Figyelem: A beküldött észrevételeket a szerkesztőink értékelik, csak azok a javasolt változtatások valósulhatnak meg, amik jóváhagyást kapnak. Kérjük, forrásmegjelöléssel támaszd alá a leírtakat!
Hozzászólások
10/10
meridian74
2016 dec. 12. - 20:50:51
10/10
Bizony, az eredeti cím, az én pimasz barátnõm sokakl jobban illik ehez a filmhez. Amúgy Hollywood is megirigyelte a sztorit, megcsinálták õk is (2008-ban), de az a verzió egy nagy rakás kaki lett. Össze sem vethetõ a kettõ egymással. Az imdb.com-on a koreai verzió 8.1 pont, az amcsi verzió 6.3, de ez utóbbi inkább 4.3-at ér, csak azért pontozták így fel, mert sokan nem látták az eredeti, koreai verziót. Ha látták volna, akkor nem adtak volna ennyi pontot rá.
A koreai verzió a romantikus filmek istencsászára. :)
A magyar címet melyik idióta barom találta ki? Még egy ilyen és meghalsz, öcsi...! ;P
Az én pimasz barátnõm cím sokkal jobban illik ehhez a filmhez, mint a Szélvészkisasszony.
Elõször nem is tudtam, melyik film ez a magyar cím alapján...
Avagy Az én pimasz barátnõm. Én ezen a filmen nagyon sokat nevettem. Elsõ osztályú romantikus vígjáték Dél-Koreából. A fõszereplõ lány karaktere pedig tényleg egymagában viszi az egész filmet, de a fiú is nagyon jó, remek alakítások.
Az értesítések jelenleg le vannak tiltva! Amennyiben szeretnél cikkajánlókat kapni, kérlek, hogy a böngésző Beállítások / Értesítések menüpontja alatt állítsd be az értesítések engedélyezését!
Hozzászólások