Figyelem: A beküldött észrevételeket a szerkesztőink értékelik, csak azok a javasolt változtatások valósulhatnak meg, amik jóváhagyást kapnak. Kérjük, forrásmegjelöléssel támaszd alá a leírtakat!
Hozzászólások
Bélabá
2020 ápr. 18. - 12:56:24
Ha csak a hangját meghallom, feláll a szőr a hátamon. Agresszív, semmi nőiesség, okostojás, beleszól mindenbe. Nem lehet végighallgatni ostoba büggyögését. Szörnyű a műsora és még szörnyűbb, hogy annyit ismétlik.
Az egyik leges legjobb ha nem a legjobb a riporter szakmában. Kreatív, tapasztalt, egyszerű és emberi. Nagyon szeretem a műsorait hallgatni. Nem elszállt az egyszerű ember is megérti. Olyan a riportjaiban mint az életben is.
A szokásos szellemessége Farkas Erikát Nagyszalontán, Arany János kiállításán sem hagyta cserben. Arany személyes holmijai szemrevételezésekor egyszer csak felkiált a riportnõ: "ez meg Arany kávéfõzõje a Bunsen-égõvel". Miért akar valaki olyasmiben tudálékoskodni, amirõl fogalma sincs. A Bunsen-égõ gázzal mûködõ laboratóriumi eszköz. Amit látott az borszesz (spiritusz) égõ és nem Bunsen. De már megszoktuk, hogy melléfog, mint annyiszor. Volt már többször a riportjaiban "megütötte a szemem", sok egyéb idegen szót használ rosszul és feleslegesen, mert nincs tisztában annak jelentésével. A Magyar Rádiótól is elvárható lenne, hogy alkalmazzon anyanyelvi lektorokat a riportok vágásánál. Meddig mehet még ez a nyelvrongálás?
A riportban hangzott el riporternõtõl "kiket tenyésztenek itt?". Döbbenetes. Utoljára Hitler akarta az árja fajt tenyészteni. Hogy magyar intézményben embert tenyésztjenek, hát nem hiszem. Ezt még Farkas Erika sem mondhatja, vagy ha igen, akkor szégyellje magát, õ is meg Magyar Rádió is, hogy ez egyáltalán elhangozhat.
Nem ártana megfelelõen tagoltan beszélni a hölgynek. Nem mindegy hogy ez hangzik el "van az apukájának" vagy, ahogy Farkas E. mondja, "van a zapukájának is". ha ez csak egyszer volna így!
A gyíkoknál megkérdezi: "a levél alatt ki van"? Talán valamelyik dolgozó, netán Persányi dr. az igazgató? Ezt már soha sem fogjuk meg tudni. A "legyen szép napjuk" mûsorzárás még kedves is lehetne, ha azt nem az angolból vette volna át ("have a nice day"). Elvárnám, hogy a közszolgálati rádió a magyar nyelv jellegzetességeit õrizné és nem a külföldi nyelvi fordulatokat ültetné át.
Ne használjon a riporternõ olyan idegen szavakat, amelyeknek nem is meri a jelentését (igaz a magyar közmondásokat sem tudja pontosan), vagy nem tudja pontosan idézni. Akinek a nyelv a munka eszköze, az elõbb tanulja azt meg. Ki minek nem mestere, gyilkosa az annak.
Az állatkerti tenyészteni. Hogy magyar intézményben embert tenyésszenek, hát nem hiszem. Ezt még Farkas Erika sem mondhatja. vagy ha igen, akkor szégyellje magát, õ is meg Magyar Rádió is, hogy ez egyáltalán elhangozhat.
Nem ártana megfelelõen tagoltan beszélni a hölgynek. Nem mindegy hogy ez hangzik el "van az apukájának" vagy, ahogy Farkas E. mondja, "van a zapukájának is". ha ez csak egyszer volna így!
