Jim Hacker 2016 márc. 21. - 20:40:18
(34/34)
Pazar feldolgozása a híres daytoni majompernek.
A színészi játékok lenyûgöztek, csakúgy mint a fekete-fehér képek és az egész korabeli hangulat. Mint szatíra nagyon élveztem, azonban a rendezõ erõs drámai jelenetek sorát tárja elénk, ami engem kevésbé fogott meg.

Az emberi képmutatás és a hamis illúziók kergetése végig tetten érhetõ, azonban a befejezés sokat rontott az egészen. Legalábbis számomra nem a legfontosabb dolgot ragadta meg. A téma, vagyis honnan származik az ember, kimeríthetetlen forrása lehet a jó poénoknak és az iróniának, mivel ez sokkal inkább mulatságos semmint drámai. A sok tudományos magyarázat és jogi csûrcsavarás ez ügyben számomra igencsak szórakoztató, persze nyilván vannak olyanok akiknek mindez halál komoly lehet. :)
10/10
Rövid G. atya 2016 febr. 19. - 19:38:13 10/10
(33/34)
Még ezzel a nem túl jó szinkronnal is óriási. Már nem tudom hanyadszor ragadtam le elõtte. Bár ma is ezen a szinten állna az amcsi filmgyártás.
józsef laci 2016 jan. 23. - 17:35:52
(32/34)
Kockadobással válasszák ki egy ideje - mert a mostani nem egyedi eset - a képekhez tartozó szereplõ-neveket??
Ilyen durván bakizni nem lehet! Köszönjük, Port.hu!
következetlen 2016 jan. 23. - 08:33:15
(31/34)
gratulálok ennek az újraszinkronizálásához is. nem értem, miért kell valami jót elb*szni.
csabaga 2015 ápr. 23. - 17:09:46
(30/34)
Talán azért,mert mást vártál.Ez nem egy valódi tárgyalótermi film,ahol egy komoly ügyben (gyilkosság)a vád és a védelem összecsap.
Ez egy a vád által generált politikai cirkusz,egy nem a bíróságra tartozó ügyben,legalábbis ahol van szólásszabadság.

A védelem is így áll hozzá.Ha cirkusz kell,megkapjátok.Legyen a védõ is ezredes,és legyen tanú a vád képviselõje,ha valódi tanúkat nem enged a bíró.
A végén csak rájön mindenki,már a város tekintélyét járatják le és ezt a büntetés mértéke is jelzi.

A vád nem is jogilag,hanem erkölcsileg és emberileg omlik össze.

Ez egy déli,bigott tömeghisztéria bírósági filmbe oltva.
4/10
koos 2015 ápr. 23. - 09:28:33 4/10
(29/34)
nekem csalódás volt a film. számos tárgyalásos, vitatkozós filmet láttam, és a jó filmeknek pont az volt az érdeme, hogy valódi feszültségek alakultak ki a párbeszédek során. Itt legfeljebb ordibáltak és szinpadiasan gesztikuláltak. Az egyetlen drámai pillanat az volt, amikor a tisztelendõ megtagadj a saját lányát illetve maga a bejezõ képsorok, amikor a vádló egyedül marad a teremben és már senki sem figyel rá.
ezek után meg kell nézném a többi változatot is, mert ebbõl sokkal többet is ki lehetett volna hozni.
Spencer Tracy pedig illuziórombolóan elhagyta magát, rossz volt ránézni.
7/10
Sadenal 2014 okt. 16. - 23:30:11 7/10
(28/34)
Jó film volt, de én Kramer-tõl az Judgment at Nuremberg sokkal jobban tetszett az impulzivitása (amit a színészek és forgatókönyv együttesen jelent) miatt. Ez valamiért nem volt annyira erõs, de lehet hogy csak a szinkron miatt.


7/10
csabaga 2013 szept. 27. - 17:04:21
(27/34)
A legjobb szinkron?

Kelly=Gyabronka József a Duna tévés szinkronból.Jobb,mint Bodrogi.
Tracy-senki.Sem a harsány Mádi-Szabó Gábor,sem a dörmögõ Kránitz Lajos.Spencer Tracy-nek itt már rekedtes hangja van.Ehhez hasonló kellett volna.
March=Egri István az elsõ szinkronból.
10/10
napraforgó 2013 júl. 18. - 13:46:02 10/10
(26/34)
Kár, hogy a harmadik változatból (Jack Lemon, George C. Scott (?)) csak az utolsó néhány percet láttam. Ez is jó lehetett. Persze a port. hu most is más jelzett, mint a leadott film....
Sofiona 2013 júl. 17. - 19:27:29
(25/34)
Az MGM-en ma nem éppen ez a változat megy, amit a mûsor ír, hanem a Majomper 1999-bõl (http://port.hu/majomper_inherit_the_wind/pls/fi/films.film_page?i_film_id=40731&i_city_id=-1&i_county_id=-1&i_topic_id=2)
6/10
TerMiki 2013 máj. 16. - 14:21:55 6/10
(24/34)
Jéé, ez egy harmadik változat volt és kellemesebb magyar fordítással. Ez most klassz volt... :)
6/10
TerMiki 2013 máj. 15. - 08:39:13 6/10
(23/34)
Luthor úr/hölgy véleménye is "jól lett össze-rakva" és "jól meg-csinált"! Én épp erre gondoltam, mikor a százas szögre asszociáltam. :( "be-halok" ettõl a fogalmazástól!
6/10
TerMiki 2013 febr. 10. - 13:56:35 6/10
(22/34)
A mai - 2013.02.10 - vetített, javított kópia az új magyar fordítással és más szinkron színészekkel számomra csalódást okozott. Többször láttam ugyanezt a filmet a régi, neves magyar színészek szinkronizálásával. Ez az "új" fordítás mint a százas szög... Primitívebbek, üresebbek, már "modernebbek" a dialógusok, szófordulatok. Színészi teljesítmények dettó! Sajnálom, de én így érzem...
9/10
beszelo86 2012 máj. 24. - 13:50:55 9/10
(21/34)
Máig aktuális téma, sodró alakítások, piszok jó forgatókönyv. Fanatistáktól óvjon az ég! :))
10/10
napraforgó 2012 febr. 03. - 06:35:43 10/10 Előzmény orgyen
(20/34)
Kösz, ez érdekes információ.
Bakfislányként imádtam a mozikban feliratosan nézni a filmeket és hallgatni az eredeti hangot a francia, olasz, angol, amerikai filmeknél.

