A ’90-es évek és a 2000-es évek eleje csak úgy ontotta magából a pop-és dance slágereket, azonban ezek közül sok valójában egy-egy külföldi dal magyar nyelvű átirata volt. Íme néhány ilyen klasszikus, a teljesség igénye nélkül.
FLM: Megtalállak még (1995)
Az minden bizonnyal kétségtelen, hogy Császár Előd és Hoffer Dani az 1995-ös év egyik legnagyobb slágerét szállították le a szóbanforgó dal formájában, ám azt talán kevesebben tudják, hogy a szám eredetijét 15 évvel korábban az amerikai funk/R&B csapat, az Average White Band vitte sikerre, Let’s Go Round Again címmel.
Soho Party: Álom (1996)
A Betty Love, Náksi Attila és Döme Dee alkotta euro house/dance trió F.R. David 1982-es Words című dalának refrénjét használta fel és fordította magyarra, azonban Betty itt még csak tátogott, a felvételen - ahogyan számos más akkori hazai slágerben és reklámban - valójában Czerovszky Heni énekhangja hallható.
Happy Gang: Sokáig voltam távol (1998)
A ’90-es évek egyik legsikeresebb fiúcsapata, a vidám és vicces szövegeiről ismert Happy Gang már számos saját sláger után, karrierjük végén dolgozta fel Toto Cutugno L’Italiano című 1983-as dalát. Bár a szám magyarul is nagy siker lett, Cory, Moha és Vitamin a következő évben egy best of lemez kiadása után felfüggesztették a közös munkát.
Kerozin: Kismalac (1998)
A techno-punk stílusú duó karrierje során szinte csak újragondolásokkal (Da Da Da, Durva didi, Azzuro, Halál a májra, Nelly az elefánt, Guantanamera) ért el sikereket, így nem meglepő, hogy az áttörést is egy átirat hozta meg számukra. Pontosabban egy dupla átirat, hiszen már a Kismalac című debütáló kislemezük alapjául szolgáló 3 kismalac című dal is egy feldolgozás volt: a Carmen zenekar a Green Jellÿ nevű comedy rock banda Three Little Pigs című slágerét honosította meg, meglehetősen zajos sikerrel.
Bon-Bon: A sexepilem (1999)
A Szolnoki Péter és Török Tamás alkotta popduó a ’90-es évek közepétől egymás után dobta piacra az országos rádióslágereket, azonban az 1999-ben megjelent The Name is Bon.. című albumukon szereplő A sexepilem című daluk minden korábbi sikerüket felülmúlta. Az eredetileg a Frankie Valli & the Four Seasons előadásában 1963-ban az amerikai slágerlista éléig jutó Walk Like a Man című számból később a híres crossdresser, Divine is elkészítette saját, Hi-NRG stílusú verzióját, mi magyarok viszont már mindig a „Nem vagyok James, nem vagyok Bond” sorokat énekeljük majd, ha meghalljuk a fülbemászó melódiát.
Fekete Vonat: A város másik oldalán (1999)
L.L. Junior, Fatima és Beat triója a ’90-es évek végén robbant be a köztudatba, mint a roma hip hop elsőszámú sztárcsapata. Második, A város másik oldalán című lemezük címadó tétele szintén egy feldolgozás volt, méghozzá Grover Washington Jr. és Bill Withers 1981-es smooth jazz klasszikusát, az 1997-ben Will Smith által is újragondolt Just the Two of Us-t vették alapul hozzá.
Ámokfutók: Neked adom (1999)
A Kozsó vezette együttes is követte a kor receptjét, és a Neked adom című dalához előtúrta a ’80-as évek végének egyik nagy slágerét, a sophisti-popban utazó Johnny Hates Jazz Turn Back the Clock című számát. Bár az angol banda itthon is ismert volt, hiszen klipjeiket láthattuk a Zenebutikban, dalaikat pedig hallhattuk a különböző rádióműsorokban, a ’90-es évek végének magyar fiataljainak már - sajnos - valószínűleg az Ámokfutók jut eszébe, ha felcsendülnek a szám kezdő hangjai.
Krisz Rudi: Keresem a szót (2000)
A trend az új évezredbe lépve sem hagyott alább, az ezredforduló egyik legnagyobb tinisztárjának számító Krisz Rudi is a ’80-as évekig nyúlt vissza, amikor feldolgozta az eredetileg George Benson által előadott, majd Glen Medeiros által sikerre vitt Nothing’s Gonna Change My Love for You című érzelmes balladát, persze a kor trendjeihez igazodva, egy lendületesebb formában.
Inflagranti: Te meg én (2000)
Az Athos és Karlo alkotta duó a Bármit megtennék című dalával valósággal letarolta a rádiós listákat, és egy csapásra országos hírnévre tett szert. Ezt nem sokkal később egy másik hatalmas sláger követte, azonban ezúttal nem egy saját szerzemény: a Te meg én című dal eredetijét ugyanis a ’80-as évek eurodisco triója, a Joy vitte sikerre Valerie címmel, még 1986-ban.
Csonka András: Ding Dong (2001)
A színész/énekes/műsorvezető neve ma már szinte összeforrt a Ding Dong című dalával, pedig ahogyan a legtöbb slágere, ez is egy feldolgozás: a Teach In nevű holland csapat 1975-ben a Ding a Dong című számmal nyerte meg az Eurovíziós Dalfesztivált.
Desperado: Gyere és álmodj (2002)
A 2000-es évek elejének egyik legsikeresebb poptriója egymás után hozta ki a könnyed slágereket, melyek közül az egyik legnagyobb sikert mégis egy átirattal aratták: a Chilly nevű német diszkóbanda Simply a Love Song című 1981-es számára írtak magyar szöveget és így született meg Gyere és álmodj című egyik legnagyobb sikerdaluk.