A gyíkoknál megkérdezi: "a levél alatt ki van"? Talán valamelyik dolgozó, netán Persányi dr. az igazgató? Ezt már soha sem fogjuk meg tudni. A "legyen szép napjuk" mûsorzárás még kedves is lehetne, ha azt nem az angolból vette volna át ("have a nice day"). Elvárnám, hogy a közszolgálati rádió a magyar nyelv jellegzetességeit õrizné és nem a külföldi nyelvi fordulatokat ültetné át.
Ne használjon a riporternõ olyan idegen szavakat, amelyeknek nem is meri a jelentését (igaz a magyar közmondásokat sem tudja pontosan), vagy nem tudja pontosan idézni. Akinek a nyelv a munka eszköze, az elõbb tanulja azt meg. Ki minek nem mestere, gyilkosa az annak.
riportban hangzott el riporternõtõl "kiket tenyésztenek itt?". Döbbenetes. Utoljára Hitler akarta az árja fajt
Farkas Erika kiválóan használja a magyar, angol és orosz nyelvet. Bölcsész, tanár, pontosan tudja hogy kell bánni a szavakkal. Kiváló szókincse és nem mellesleg remek humora van. Bármilyen témához hozzá tud szólni. De sokkal fontosabb, hogy kiválóan tud kérdezni. Hallgatód a rádiót és látod a jelenetet.
csinálja utána valamelyik hadarós marha a nem tudom melyik fm-rõl. Azoknak pontosan 27 szó a szókincsük. Ebbõl le kell vonni a "trendit", a "kiveri a biztosítékot" és a "jól érzi magát a bõrében". Marad vagy 20 szó. Bravó.
Kedves Erika!
Nehogy a szívére vegye a sok, nem egyszer félreértésbõl adódó, sértõ kritikát. Aki a korát, hangját kifogásolja, nyilván éretlen, udvariatlan tacskó, vagy a névtelenség rejtekébõl "merészen odamondogató" riválisa. Sokuk még arra se veszi a fáradságot, hogy elküldése elõtt átolvassa, kijavítsa bölcsnek szánt üzenetét.
Nagy veszteség volna a hallgatók megelégedett milliói számára, ha némely fanyalgó elvenné a kedvét e hivatástól!
A nyersen idefröcsögtetett véleményekbõl is lehet azért némi tanulságot leszûrni. Aki a stílusát, humorát, hangtónusát nem kedveli, keressen magának való rádiómûsor, végtelen a választék!
Zárásul, az Alma és fája, három nõgenerációját bemutató mûsorában elhangzott "a nagymama rányomja bélyegét" dehonesztáló stílusát azért magam is kifogásolnám. Tõzsdeválság, szegénység, háború, tudatlanság rányomhatja bélyegét sokmindenre, de egy család mûvelt "mater familiasa" inkább beragyogja utódai életét. A Rádió stílusban, illemben, nyelvhelyességben minta kell, hogy legyen, bár akiknek arra végtelenül szükségük lenne, sajnos, úgysem ezt hallgatják.
Sok sikert kívánok további munkájához és ne feledje, akiknek tetszik, százezerszer ennyien vannak!
Borzalmasan beszél magyarul a Farkas Erika. A szókincse szégyenletesen gyenge. Illene tudni, hogy csak az asszonyok terhesek (de inkább szerintem állapotosak, vagy más állapotosak), az emlõsállat vemhes!!! Az emlõsállat nem szül, hanem ellik! Miért nem készül fel egy kicsit a riportjaira. Ezek a kiszólások nem szellemesek vagy, ahogy ö gondolja "jó pofik" hanem primitívek. Az állatokra és az emberre vonatkozó jelzõket még egy írástudatlan paraszt bácsi sem keveri össze. Korábban hallottam tõle ilyet, hogy „ivarérett férfi”. Ezt csak állatra használjuk. Kérem, a riporternõt ennyire már ne állatiasodjon le. Ha hölgy férje ivarérett, akkor az nem a férje, hanem a bikája.
A hölgy a magyar nyelv gyilkosa. Más. Ne használjon az közmondást, aki azt nem ismeri! A pécsi rendõrségi riportjában azt mondta, hogy " megütötte a szemem". Nahát! Remélem nem verte ki a szemét. Ilyen közmondás nincs! Erikának nincs füle a közmondásokra, azért mond ilyen sületlenségeket.