De itt Gene Kellynek Bodrogi Gyula hangja már nem annyira telitalálat. Én legalábbis elcsodálkoztam rajta. Szeretem Bodrogit, de valahogy nem egy ilyen tipusú filmben képzeltem el.
orgyen 2012 febr. 02. - 19:44:02 Előzmény napraforgó
(19/34)
Az 1960-ban készített filmet Magyarországon 1962 október 18-án mutatták be elõször a moziban, akkor még feliratosan.

A magyar szinkron akkor készült amikor megkaptuk a TV sugárzási jogot is.
Ez tipikus volt a külföldi filmek esetében. Amíg 1957-ben el nem kezdte sugárzását a Magyar Televizio, fel sem merült a szinkronizálás szükségessége, csak azután hozták létre a Pannonia Szinkron Studiót, hogy a TV eziránti szükségleteit kielégítse.
Nagyon sok filmet feliratosan lehetett csak látni és csak a 70-es években kaptak szinkront.

Az "Aki szelet vet..." szinkronja a magyar szinkrongyártás egyik gyöngyszeme, bár mindenkinek jól eltalálták a magyar hangját mégis kiemelkedik közülük a 3 fõszereplõ magyar hangja:
Mádi Szabó Gábor (Spencer Tracy),
Egri István (Fredric March),
Velenczey István (Harry Morgan).
10/10
napraforgó 2011 nov. 26. - 18:23:15 10/10
(18/34)
Nálunk ezzel a címmel terjedt el - "Aki szelet vet" (vihart arat). Ne rossz, de azért nem egészen fedi az eredetit.
Az eredeti egy bibliai idézet a Példabeszédekbõl:
Péld. 11,29 "Aki megháborítja az õ házát, annak öröksége szél lesz; és a bolond szolgája a bölcs elméjûnek." (Károli fordítás)
Sokat gondolkodtam, itt vajon ki is volt, aki megháborította az õ házát? A fiatal tanár, aki az evolúciós elméletet kezdte tanítani? Vagy Brady ezredes, aki öntelten és bigottan értelmezte a bibliát? Vagy akár Brown tiszteletes, aki nyilvánosan tagadta ki a leányát?

A szél, mint tudjuk elfúj mindent. Adott esetben káros, mert megsemmisíti pl. a termést, összedönti a házakat. De lehet jó is, ha kisöpri a mocskot, szemetet. Akár átvitt értelemben - elsöpri a maradi, begyöpösödött gondolkodást is.
Az idézet második felével itt nem is igen foglalkoztak. De valahogy rendjén való, hogy inkább az ostoba szolgáljon a bölcsnek, mint fordítva. Ki volt a bölcs és ki az ostoba?
Az idõ eldöntötte...
10/10
napraforgó 2011 nov. 25. - 07:41:42 10/10 Előzmény napraforgó
(17/34)
Nos, most már van Filmmúzeum a tv-en, és sikerült megnéznem. Most is nagy élményt jelentett. Igazán örülök, hogy most is kb . ugyanaz a véleményem, mint kb 35-40 évvel ezelõtt (1872-ben sznkronizálták az 1960-as filmet. Valószínûleg kb. akkor is mutatthatták be nálunk) Spencer Tracy és Fredric March zseniális benne)
leander1 2011 okt. 21. - 18:13:27 Előzmény lszl139
(16/34)
T. cimzett!!!
Megnéztem a katalógusát, és szeretném megszerezni a felsorolt filmeket:
Megbilincseltek,
Bilincs és mosoly,
Aki szelet vet,
Biciklitolvajok,
Ballada a katonáról,
A bajnok,
Aki legyözte Al caponet.
Várom válaszát:
Köszönettel Judit.
6/10
TerMiki 2011 szept. 13. - 18:17:20 6/10 Előzmény ZOLIMAAR
(15/34)
Maar Úr
Ma - szeptember 13-án - adták az "Aki szelet vet" címû filmet. Rögtítettem, mert nekem is nagyon tetszik.
Levél ment privátban.
Sajnos most egy gyengébb kópiát vetítettek és a hangja is kissé halk, de nem zajos. :-( Azért élvezhetõ volt.