10/10
nyestike 2007 okt. 12. - 13:04:34 10/10
(972/4932)
bsplayer remek.én csak csinálok egy mappát mondjuk 8x02 és belerakom a fimet meg a feliratot és ha elindítom a filmet megy is hozzá a felirat.kicsomagoltad?már ha zipfájlba van..
10/10
Zity 2007 okt. 12. - 12:58:32 10/10
(971/4932)
WOWWW! Grissom: "You know, maybe we should get married."
Sara: :-?
Zity: ????????????
10/10
nyestike 2007 okt. 12. - 12:49:51 10/10
(970/4932)
áááááááááá ezt nézzéééétek meeeeg!!:D
10/10
attisne 2007 okt. 12. - 12:21:31 10/10
(969/4932)
:D:D:D:D
Ha rám hallgatsz, alszol tovább!
:D:D:D:D
10/10
attisne 2007 okt. 12. - 12:18:00 10/10
(968/4932)
Ez egy ügyes kérdés, több évad is megy a Viasaton.:)
Csütörtökön vannak az új részek, 7.évad.
Péntektõl hétfõig pedig régi részek, 4.évad közepéhez közelítünk.
10/10
nyestike 2007 okt. 12. - 12:00:12 10/10
(967/4932)
óóóóóó bocsi,film után meghaltam és most ébredtem csak fel!
krisztinscott 2007 okt. 12. - 11:39:41
(966/4932)
Sziasztok!
A viasaton hányadik évad megy?
10/10
attisne 2007 okt. 12. - 09:53:00 10/10
(965/4932)
Attól függ milyen lejátszóval szeretnéd nézni!!
Én a BSPlayert vagy a GomPlayert ajánlom, vagyis ezt a kettõt tudom, ami feliratot is lejátszik!
A társitást meg legegyszerûbben úgy tudod megcsinálni, hogy elindítod a filmet, és egyszerûen egérrel belehúzod a képbe a feliratfájlt.
Ha kell bõvebb segítség esetleg msn-en tudok azt is!;)
Kia 2007 okt. 12. - 08:02:09
(964/4932)
Ez nem ér! Nekem nem jön be az oldal! Lefagy tõle minden. Légyszi, írd meg priviben, hogy mi van!!!!!!
10/10
attisne 2007 okt. 12. - 07:21:16 10/10
(963/4932)
Ezt nem hiszem el. Még mindig olyan szinten van tátva a szám, hogy azt nem tudom leírni. Ez kész..

Csak saját felelõsségre kéretik megnézni ezt, de tényleg, ilyen székrõl-lefordulós balesetekért felelõsséget nem vállalok:):)

Hihetetlen:D:D:D Ezt ha nem látnám és hallanám a saját szememmel, el sem hinném.. Most akkor megint ez egy olyan dolog, ami abszolut de nem arra utal, hogy Sara kiszállna a sorozatból..:S Nekem, legalábbis.

http://news.grissomsararomance.com/
10/10
attisne 2007 okt. 12. - 06:36:40 10/10
(962/4932)
Na itt vagyok, felkelõs voltam, msn-en meg fent vagyok. Tessék jönni!:)

Komolyan mondom, kiakadok! Ahányszor Sara megjelent a képernyõn eddig, mindig elment a net. 2-3perc könyörgés és egyéb technikai bûvészkedés után visszajött, de akkor meg már állandóan reklám volt.:@:@:@

Fordítással egyetértek.. Ugyanezek a meglátásaim voltak. A Sara-s "No" meg az elején is, mikor C. nevetett, abban a párbeszédben sem stimmeltek a dolgok..:S
10/10
fairydust 2007 okt. 12. - 00:22:23 10/10
(961/4932)
Na, és bevallom, csak azért írok mindent külön postban, hogy enyém legyen az 1000. Haha. ;) Most viszont, hogy beteljesedett a vágyam, elmegyek szundi. ;) Jó CSI-t a reggelieknek, aztán majd este már én is tájékozott leszek ám. ;)

Tudom, hogy idegesítõ vagyok, csapjatok le. :P
10/10
fairydust 2007 okt. 12. - 00:20:40 10/10
(960/4932)
Fú, amúgy nyifinyaff, 7.11 már ugye Leaving Las Vegas, ami meg nyüssz. :( Eeeelmegy. :(
10/10
fairydust 2007 okt. 11. - 23:15:09 10/10
(959/4932)
Jó Neked. ;)

Fú, amúgy Tündérkék, ne tessék ám semmit mesélni a holnapi részrõl ideje korán. ;)) Van aki csak este nézni. ;P
10/10
nyestike 2007 okt. 11. - 22:43:10 10/10
(958/4932)
Háát,angolul kell nézni ezentúl.. ez a nagy helyzet!
Egyébként minél többször nézem meg 8x02-t,annál inkább az jön le a végérõl,hogy Sara a csapat esetleges elvesztése miatt szomorú.Nekem most nem úgy tûnik mintha ki akarnák írni.. mármint nem tûnik az elõkészítésének..
10/10
fairydust 2007 okt. 11. - 22:09:37 10/10
(957/4932)
Tuuuuudom!!! Pont ez az, én is mindig ezt mérlegelem, hogy a fenébe velük, megnézem inkább angolul. Cathy iszonyat bájos az eredetiben, de teljesen kényszeredettre sikerült ezzel a szinkronnal.
10/10
fairydust 2007 okt. 11. - 22:08:31 10/10
(956/4932)
Meeeeh. "...holnaptól fogva nincs gyilkosság, erõszak és kegyetlenség." - "Nincs." Baaaaah. Ezek _nem értik_, amit fordítanak. Ezzel a nincs-csel S. igazat ad G.-nek, holott az eredeti szöveg ugye 'Mankind has reached a new evolutionary plateau, and starting tomorrow, no one will rape, murder, or maim again.' - 'Uhm....no.'

Baaah. Ennél én is jobban tudnám fordítani.
10/10
nyestike 2007 okt. 11. - 22:08:18 10/10
(955/4932)
Szar volt az egész!A fordítás,a hangok,minden.. már többször elgondolkoztam,h csüt.esténként benyomom a gépemen az épp aktuális részt angolul.Katasztróóóófa! Imádom az elején Cathy nevetését,de ezzel a hanggal.. azt hittem leborulok az ágyról!
10/10
fairydust 2007 okt. 11. - 21:48:32 10/10
(954/4932)
Filctoll!!! Baaaaah. Miért, miért, miért nem lehetett zsírkrétának fordítani? Miért nem figyelnek sohasoha arra, amit csinálnak? -.-
10/10
Zity 2007 okt. 11. - 20:57:25 10/10
(953/4932)
Hello Csajok!PLS nekem is küldjetek mail-t!Msn -partyban én is benne lennék!Mindegy mikor,szabad a hétvégém...YEEE!Csak írjátok majd ki...ha más nem,személyes üzibe.:)Úgy izgizek,h mi lesz!Mármint Sara-val!Ill Jorja Fox-szal(nyilván mindenki ezen aggódik).
:( Pusza mindenkinek!
(Am Nick-kel és 12 éves rajongójával kapcsolatban:átérzem a helyzeted!Én 28,William Petersen pedig....nos?Nem is folytatom...nyilván plátói szisztéma...ez jutott...no de legalább feldob!)