Otello

opera, 2 felvonás, olasz, 2015.

Értékelés:

1 szavazatból
Szerinted?

Opera két részben, négy felvonásban, olasz nyelven, magyar és angol felirattal.

Giuseppe Verdi az Aida 1871-es bemutatója után visszavonult, és 16 évig nem írt új operát. „Minek komponáljak?” – mondogatta. Elidegenedett korától: a megújuló olasz operától, a wagnerizmustól, az aktuálpolitikától. Azonban egy milánói vacsorának és a kitartó, fiatal zeneműkiadó Giulio Ricordinak köszönhetően a Maestro mégis nekilátott egy új mű komponálásának, amit csak úgy emlegetett: „a Csokoládé-projekt”. Ennek eredményeként 1887-ben a Scalában mutatták be az akkor 74 éves mester utolsóelőtti operáját: az Otellót. A nyitó pillanatok tomboló viharjelenetében elementáris erővel szólalt meg Verdi zenéje oly sok év hallgatás után. Egy magát kívülállónak érző ember komponálta meg egy „kívülálló” férfi történetét. Otello, a mór, a katona, a vezér, a szerelmes férj, akit minden érdeme ellenére sem fogad be Velence népe: örökre „fekete”, idegen marad. Egy beilleszkedni vágyó idegen sebezhetőségét könnyen kezdi ki a hamis barát – és a féltékenység. Az Otello kivételes, letisztult alkotás, ahol Verdi a már ismert, jellegzetes hangján szól, miközben új színeket hoz be eddigi életművébe. Shakespeare tragédiájának operaváltozatát az olasz sztárrendező, Stefano Poda állította az Operaház színpadára.

Szöveg: Arrigo Boito

Magyar nyelvű feliratok: Kenesey Judit
Angol nyelvű feliratok: Arthur Roger Crane
A gyermekkar vezetője: Hajzer Nikolett

A(z) Magyar Állami Operaház előadása

Bemutató időpontja:

2015. szeptember 26., Magyar Állami Operaház

Stáblista

Szereplők

Otello, mór, a velencei sereg hadvezére
Desdemona, Otello felesége
Emilia, Jago felesége
Cassio, Otello kapitánya
Roderigo, velencei nemes

Alkotók

Hozzászólások

8/10
ambrosius 2015 szept. 26. - 23:53:04 8/10
Hát ez nagyon sötétre sikerült! Régen Otellót egy kiló Bagarollal az arcukon énekelték. Most ehelyett a teljes szereplõgárda van feketében.
Persze Boito szövegkönyve az eszelõsen féltékeny mórról és Verdi vész teljesen dübörgõ akkordjai nem kiáltanak rózsaszín jelmezek-díszletek után, de legalább Desdemona rózsás, hófehér kezeirõl énekelve ne kellene fekete hosszú kesztyût csókolgatnia Otellónak. Furcsa módon a sokkoló nyitóképben, a hajótörés meztelen, véres áldozatai számítottak az összképben még a legszínesebbnek.
Stefano Poda rendezõ látványos, folyamatosan mozgó díszlete és a kórus tömegének mozgatása megkapó volt, különösen jól sikerült megoldás volt a Jágó-Cassio beszélgetés kihallgatása Otellótól. Kicsit bajban voltam a kötelekkel, a hajótörés után már majdnem értettem, aztán az ármány és féltékenység gúzsbakötésénél összezavarodtam. Viszont nagyon tetszett a korábbi nagy teret beszûkítõ, a süllyesztõbõl kiemelt „hálószoba” a 2. felvonásban és jogos visszatérése a 4.-ben
A premier tapsait, teljes joggal Kálmándi Mihály, Létay Kiss Gabriella és a kitûnõ zenekar élén Pinchas Steinberg aratta le.
Nekem a rendezés és az est fénypontja Desdemona „fûzfa-áriája”, majd Ave Mariája volt, és nem zavart Emilia (Németh Judit) háttérben mozgatása sem.