Párizsi mentősök

Équipe médicale d'urgence
16 éven aluliak számára nem ajánlott francia drámasorozat, 2006

Értékelés:

16 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

16 szavazatból
Szerinted?
A párizsi mentősök súlyos gondokkal küszködnek. Kevesen vannak, egy percnyi megállás nélkül próbálnak bajba jutott embertársaikon segíteni. A történet egy átlagos napon kezdődik. Egy hároméves kislányt áramütés ér fürdés közben. Egy építkezés területén baleset történik, egy nőnek kificamodik a lába. Az ellátás közben kiderül, az asszonynál megindult a szülés. Már nincs idő beszállítani a kórházba. Gaspard főorvos élettársa nagyon vágyódik már egy gyerek után...

Évadok:

Stáblista

Szereplők

Dr. Gaspard Peyrac
Caroline Jeunemaître
Dr. Bénédicte Muller
Brigitte Vallée mentőápoló
Renaud Jarry
Patrick Galvo
Nico Barbier

Hozzászólások

Szerinted?
Frony 2015 febr. 23. - 14:18:56
Hát engem a nyelvi vitátok nem nagyon érdekel....de a filmet nagyon szeretem....ill. szeretném!!
Azt szerettem volna csak megkérdezni.....hátha Ti már tudjátok, hogy van - e a filmnek 2.évadja is, vagy csak ez az 1.
futobolond 2014 máj. 16. - 12:57:01
Párizsi "Mentõsök"?????
Azok nem mentõsök, hanem mentõk! Azért azt a címadóknak tudni kellett volna!
Vannak a sorozatban rendõrösök, tûzoltósok, vagy esetleg favágósok is????
syuzi 2014 márc. 12. - 17:45:59
Végre péntektõl már újra lesz:) örülök neki:)
Izgalmas, fordulatos sori nekem nagyon tetszik:)
Papp Sándorné 2014 márc. 03. - 13:00:12
Piros pont a korrekcióért!! De "Az élet sava-borsa" még mindig a bögyömben van!
Papp Sándorné 2014 febr. 24. - 21:21:16
Ezt is abbahagyják!! Én nem lehetnék mûsorszerkesztõ? A fizetéséért én is tudok olyan hülye lenni, hogy egy sorozatból leadjak egy pár részt vagy a kétharmadát, pl. Az élet sava-borsa!! Lenne még más véleményem is, de ha leírom, letiltják, mint legutóbb.
vino-et-veritas 2014 febr. 08. - 13:06:06
OFF

A vélemény (még úgy-ahogy) szabad, de attól még nem lesz helyesebb...

Hivatkozás:

mentõ II. fn ~k, ~t, ~je
1. A mentést hivatásszerûen végzõ személy. (Ki kell hívni a mentõket!)
2. (bizalmas) Mentõszolgálat, illetve mentõautó. (Kórházba vitte a mentõ.)

Forás: MAGYAR ÉRTELMEZÕ SZÓTÁR DIÁKOKNAK Szómagyarázatok példamondatokkal - Fõszerkesztõ Eõry Vilma - TINTA ÖNYVKIADÓ
BUDAPEST, 2010

Természetesen ebben a kiadványban SEM szerepel a "mentõs"...
()Erika() 2014 febr. 08. - 12:27:50
Ridikül és mentõs ügyben is feecoval értek egyet!
vino-et-veritas 2014 febr. 04. - 20:49:03
OFF

Valóban borzasztóan idegesítõ a "mentõs" a MENTÕ helyett.

Talán Grétsy László elég nagy tekintély a válaszhoz. Néhány évvel ezelõtt valamelyik mûsorában elemezte a mentõ vs. "mentõs" kifejezést. Õ a jármûre (mentõautó) való hibás asszociálásból vezette le a hibát: "mentõs", aki mentõautóval jön segíteni. Ezzel a logikával "tûzoltós" vagy "rendõrös" lenne a jó kifejezés. Ugye milyen furcsa volna?

Egy utolsó kérdés. Ha elfogadnánk a "mentõst", akkor ennek alapján nem "vízimentõs", "barlangi mentõs" vagy "bányamentõs" volna a helyes forma?

Persze a nyelv alakul, formálódik, változik, stb., de ha minden ilyet elfogadnánk, akkor a suk-sükölés is helyessé válhatna, mert nagyon sokan használják...
offtopic
Sz Peter 2014 febr. 04. - 18:12:05
Tudod, egy beszélt(!) nyelv nem csak szótárakból építkezik! ;)
offtopic
feeco 2014 febr. 03. - 23:18:30 Előzmény Sz Peter
errõl inkább kérdezz meg egy franciát, vagy nézd meg a francia szótárt!

ridicule (adjectif et nom masculin)
Qui est digne de risée, grotesque, dérisoire.
Ce qui est ridicule: le ridicule tue.

A ridicule szinonimái pedig:

ridicule
1/ amusant, burlesque, comique, grotesque, risible, absurde, dérisoire, insignifiant, minable.
2/ défaut, travers, manie.

Részemrõl a vitát lezártnak tekintem..
Összes hozzászólás