Azt, hogy az aki, ami és az amely szót nem tuja mikor kell használni, ezt már megszoktam. Ezt nagyon sok magyar keveri. Nem tudom, hogy a riporternõ hol szerezte a magyar szakos tanárnõ diplomáját. Szégyellje magát az is aki adta. Jobb lenne, ha ezt nem is emlegetné.
Farkas Erika stílusa jópárszor kiverte már nálam a biztosítékot. Legutóbb 2013. szept. 13-án:
A Szabadság-hídról szóló részében így szól riportalanyához, a hídmesterhez:
"Ha szögöt (sic!) már nem tudott nekem mutatni, mutasson nekem öngyilkost! ... Az ön pályafutása alatt hány öngyilkoshoz volt szerencséje?"
Úgy gondolom, hogy túlnyomórészt nem szórakozásból másznak fel az emberek a híd tetejére, a turulhoz, pláne nem szórakozásból ugranak le. Az öngyilkossági szándék és a "sikeres" öngyilkosság mögött minden esetben tragikus emberi sors rejtõzik. Ezzel poénkodni és jópofáskodni enyhén szólva is minõsíthetetlen stílustalanság és emberileg elfogadhatatlan és felháborító!
Farkas Erika egy egyéniség. Márpedig ez nem túl gyakori jelenség a közmédiában. Ennek köszönheti, hogy rajongói és ellenzõi is vannak, én az elõbbiekhez tartozom. Kifejezetten üdítõ jelenség a sok kardot nyelt nímand között. De kétségkívül igaz, hogy akinek nincs humorérzéke, az jobb, ha nem gyötri magát vele (lsd. korábbi hozzászólások).
Könyörgöm, állítsák le már Farkas Erikát! Még kárt tesz önmagában. A mûvésztelepi mûsorában azt mondja, hogy "...megütötte a szememet...", még jó hogy nem verte ki a téma az állítólag magyartanár szemét. Van egy gyakori magyar szólás-mondás, amit a gyerekek is tudnak, de az így szól: "megütötte a fülemet". Ha tényleg magyartanár, hát akkor a tanárképzés nagy selejtje. Nem tanár, hanem anyanyelvi kútmérgezõ! Hogy kaphatott ilyen gyenge nyelvtani tudással (pl. keveri az aki, ami, amely használatát, stb. stb.) valaki tanári diplomát! Az anyanyelvét sem tiszteli, miért várják el a kedves hozzászóló társaim, hogy tisztelje a riportalanyait, a közmédiát, a rádiós hivatást!?
Kedves Erika! Én a 72 évemmel úgy rajongok magáért mint a tinik a celebekért vagy az X faktor gyõzteséért, csak éppen nem sikongatok. Kiváló riporternek, sokoldalú, intelligens embernek tartom. S még azt mondják a mai fiatalok elõtt nincsenek példaképek (egy kinezológus mondta ezt nem rég egy elõadásán.)Tisztelettel! Ané.
Sajnos a riporternõ az alapvetõ magyar nyelvtani szabályokkal sincs tisztában. fogalma sincs arról, hogy mikor kell az, aki, az ami és az amelyet használni. Vegyen néhány nyelvtan órát egy a magyar nyelvtant ismerõ tanártól. Az állatokra (intézmények re, cégekre, stb.) soha sem használjuk az „aki” névmást.
Nincs ilyen, hogy az elefánt aki, a minisztérium aki, a stáb aki, a cég aki, stb.).
Amúgy meg nem illik az embert elállatiasítani. A hölgy jópofaságnak tarja talán, akkor amikor emberre használja az "ivarérett" szót! he nem az! Ezt csak állatokra használjuk. Számos magyar szavunk erre, felnõtt, serdülésen túl levõ, stb. Beállt a riporternõ a nyelvrongálók azon sorába, akik mindent primitíven fejeznek ki. ifjú lányok a fiú barátjukról úgy beszéltek, hogy a "bikád". A nõbõl nõstény lesz, vagy esetleg szukád, netán tehened? Szörnyû. ugyan csak a riportenrõ használta a madarakra, hogy születnek (állatkerti riport), nem a madár kikel. Az emlõs állat sem szül (az édesanyja szülte önt Erika), az emlõs ellik.
