbantak, amikor a halálát forgatták – a patronok az őt érő lövéseket imitálták.
13. A filmben egy eredeti II. világháborús Junkers Ju-52 szállítógépet használtak, ezen érkeznek majd távoznak is a kommandósaink. A HB-HOT lajstromjelű gép a forgatáskor már a svájci légierőhöz tartozott, innen kölcsönözték ki, majd a 80-as években magánkézbe került. A gép 2018. augusztus 4-én Svájcban lezuhant, és a fedélzeten tartózkodó 20 ember meghalt. A Svájci Közlekedésbiztonsági Nyomozó Testület megállapította, hogy a balesetet emberi gondatlanság okozta.
14. Vigyázat, spoiler! A film elején, amikor Rolland admirális és Turner ezredes tájékoztatja a csapatot a küldetésről, azok, akik ülnek, mind kettős ügynökök, akik állnak, azok a jófiúk.
15. Elterjedt mítosz, hogy egyetlen olyan német karakter sem éli túl a filmet, akiknek beszélő szerepe van. Ez csak majdnem igaz, az a tiszt, aki megpróbálja telefonon riasztani repülőteret, életben marad.