Tojáséj

zenés színmű, 1 felvonás, 80 perc, magyar, 2008.

Értékelés:

5 szavazatból
Szerinted?

Balázs Zoltán rendező értő ismerője Weöres Sándor lírájának, költői világának - korábban nagy sikerrel állította színpadra a költő Theomachia című verses oratórium-drámáját Béres Ilona főszereplésével. A Tojáséj a költő egysorosának apropóján Weöres költészetének esszenciáját; gyönyörű poétikus nyelvét és átható zeneiségét, felcsillanó humorát, tünékeny szárnyalását jeleníti meg a színház nyelvének eszközeivel.

A Maladype Színház "világlátott" (USA, India, Lengyelország, Németország, Szerbia, Olaszország, Csehország) Tojáséj előadása a színház liverpool-i vendégjátéka előtt május 2-án szombaton 19:30 órától ismét látható a Színház- és Filmművészeti Egyetem Ódry Padlásán. Ezen a különleges estén a Maladype négy színésze és az Enyedi Sugárka Jazz Tett egymást inspiráló impulzusaiból születik meg a lírai, vad, érzéki improvizatív játék.

Weöres Sándor címként választott egysorosának törékeny szépségét felfedezve, a Maladype társulatának tagjai szavak nélkül, játszi könnyedséggel fogalmazzák meg viszonyaikat (egymáshoz és önmagukhoz) hétköznapi játékaink természetes nyelvén. Ártatlan és ártatlannak tetsző játékok követik egymást, a változatos zenei kavalkádból lendület, életöröm árad, s játék közben mindennapjaink láthatatlan színháza is láthatóvá válik.

Enyedi Sugárka gondolatai a rendhagyó estéről:
"Olyan inspiráló kihívást kaptam a Maladype Színház által, ami több szinten megmozgathatja bennem az előadóművészt. Izgalmasnak találom a különböző színházi tereket, a színészi játék közben kibontakozó varázslatot, ami mindig az adott pillanatban kell, hogy megszülessen. Örülök, hogy kifejezetten élő műfajokat kapcsolhatunk össze a Tojáséjben, hiszen ezen a ponton az érzéseket, történeteket átadó éneklés, a korszakokat és különböző zenei kultúrákkal átitatott rögtönzésekkel teli jazz is találkozik."

Vélemények az előadásról:

"Titkos. Ősi. Modern. Ódon. Gyermekin ártatlan. Ravaszdin fortélyos. Magától értetődőn egyszerű. Bonyolult, mint egy kínai fejtörő. Nem érteni, holott világos, mint a kelő hajnal a patak partján." Molnár Gál Péter: Tojáséj

"A konkrét történetek nélkül is tartalmasan epikus, magatartás- és kapcsolat-ősmintákat közlő jelenetek füzére, koreográfiája lágy, álombeli mézektől ittas rendező, a remeklő Balázs Zoltán fejében, akaratában, idegeiben született meg, hogy a Maladype tagjai éljék, forogják, zuhanják, csússzák sárrá, arannyá, sárarannyá." Tarján Tamás: Nyolcvanperces etűd

A(z) Maladype Színház előadása

Bemutató időpontja:

2008. december 8., Maladype Színház

Stáblista

Hozzászólások

kolbászkarika 2014 ápr. 24. - 16:51:55 Előzmény kolbászkarika
Balázs Zoltán rendezõ a darabról: "Tojáséj a Leonce és Léna továbbgondolása, úgy, hogy a szöveg és zene helyén mozgás és zene áll. Tekinthetõ kísérletnek is, mivel nincsen rá recept, senki nem csinált még ilyet, de tréning is, ami attól függõen válik mindig elõadássá, hogy aznap este hogyan áll össze. A színész nem tudja, hogy mi fog történni a következõ pillanatban, de ha jól felkészültünk, akkor tökéletes koncentrációval tud majd reagálni. Úgy tûnik, mintha egy koreográfia mentén mozognának a színészek, azonban ilyen koreográfia nincsen. Eleinte nem is mondtam el a nézõknek, hogy ez improvizáció, hiába kértek a színészek. Vannak szabályok, és eszközök, minden más rájuk van bízva. Az egyik alapszabály, hogy kétszer ugyanazt nem ismételhetik meg. A kereteken belül teljes a játszók szabadsága, ahogy az egymásrautaltságuk is. Hol tapasztalhatod máshol ezt a dominó elvet színházban? Nincs ennél szebb, mint együtt gondolkodni önállóan gondolkodó emberekkel."
kolbászkarika 2014 jan. 11. - 20:45:40 Előzmény user11
„A konkrét történetek nélkül is tartalmasan epikus, magatartás- és kapcsolat-õsmintákat közlõ jelenetek füzére, koreográfiája lágy, álombeli mézektõl ittas rendezõ, a remeklõ Balázs Zoltán fejében, akaratában, idegeiben született meg, hogy a Maladype tagjai éljék, forogják, zuhanják, csússzák sárrá, arannyá, sárarannyá.” Tarján Tamás: Nyolvanperces etûd.

"Titkos. Õsi. Modern. Ódon. Gyermekin ártatlan. Ravaszdin fortélyos. Magától értetõdõn egyszerû. Bonyolult, mint egy kínai fejtörõ. Nem érteni, holott világos, mint a kelõ hajnal a patak partján."MGP
user11 2013 febr. 25. - 00:26:04
A PORT szövege számomra azt ígérte, hogy Weöres szövegekbõl épül fel a darab( Iró: Weöres Sándor), nos, egy büdös szót nem szólnak benne, "csak" mozognak, Ravel zene helyett mindenféle gagyi sláger szólt, a szereplõk is már 5 fõre fogytak, oké, a fényképen látható madarak még voltak dögivel. Egy óra alatt lenyomták az egészet, látványos, változatos, mozognak rengeteget, állítólag az egész impró. Nem azt kaptam, amit vártam.