Ezüsthíd

színpadi játék, 30 perc, 2012.

Még nincs szavazat!

Légy te az első!

2011-ben jelent meg Szabadkán egy kétnyelvű, szerb-magyar versantológia Fehér Illés válogatásában és fordításában. A XX. század magyar szerelmi költészetéből nyújt válogatást. Ez a kötet az alapja a magyar és szerb kétnyelvű pódiumjátéknak. Az összekötő kapocs a fordítások között, amely inkább a fordítás művészetének nehézségeibe enged bepillantást, a színpadi mozgás.

A(z) Móricz Zsigmond Színház előadása

Stáblista

Hozzászólások