Orvlövészek célkeresztben

12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott orosz tévéfilmsorozat, 1. rész, 92 perc

Értékelés:

7 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

7 szavazatból
Szerinted?

A műsor ismertetése: Alekszej Pogozsev, aki egykoron mesterlövészként dolgozott, most az "orvlövész-vadászok" főnöke. Tudomásukra jut, hogy valaki felbérelt egy bérgyilkost, hogy eltegyen láb alól egy befolyásos üzletembert, Morint. Pogozsevéknek sikerül elkapniuk a bérgyilkost, aki hajlandó is lenne vallomást tenni, ám ekkor egy orvlövész végez vele. Minden gyilkosság helyszínén a tettes ott hagy egy piros golyót, amit a szakemberek "fekete foltként", azaz halálos figyelmeztetésként értelmeznek. A vizsgálóbizottság felfogad egy magasrangú adószakértőt, Tatjána Uvarovát, hogy térképezze fel Morinék nagyszabású pénzügyi csalásait. Az asszony ellen gyilkosságot kísérelnek meg, ezért megbízzák személyes védelmével Pogozsevet. A férfi gyanítja, hogy beépített ember van a soraik között...

Egyéb epizódok:

Stáblista

Szereplők

Alekszej Pogozsev
Tatjana Uvarova
Petrovics tábornok
kihallgatótiszt

Alkotók

Hozzászólások

Szerinted?
10/10
pazurik 2014 febr. 24. - 08:27:00 10/10 Előzmény pazurik
A 4.rész végére azért kikerekedtek a dolgok.Annyiban üdítõ volt a sorozat, hogy nem amerikai hanem orosz gyártású a sorozat és valahol egy Ukrán városban játszódik.A technikai kivitelezést igen magasra tették, és jól oldották meg (ez-az ami nagyon meglepett). A történetek sem annyira rosszak, sõt nincsenek benne hihetetlen jelenetek mint egyes amcsi filmekben.
4/10
vakkond 2014 febr. 17. - 17:21:09 4/10
Annyit még, hogy a 3. és 4. részt nem Berezan,
hanem Szergej Szokoljuk rendezte.
4/10
vakkond 2014 febr. 17. - 16:34:38 4/10
Gyenge kezdés után (elsõ rész) erõs visszaesés (második rész).
A harmadikat inkább meg se néztem.

Ami érdekes volt a másodikban, egy elejtett mondat, miszerint a fõszereplõ
a jugoszláv háborúkban szerzett pénzbõl vette autóját.
Úgy látszik az ottani közbeszédben menõ dolognak számít a zsoldos-múlt.
Persze a szerbek oldalán harcoltak.
10/10
pazurik 2014 febr. 16. - 21:01:42 10/10 Előzmény htibi58
Vasárnap 1:40-kor ismételték az m2-ön.Akkor is sokat csúszott, én legalább fél órát szoktam ráhagyni a felvételre.Sajnos Magyarországon nem használják a német adókon 1980-as évektõl mûködõ VPS rendszert.
A film 3.része furcsán indult, a fõszereplõ is egy kicsit megváltozott.A film végén derült ki, hogy ez a rész nem 2007-ben, hanem 2010-ben készült, így már érthetõ a sok változás.A történet jó volt csak a kivitelezés messze nem sikerült olyan jól mint az elsõ kettõ összefüggõ részek.
htibi58 2014 febr. 15. - 09:09:09 Előzmény tordelo
Jó sorozat. A késõi kezdés még csak-csak érthetõ lenne. Ilyenkor fel szoktam venni. Sajnos így is lemaradtam a második és a harmadik rész utolsó perceirõl, pedig 10 perc ráhagyással vettem fel EPG-bõl, idõzítve. Nem tudom a mûsorszerkesztõk vagy az EPG készítõk lelkén szárad a dolog, de egyre gyakrabban fordul elõ az m1-nél is a ponttalan kezdés. Remélem egyszer még megismétlik a sorozatot.
csepelplazs 2014 febr. 14. - 23:31:35 Előzmény olahmiki1959
A fordító nem hibázott (bár talán a félreértések elkerülése végett használhatta volna a "bajtárs" fordítást.) A fegyveres testületeknél az elvtárs (товарищ) a bevett megszólítás, ez például még a rendõrség 2011-egy átszervezése után is megmaradt. (Az orosz nyelvben - még most, a Szovjetunió szétesése után huszoniksz évvel is - a megszólítás egyébként is elég macerás dolog, de ez már messze vezet.)
gyurmaca 2014 febr. 14. - 23:26:21 Előzmény olahmiki1959
sok rendszervaltas utani filmben is elvtarsaznak
pl: vorosilov mesterlovesze vagy a petervari banditakban is
olahmiki1959 2014 febr. 08. - 13:50:31
Én az egész filmben egy dolgot nem értek. (van több is, de ezt a legkevésbé)

Állandóan elvtársazzák egymást.
Ez micsoda?
Régi beidegzõdés, ami annyira erõs, hogy hiába volt az oroszoknál is rendszerváltás, a régi rangok, megszólítások azért megmaradtak, vagy mi ez?
A kocsik, a fegyverek, a ruhák modernek, a viselkedés, a szövegek teljesen maiak, de az elvtárs megszólítás megmaradt.
Vagy a fordító hibázott esetleg?
Fogalmam sincs...
Pünkösdi Kató 2014 febr. 07. - 21:02:38 Előzmény pazurik
Ezt nem értem: "Remélem nem erõs kezdet és gyenge végzõdés lesz a megoldás."

Eddig csak felvettem a részeket, még nem néztem meg. Igazából azért figyelem a sorozatot, mert oroszul tanulok, gondoltam, hátha lesz benne eredeti hang vagy a digin majd megtalálom, ha van ilyen szolgáltatás. Persze, attól még messze vagyok, hogy értsem is eredetiben, de hajt a kíváncsiság... :)
10/10
pazurik 2014 febr. 02. - 14:28:03 10/10
Tökéletes minõségben készítették az oroszok, ráadásul HD-ban adták (pontosan 1080i-ben)a közszolgálati adókon (nem felskálázot anyag 560i-rõl 1080i-re), csak elfelejtették jelezni.A reggeli jelent a film közepén kicsit párás volt, szerintem nem véletlenül, az alkotók ezzel is utaltak az idõpontra.A vihar hangját is profin oldották meg.Kár hogy nem adták eredeti hanggal is.A téma felveszi a versenyt hasonló nyugati sorozatokkal.Sõt... de majd a sorozat végén.Remélem nem erõs kezdet és gyenge végzõdés lesz a megoldás.Elsõ részre 10 pont.
Összes hozzászólás