A római komédia nagymesterének, Plautusnak a művei már születésük idején is különlegesnek számítottak metsző humorukkal, kalandos, csattanós szerkesztésükkel, remek párbeszédeikkel, korukat megelőző, szinte modern szemléletükkel és kegyetlenül pontos emberábrázolásukkal. Plautus páratlan nyelvmester is volt, szinte tobzódik a nyelvi játékokban, tréfás fordulatokban.
Ezért nagyszerű, hogy A hetvenkedő katona a bravúrosan verselő kortárs költő, Térey János új, bravúros fordításában kerül színpadra.
Plautus sodró lendületű bohócjátékát a fiatal, tehetséges rendező, Szőcs Artur állítja színpadra. Reményeink szerint az önfeledt szórakozás mellett sikerül ráirányítanunk nézőink figyelmét az antik drámairodalom örök értékeire, gazdagságára is:
"Jó lenne új tartalmat, értelmezést kínálni azoknak, akiknek ismerősen cseng ez a cím: A hetvenkedő katona. És jó lenne, ha a nézők egy kortárs szerző nevét keresnék a színlapon az előadás után. Ha pedig később utánanéznek a kornak, a szerzőnek, akkor sikerült olyan élményt nyújtani nekik, amiért érdemes esténként 7 órakor fölmennie a függönynek." (Szőcs Artur)
A(z) Pesti Színház előadása
Hozzászólások