Varázslók a Waverly helyből - A film

Wizards of Waverly Place: The Movie
6 éven aluliak számára nem ajánlott amerikai családi vígjáték, 90 perc, 2009

Értékelés:

140 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

140 szavazatból
Szerinted?
Az év legmágikusabb kalandja most izgalmasabb és humorosabb, mint eddig bármikor! A Varázslók a Waverly helyről - A film varázslatosan bővített kiadása eddig soseem látott, szemkápráztató filmrészletekkel, ráadás forgatási jelenetekkel és kihagyhatatlan extrák sorával lepi meg a varázslatok rejtélyes világának szerelemeseit! Kezdődik a lélegzetelállító kalandok sorozata a Russo családdal, a tanuló- és profi mágusok kis csapatával. Velük mindig különleges, vagány és nagyon poénos dolgok történnek. Nyaralás közben Alex (Selena Gomez) véletlenül olyan varázslatot végez, ami veszélybe sodorja a családját. Max (Jake T. Austin) igyekszik együtt tartani a szüleiket, míg a húga és Justin (David Henrie) minden lehetséges és lehetetlen trükköt bevetve keres egy nagyerejű követ, amellyel megfordíthatnák a bűbájt.
Minden perce igazi varázslat ennek az akciódús, különleges és persze alaposan kibővített filmnek!

Stáblista

Szereplők

Alex Russo
Justin Russo
Harper Finkle
Jerry Russo

Alkotók

Hozzászólások

Szerinted?
8/10
BBali06 2021 márc. 07. - 07:09:46 8/10
Volt néhány kérdőjel a filmmel kapcsolatban, a sok próbálkozás egymás után a szüleik összeismerkedésére, meg hirtelen hogy lett testvérek közötti párbaj, mikor elméletileg ők meg sem születtek, stb., de nagyon kalandos film volt amúgy.
10/8.
Tommie7 2020 szept. 06. - 00:47:21 Előzmény Dórkono
A videomban
ceia 2014 jan. 03. - 10:15:44
Én is a cím miatt jöttem írni, de látom, már mások is megtették. Hát ilyen a magyar agyonszinkronizálás, a helységneveket is fordítják, (meg a beceneveket is) - már amit tudnak. Akkor járunk jól, ha nem tudják ezek a lámák..
Tényleg érdekes, még az sem tûnt fel nekik, hogy magyarul nincs értelme egy ilyen kifejezésnek. Úgy látszik, a waver(ly) szót már nem tudták megfejteni :D
napraforgó 2014 jan. 02. - 12:12:08
Vajon miért nem javítják a címet még most sem???!!!!

Idegesítõ, bosszantó az a szerencsétlenség, amit egyszer valaki kitalált. Az a nyomorult nyilván nem tud angolul, de magyarul sem.
1/10
Rahar 2013 febr. 24. - 17:47:07 1/10 Előzmény FREEscanRIP
Számomra igen, számodra meg nem. Neked nincs jogod eldönteni, hogy mennyi legyen az átlag érték, azt meg fõleg nem, hogy én vagy rajtad kívül bárki már milyen pontszámmal értékeljen. Nekem ez a véleményem, ha nem tetszik az a te problémád.
Gera 2013 febr. 24. - 14:46:15
Ahányszor meglátom ezt a címet, elfog a röhögés.
adamnagysweetmovie 2013 febr. 24. - 09:17:18 Előzmény Ragika
Úgy is mondhatnák: "helybõl" hibás, leiterjakab.
Ragika 2012 márc. 16. - 10:10:38
Én inkább azon csodálkozom, hogy a film/sorozat címe nem verte ki senkinél a biztosítékot. Könyörgöm, "Waverly hely"???? Nem is értem, hogy anno a Melrose Place miért nem Melrose hely címmel futott.
Rákerestem guglin, hogy a Waverly Place milyen terület is lehet, és a kidobta a fansite-ot, ahol a film normálisan, magyarul meg van nevezve. Waverly Place varázslói!!!!!! Neeeeeeeeeem Waverly hely, ilyen nem létezik!
10/10
Vérone1992 2011 júl. 28. - 23:53:18 10/10
Kicsit nehezen indult be, de végülis nagyon tetszik 10/10 ! Habár szerintem egész más, mint a sorozat.. ott több a humor, kevesebb az érzelem. Nem tudom, megmondani melyik a jobb, mindkettõ tizes :D
Azért Harpert hiányoltam a nyaralásról :(
zsuly14 2011 júl. 05. - 14:24:07 Előzmény dollsierra
nos én a filmbõl hiányoltam egy kis zenét de a végén az a megható kis testvéri jelenet megkedveltette velem ezt a filmet
Összes hozzászólás