Összegyűjtöttünk több mint fél tucat olyan címet, amelynek az adaptálásához – eddig legalábbis – nem volt elég mersze a filmeseknek, vagy ilyen-olyan okokból beletört a bicskájuk egy-egy készülő feldolgozásba.
A nagy író, J.D. Salinger itt csak háttérfigura, a főszereplő ugyanis az a lány, akinek az írót képviselő ügynökségnél lesz élete első állása, és talán a legnagyobb kaland, amit valaha átélt. Mindezt a bűbájos Margaret Qualley tolmácsolásában.