William Shakespeare: Sok hűhó semmiért

magyar színházi felvétel, 162 perc, 2007

Értékelés:

26 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

26 szavazatból
Szerinted?
A helyszín töményen, elvontan olaszos, olyannyira, hogy már nem is olasz, nem is szicíliai Messina, hanem Szerelemország. És a főszereplők, a két jeles személy: Benedetto és Beatrice, a két halhatatlan shakespeare-i hős. Ők szerelmesek egymásba, de ezt nem vallják be, még saját maguknak sem, inkább végeérhetetlen párbajt vívnak egymással. Másik két hőse a darabnak Claudio és Hero, egy romantikus szerelmespár; akik hamar egymásra találnak, mint boldogabb Romeó és szerencsésebb Júlia. Vagy ki tudja. A darabban megvan minden, ami egy szabályos Shakespeare-komédiához kell, és mégis minden másképp van, szabálytalanul. A darabot a Vígszínház parádés szereposztásban állítja színre Kornis Mihály kitűnő új szövegével, Presser Gábor zenéjével, hogy a közönség maradéktalanul élvezhesse Shakespeare "legtökéletesebb komikus mesterművét".

Stáblista

Hozzászólások

Szerinted?
borág 2012 ápr. 22. - 19:57:17
Szereposztás:

Sarádi Zsolt - Don Pedro, Aragónia hercege
Oberfrank Pál - Don John, a herceg törvénytelen öccse
Szõcs Artur - Claudio, ifjú firenzei gróf
Kamarás Iván - Benedetto, páduai nemes ifjú
Tordy Géza - Leonato, Messina kormányzója
Rajhona Ádám - Antonio, a testvére
Avar István - Antonio, a testvére
Hajdu István - Balthazár, Don Pedro szolgája
Gyuriska János - Borachio, Don John embere
Viszt Attila - Conrado, Don John embere
Reviczky Gábor - Galagonya
Kállai Ferenc - Bunkós
Harkányi Endre - Barát
Farkas Antal - Jegyzõ
Lázár Balázs - Lángos Ede
Kéri Kitty - Hero, Leonato lánya
Hegyi Barbara - Beatrice, Leonato unokahúga
Hullan Zsuzsa - Margit
Lajos András - Faszén
Ford Mustang 2011 jan. 03. - 17:39:22
Persze, hogy nem, a Branagh féle film a múltkor sokkal jobb volt, de hát Encitõl ne várjunk sokat.
Hát Tordy és Reviczky... maradjanak csak a szinkronizálásnál, a hangjuk ami még jó.
greghouse 2011 jan. 03. - 16:22:14
Ja, azért csatlakozom ahhoz, hogy örüljünk, hogy egyáltalán van színházi közvetítés.

"Kicsit sárga, kicsit savanyú, de a miénk..."


És Tordy Gézát kifelejtettem, neki is jutalomjáték. Kicsit õ is elripacskodja, dehát ha a rendezõ mondja neki... Bocs, Géza Bátyám.
greghouse 2011 jan. 03. - 16:11:09
Szerintem nem volt jó a színház, Hegyi Barbara ellenére, talán még õ volt a legjobb. Szerintem Eszenyi Encivel szállt el a ló, mint mikor öltözködik, olcsó vásári komédiát csinált.

Persze a film eszközei mások, én is tudom, de azért van szinészvezetés, stb. is.
Az igenis olcsó vásári komédia, hogy HegyiBarbara fejére lavórt borítson, Benedetto víztõl prüszköljön, kétszer motorral jöjjenek be (hogy aztán karddal vívjanak...)

Branagh rendezése sokkal finomabb, lágyabb, az nem lett vásári komédia.
Mintha Eszenyinek feltünési viszketegsége lenne néhány éve. Pedig mint szinésznõt még kedveltem is.

Csak sajnálom, hogy Hegyi Barbarán kívül Kállai Ferenc is a nevét adta hozzá (szegény alig tudott már mozogni, szerepe is csak annyi volt hogy tapsot generáljon), Reviczkyt is sajnálom, dehát õ imádja az ilyen ökörködést. A többire szót sem érdemes vesztegetni.
Ford Mustang 2011 jan. 03. - 13:49:24 Előzmény greghouse
Hát igen, a jó film az jó film, kétség kívül. És ha nagyon jó, akkor azt nem felejti el az ember egy jó darabig, de szerintem semmikor sem felejti el, legalábbis én így vagyok vele (mint látom Te is).
1/10
murron 2011 jan. 03. - 07:47:13 1/10
Vagy éppen túl sokat jár színházba, aki nem így gondolja :)
lczeral 2011 jan. 03. - 01:27:51
És igen, a több tízszer látott film után is öröm volt nézni ezt a színházi feldolgozást. Összességében szuper, és aki nem így gondolja, nem szokott színházba járni.
Zseniális szerep-sziporkák, amelyek elviszik azt a néhány kevésbé sikerült figurát. Kamarás pedig igenis, kezd felnõni a nemes feladatokhoz. Öröm nézni
1/10
murron 2011 jan. 03. - 01:18:43 1/10
A hozzászólás elsõ felével egyetértek. Annak meg még jobban örülnék, ha a színházi közvetítések 3/4-e nem ismétlés lenne, mert ezt is leadta már korábban az mtv. Ha már ismételnek, legalább a régi, évtizedes kincseket vennék elõ az archívumból...! Azok mellett is bõven elférnének a most futó elõadások felvételei is.
memari 2011 jan. 03. - 01:09:22
Több színházi közvetítést adhatnának a tvben, pláne emberi idõben.
De örüljünk, h legalább ezt is láthatjuk. Igaz, nem olyan, mint a nézõtéren ülve, de mégis csak kultúra.

Egyszerûen imádom a Kenneth Branagh féle feldolgozást, és nem nagyon tudok elvonatkoztatni tõle, de azért ez a verzió is tetszik, na nem mindenki és minden jelent, de azért élvezhetõ. Hegyi Barbara különösen nagy kedvencem, és szerintem jól birkózik meg a feladattal.
1/10
murron 2011 jan. 03. - 00:47:01 1/10
Sajnos szerintem Hegyi Barbara teljesen félreértelmezte a szerepet, vagy Eszenyi rendezése a hibás, nem tudom, egyformán nem kompatibilis a darabról alkotott elképzelésemmel egyik sem, ahogy Kéri Kitty Hérója sem, bár nála szerintem nem is volt szerepértelmezés, nem szokása..
Összes hozzászólás