Magyarországon ritkán látható darabot mutat be december közepén a Radnóti Színház. Valló Péter rendezi Tennessee Williams: Üvegfigurák című négy szereplős színdarabját. Porogi Ádám friss Radnótisként játssza Tomot, aki visszaemlékezik arra az időszakra, amikor még anyjával, Amandával (Kováts Adél) és testvérével, Laurával (Lovas Rozi) élt.
„A színpad az emlékezetben van, és ezért nem realisztikus. Az emlékezet számos költői szabadsággal él: egyes részleteket mellőz, másokat eltúloz, az általa érintett mozzanatok érzelmi valőrje szerint – hiszen az emlékezet elsősorban a szívben honol.” Tom Wingfield, Üvegfigurák
Minden ember esendő, törékeny és tökéletlen. De mi ezzel nem tanulunk meg együttélni, inkább minden erőnkkel és mindenek felett elfedjük álmokkal, önbecsapással, vagy elfedi nekünk, helyettünk a média, amiben minden könnyednek, szépnek és gördülékenynek látszik az életben. Tennessee Williams műveinek fő témája örökérvényű, ma is aktuális: a hamis vagy igaz álmokkal, vágyakkal és a gyöngeséggel terhes emberek vívódása szemben a céltudatosan törekvők elérhetetlen társadalmával.
Tennessee Williams a színészi jutalomjátékokat kínáló Üvegfigurákkal aratta első nagy színházi sikerét, és az 1945-ös bemutató után elnyerte a New York-i Színikritikusok Körének díját. A darab alapján filmadaptációk születtek (több amerikai, egy indiai és egy iráni), és olyan híres színésznők játszották el Amandát színpadon és filmvásznon, mint Katharine Hepburn, Jessica Lange.
„Mostanában sok szó esik valamiféle Williams reneszánszról. Hogy újra felfedezték a darabjait, és világszerte játsszák őket. Hogy újra divatba jött. Trendi lett. Ez bizonyára igaz is, de engem, alkatomnál fogva ez nem érdekelt. Mikor a darabot bemutatásra javasoltam, csak arra a számomra legfontosabb szempontra gondoltam, hogy ezt a történetet milyen jó lenne annyi év után újra elmesélni, itt Pesten. Mert olyan régen nem mesélte el senki. Pedig nagyon jó történet. Poros, portalan, azt én nem tudom. Csak azt, hogy érvényes. Különösen ott, ahol nyomorúság van. Kívül és belül. Ahol szegénység van, és hiány. Nem a fülledt atmoszféra, nem a fojtogató délszaki klíma teszi naggyá Williams műveit, hanem a deprimáló társadalmi viszonyok közötti reménytelen, és mégis felemelő küzdelem hiteles ábrázolása.
És született egy vadonatúj fordítás is, Barabás András munkája. Egyszerre új, és hagyományosan „radnótis” elemek keverednek majd, színházunk Üvegfigurák előadásában.”
Valló Péter