"Körülbelül negyven esztendővel ezelőtt kezdtem írni, akkor olvastam Matteo Bandello középkori olasz írónak a néma lovagról szóló novelláját. Eleinte ragaszkodtam a történelmi hűséghez, a korhoz, és a darab három felvonását prózában írtam meg. Aztán félretettem. Nem tetszett. Nagyon későn, kb. 10-12 évvel ezelőtt gondoltam csak arra, hogy verses formában írom meg. A második szerencsés gondolatom az volt, hogy a francia lovagból magyart formálok, és a cselekményt a francia király udvarából áthelyezem Mátyás király udvarába. Zilia alakja a novellában egyszerű polgárasszony. Közte és a lovag között szerelemről nincs szó. Végül mikor eszembe jutott az, hogy színre vigyem a bakót, megtaláltam a dráma megoldását. Amikor a budapesti színházigazgatók meghallották, hogy verses darabon dolgozom, majdnem kinevettek. Azt mondták, az idő nem kedvez a verses vígjátéknak." (Heltai Jenő)
Az értesítések jelenleg le vannak tiltva! Amennyiben szeretnél cikkajánlókat kapni, kérlek, hogy a böngésző Beállítások / Értesítések menüpontja alatt állítsd be az értesítések engedélyezését!
Hozzászólások