Franz Kafka és Jaroslav Hašek nem voltak barátok. De ismerték egymást. Franz bírta a cseh humorát. Jaroslav elrémülve hallgatta, mikor kollégája egy tervezett művéről beszél neki. Egy ember egyszer féreggé változik. Érdekes, én is valami hasonlón töröm a fejem. Egy ember, mondta Hašek, egyszer teljesen olyan lesz, mint a többiek. Hozzuk össze őket, nevetett Kafka és kiitta a kávéját. Közbejött, hogy írtak, kitört a háború, meghaltak. Most itt a lehetőség a cseh és a német nyelvű irodalom nagy találkozására. Mint a kelet- és nyugatnémetek a Balaton partján, két prágai a Stúdió K-ban. Csak ezt aztán el ne felejtsék!
Az értesítések jelenleg le vannak tiltva! Amennyiben szeretnél cikkajánlókat kapni, kérlek, hogy a böngésző Beállítások / Értesítések menüpontja alatt állítsd be az értesítések engedélyezését!
Hozzászólások