Téma: Lopott szavak

Skanoja 2012 nov. 12. - 21:36:52
(7/67)
Na, most már tényleg elegem van! A nõi nem nevében kikérem azt az idiótaságot, hogy MINDEN szerelmi dráma csúcspontja az, hogy a nõ szemében megbocsáthatatlan bûn, ha a férfi (egyébként szerelembõl) hazudik. Lehet én nem vagyok igazi nõ, de egy olyasféle hazugságot, mint ami a filmben is volt, én megbocsátható bûnnek találok, és egy igazi szerelem szerintem nem megy rá erre. Miért kell minden filmben a Nõ-nek a tökéletes igazságosztó szerepében tetszelegnie?
7/10
joeydarko 2012 nov. 12. - 10:01:33 7/10
(6/67)
Szerintem nem sok a szál, hisz pont az intertextusok a film lényege.
***SPOILER***
Dennis Quaid karakterével történt meg az egész, és pont ez lenne a film lényege, hogy bemutassa, hogy a szavak (eredeti cím: words) milyen rugalmasan tudják kezelni az alapvetõen hazugságokra épülõ, de a végén mégis beismert valóságot. Amit a könyvbéli alterego a végén nem tud megoldani, azt a fõ karakter oldja meg azzal, hogy a a világ elé tárja a történetet. A film esszenciája veszne el, ha az idõsíkokat (amik egyébként itt valójában jellembeli szintek) kurtítanák meg.

***SPOILER VÉGE***
7/10
Forelly 2012 nov. 11. - 16:10:46 7/10
(5/67)
Habár a film nagy hátránya, hogy össze vissza ugrál az amúgy túl sok idõsík között, szerintem nézhetõ és élvezhetõ film. Egyetértek a kritikával, miszerint a publikum elõtt felolvasó író és a nõ szerepe teljesen felesleges,csak kizökkentik a nézõt és idegesítik, hogy állandóan megszakad a cselekmény. Bõven elég lett volna, ha egy narrátor,aki tök mindegy ki, meséli el a fiatal író sztoriját,nem kellett volna külön alaptörténet. Vagy ha egyáltalán nincs narrátor. Viszont,amikor az idõs ember mesélte el a saját történetét, az beleillett a filmbe,érdekesek voltak azok a kis kitérõk. A hibái ellenére jó filmnek tartom,tetszett a színészek játéka,úgyhogy 10/7.
Bigpapa 2012 nov. 10. - 11:08:47 Előzmény joeydarko
(4/67)
Lzs egy kocsog.Normalis kritikat meg nem irt.Majdnem minden filmet kopkod,Nem ertem,hogy lehet egy ilyen nyomorek a porton kritikus.Orulne inkabb,hogy ingyen jarhat moziba.
7/10
joeydarko 2012 nov. 09. - 08:24:01 7/10
(3/67)
L.ZS-nek erõsen javallott egy újra nézés, mert a végsõ konzekvenciát úgy tûnik nem sikerült észrevenni, így nem csodálom, hogy ilyeneket ír kritika gyanánt. Nekem tetszett amúgy a komplexitás, fõleg, hogy így lehetõség adódott a többféle megoldásra. Ami nem tetszett, hogy nekem túlságosan akart hatni, ehhez pedig több giccses elemet használt, ami egy idõ után elég idegesítõ volt. Elég sok helyen le is ül a sztori, de mindezek ellenére szerettem. Bájos és ügyes. Látszott rajta a megfontolt munka és a történet is jó.

A kritikusnak: 60évig simán állhatott a táska valahol, semmi különös nincs ebben és a kéziratok amerikában mindig nyomtatottak mint ahogy a forgatókönyvek is. Senki nem kockáztat olyat, hogy elektronikusan szétküldi a világba, plusz egyetlen kiadó se vállalja hogy kinyomtassa saját költségén a heti több száz kéziratot, monitorról pedig csak a kockák olvasnak, vagy akik még egy könyvet se olvastak. De szõrszálhasogatás szakon biztos summa cum laude :)))
5/10
Annes 2012 nov. 07. - 18:58:13 5/10
(2/67)
Tegnap láttam moziban a filmet, nem thriller, egyáltalán. Leginkább dráma, az író áll a középpontban, van szó romantikáról, de én nem sorolnám romantikus kategóriába.
Jeremy Ironsnak nem tudtam miért más a magyarhangja, csak azt állapítottam meg, hogy nagy kár, így hogy tudom az okát még jobban sajnálom.
Bigpapa 2012 nov. 07. - 11:34:16
(1/67)
Még nem láttam,de a bemutató alapján nekem ez nem tûnik thrillernek. Inkább egy romantikus dráma,bár dráma sem egyértelmû.
A szereplõgárda viszont elsõ osztályú. Kár,hogy szegény Szakácsi Sándor meghalt,mert õ lenne Irons magyar hangja :(