10/10
napraforgó 2021 júl. 25. - 19:48:04 10/10
(47/47)
Akárhányszor meg tudom nézni. Rengeteget lehet nevetni raajta.
10/10
ControlAlt 2020 szept. 14. - 11:28:41 10/10
(46/47)
Ez a rész is telitalálat.
Ter Miki 2017 nov. 27. - 17:11:58
(45/47)
Hát már ezt is újra szinkronizálták??? Feltétlenül otrombítani, pattogósabbá \"modernizálni\" kell, hogy haladjunk a korral??? :( Undorító!!!...
Megvan valakinek HD-ben az eredeti magyar szinkronnal? Szívesen átvenném valamelyik nagy fájl megosztó oldalon... km.szecska@gmail.com
10/10
Xtrem 2017 okt. 14. - 17:11:05 10/10
(44/47)
Nagyon jó kis film ez, szórakozás az egész családnak - DE sajnos ezt is elérte az újraszinkronizálós mizéria, így a poénok, a hangok nem a régiek, sok poénnak így nincs is értelme, nem ütnek akkorát. Nem tudom mi az ördögnek kell a jót elrontani? ... Aki teheti nézze meg az eredeti szinkronnal is!
Tibag05 2015 máj. 02. - 12:25:26
(43/47)
"A busmanok világa annyira megfoghatatlan és csodálatos, és ezt megvalósítani mi soha nem fogjuk tudni."
ha csak bele nem születsz,nem hiszem hogy ilyen életre vágysz! persze a realitás oldaláról nézve!
10/10
tutub 2013 ápr. 19. - 15:52:28 10/10
(42/47)
Milyen anyja lehet már ennek az Uysnak, h a filmjeiben ilyen idióta nõalakok szerepelnek?!

Aranyos a 2. rész is, nem agyonrágott halivúdi 2. borzalom, mint folyatás. De a kínai... Na, az vmi kész förmedvény...
10/10
offtopic
_Freddy_ 2013 márc. 16. - 14:21:32 10/10
(41/47)
ez nekem jobban tetszik mint az elsõ :)
cometzjeah 2012 júl. 01. - 09:13:04
(40/47)
Zseniális mint az elsõ rész!
Nekem is nagyon tetszett.A színészi játék volt a legjobb benne.
10/10
napraforgó 2012 júl. 01. - 05:52:05 10/10
(39/47)
Mellesleg a Port.hu most sem pontosan adta meg a tartalomismertetõt. Én is írtam egyet:

"Egy New Yorki ügyvédnõt a cége egy afrikai konferenciára küld. Egy pilóta - miközben utánpótlást visz egy terepen dolgozó zoológusnak -kisgépével elviszi egy sétarepülésre, hogy megmutassa neki Afrika csodáit. A zoológust a központ visszarendeli, így visszafelé õ száll fel a nõvel. Útközben nagy viharba kerülnek és egy fa tetején hajtanak végre kényszerleszállást. Számtalan viccs kaland során az ügyvédnõ kényszerû ismeretséget köt Afrika állataival, a helyszínen folyó háború két ellentétes oldalon álló katonájával, valamint egy kis busmannal, aki a gyermekeit keresi, akiket orvvadászok teherautója vitt magával, miközben megbékél a morcos zoológussal is."