Miért kell ezt az érdekes és szép magyar nyelvet, ami nekem sajnos nem anyanyelvem, de nagyon élvezem, ennyire elszegényíteni. Egy erdélyi hegylakó paraszt bácsi, vagy pakulár messze választékosabban beszél (tessék csak meghallgatni), mint a magyar rádió legtöbb riportere. A hangsúlyozásról már nem is beszélek. Hihetetlenül elszürkítik a nyelvet! Nem méltó az ország elsõ számú rádiójához.
Az aki, ami amely keverése elemi hiba!!
Az aki, amely, ami és néhány társuk, vagyis a vonatkozó névmások rendszere a felbomlás, a teljes rendezetlenség állapotába jutott.
Pedig általános iskolai tananyag, hogy a mai magyar nyelvben az aki személyre, az amely állatra, tárgyra, fogalomra utal, az ami közelebbrõl meg nem határozott dologra vonatkozik .
A vonatkozó névmások közül az aki személyre, az amely (mely) megnevezett (határozott) dologra vonatkozik. Az ami meg nem nevezett (határozatlan) dologra, még az amelyik kiválasztást jelöl (több személy vagy dolog közül egyre vonatkozik). Pl. Ha a fõmondatban több személybõl álló fogalmat jelölõ szó van (például: bizottság, társaság, vállalat, szövetkezet), akkor ez a gyûjtõfogalom nem személy.
2. A faj és fajta keverése! A nem tenyésztett, természetben élõ állatokra, növényekre a faj szót használjuk! A fajtát soha!
Helyes kutyafajtákról beszélni, mert ugyanazon fajnak, a kutyának számos tenyésztett változata van (puli, pumi, mudi, stb.).
Nem helyes elefánt fajtákról beszélni, mert nincsenek. Vannak viszont elefánt fajok (indiai, afrikai, stb.).
én is csatlakozom a negatív véleményt írók táborához..igen, van a rádióban egy keresõ gomb, és minden esetben használom is, ha meghallom azt a végtelenül irritáló hangját, és a még irritálóbb stílusát..nincs a magyar médiában még egy személy, aki ennyire végtelenül ellenszenves lenne..itt az ideje levonni a következtetéseket, és nyugdíjba menni..félreértés ne essék: nem a korával van bajom, de egy rádiós riporternél ha nem alapkövetelmény a kellemes orgánum, és stílus, hát akkor mi más?
Szerencse, hogy nem vagyunk egyformák. Van, akinek tetszik egy mûsor, van, akinek nem. Minden rádión van kikapcsoló és állomáskeresõ gomb. Ha valami nem tetszik, akor kérem a megszólításban már említett Társakat, hogy használják a megfelelõ gombot.
Még egy (attól tartok, válasz nélkül maradó)kérdés:miért kell a Mûsorvezetõt (F.A.)szídni,pocskondiázni?
Szerintem ez messze túl mutat a tisztességes vélemény nyilvánításon.
Nekem a Mûsorvezetõ stílusával semmi bajom. Miért "baj", hogy valaki közvetlen?
További sok sikert, jó egészséget mindenkinek, aki ezt elolvasta.
Szeretem hallgatni a mûsorait.Izgalmas ,érdekes témákat tud találni és azok akik kritizálják a stilust ahogy a riportalanyokkal beszélget azoknak nincs igazuk,mert szerintem ez az igazi kiváncsi,kicsit szemtelen de aranyos riporter.Hasonló stilusú Szilágyi János akit szintén nagyon kedveltem.Csak így tovább!!
Az értesítések jelenleg le vannak tiltva! Amennyiben szeretnél cikkajánlókat kapni, kérlek, hogy a böngésző Beállítások / Értesítések menüpontja alatt állítsd be az értesítések engedélyezését!
Hozzászólások