Szerintem jobban lefedi a történetet, dehát én elfogult vagyok magammal szemben.
10/10
napraforgó 2012 júl. 01. - 05:27:48 10/10
(38/47)
Szerintem Az istenek a fejükre estek I. és II. egyformán jó filmnek sikeredett.
A szinkronra nem tudok mit mondani, nincs olyan jó hallásom, hogy felismerjem az árnyalatnyi különbségeket. Nekem a mostani is tetszett, illett a szereplõkhöz.
Úgy rémlik, hogy én valaha moziban feliratosan láttam. Ott lehetett hallani a busmanok eredeti csettegõ hangjait, amit félig lefedett annak "érthetõ" emberi nyelven tett fordítása, valami furcsa, "dél-afrikai" nyelven. Erre tették a feliratot. A fehér emberek angolul beszéltek, az egyéb benszülöttek meg valami érdekes kevert nyelven.
Mindkét történet kedves és jópofa volt.
Nekem fõleg azok a részek tetszenek, amikor a busman szemszögébõl látjuk a dolgokat. Pl. amikor nem érti az ostoba súlyos emberek cselekedeteit. Ott a két katona, akik valami "furcsa" játékot játszanak.
De voltak valóban megható jelenetek is. Pl. amikor az aggódó busman apa, aki már 2 és fél napja a gyerekei nyomában volt, megáll segíteni az ostoba, bajba jutott súlyos emberen. És a gyorssegély után még elmegy seítséget hozni a játszadozó súlyos emberek személyében.
A két busman kisfiúnak meg olyan bájos pofija volt. Aranyosak voltak. Talán a valóságban is testvérek? annyira hasonlítottak egymásra.
Kékdelfin 2012 ápr. 23. - 14:02:09
(37/47)
Olvasom vissza a hozzászólásokat, és látom a 2010-es márciusiak között, hogy másnak is az eredeti szinkronnal jobban tetszett. Hát nekem is!
Utálom, ha van egy jó szinkron, azt megcsinálják újra, és sokkal gyengébb lesz.
Higgye el az, aki nem látta az eredeti szinkronnal, hogy azzal pedig sokkal jobb volt.
Nekem nem a magyar hangokkal van a bajom, hanem a poénokkal.
Pl. a két egymás ellen küzdõ katona, a legvégén az eredetiben azt mondja a kisebbik: -Jól van, jól van, jól van, a foglyod vagyok!
Erre a magasabbik: -Kellesz a fenének, ilyen hülye foglyot még nem láttam.
Az újabb változatban nem is tudom mit mond, de szerintem az eredeti régi, sokkal jobb.
Ja, és nem kell mindent lefordítani: az eredetiben Big Ben hívja Remdzsit, nem pedig Nagy Ben. Ez kifejezetten az agyamra ment az új változatban!
10/10
offtopic
_Freddy_ 2011 szept. 11. - 18:45:29 10/10
(36/47)
nekem ez jobban tetszik mint az elsõ, nagyon sokat röhögtem ezen :D most nézem megint, nagyon jó :D
smartdrv 2011 jan. 01. - 21:53:57
(35/47)
meg kell zabálni a pici gyereket, annyira édes
medzsuzs 2011 jan. 01. - 19:43:50 Előzmény zsikla.zoltan
(34/47)
F1

és köszi ezt a csodás lehetõséget, hogy veled játszhattam! ;)
a nyereményemet hol vehetem át, ha nyerek? szívesen megnézném azt a sennit, olyan még nem volt, hogy a semmit láttam volna.

:)

by
zsikla.zoltan 2010 nov. 13. - 13:18:54
(33/47)
Játssz!

Hol élnek a busmanok?

F1.Kalahári sivatagban
F2.Kongó medencében

Küldj el a helyes válasz betû jelét zsikla.zoltának NEM NYERSZ SEMMIT.
10/10
Citromtorta 2010 okt. 01. - 20:31:08 10/10 Előzmény ChaNel '09
(32/47)
igen:)
10/10
ChaNel '09 2010 márc. 14. - 10:55:08 10/10
(31/47)
:))
10/10
ChaNel '09 2010 márc. 14. - 10:52:58 10/10
(30/47)
Nagyon jó kis film, szerintem jobb mint az elsõ, viccesebb:) 10/10

SPOILER



Én a végén sírtam is amikor újra találkozott a gyerekeivel, mert olyan megható volt...


SPOILER VÉGE
8/10
Semprini 2010 márc. 13. - 23:12:33 8/10
(29/47)
Szerintem ez a szinkron is teljesen rendben volt, én abszolút nem tudnék belekötni, igaz, nem is akarok. :-P Attól mert valakinek a régi jobban bejön, még nem lesz rosszabb az új.
10/10
Kivagyok? 2010 márc. 13. - 23:01:00 10/10
(28/47)
Nem tudom hol "taláták" ezt a csajt,de telitalálat erre a szerepre.
Sajna újraszinkronizálták,de hálistennek láttam párszor moziba is a "jó" szinkronnal.