Ügyefogyott ügyelő

Safety Patrol
amerikai vígjáték, 85 perc, 1998

Értékelés:

24 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

24 szavazatból
Szerinted?
Scout Bozell (Bug Hall) legnagyobb álma, hogy iskolai ügyelő legyen. Ez élete célja, ezért minden évben pályázik a diákok körében megvetendő pozícióra. Ám Scout kész katasztrófa övezet, tanárai mind idegösszeomlást kapnak, s hogy ne kelljen kinevezni, egy ügyes húzással megszabadulnak tőle. Scout új iskolába kerül, ahol azonban az ügyelők nem azok a példás diákok, akiknek hiszi őket. Bár az iskola még nem tudja, Scout személyében milyen csapásra számíthat, az iskola pedellusa és mamája, a két piti tolvaj.

Stáblista

Szereplők

Mrs. Zapruder
Scout Bozell
Bert Miller

Hozzászólások

Szerinted?
5/10
wrtsnyrdck 2021 júl. 12. - 12:29:36 5/10
Nielsen és "Weird Al" miatt néztem meg, összességében elment. Kisebb gyerekeknek való movie :)
5/10
Joc81 2012 okt. 09. - 10:58:18 5/10
Most nemrégiben láttam elõször ezt a filmet. Fõszereplõk (elsõk) közt látom: Leslie Nielsen nevét.
Csak miatta néztem meg. Elég nagy csalódás volt...... Ezt félretéve a film nálam 5 pont.
7/10
Agnesmagnes 2010 dec. 31. - 23:04:58 7/10
Az eleje elég gáz volt,aztán valamennyire sikerült belejönniük.
Én Charlane Tiltont,alias Lucy Ewing-ot fel sem ismertem..
A végén néztem,hogy mi van..hol volt itt 'Lüszi'?
Jól sikerült az álcázása.

Nielsen poénjai se voltak túl erõsek.

Közepes 7-es.
3/10
nikato 2010 dec. 29. - 22:28:12 3/10
Én szeretem ezt a filmet.:)
twillight 2010 dec. 29. - 10:02:00 Előzmény Doktor Kotász
A "safety patrol" jelentése "útfelügyelõ". Olyasvalaki, aki a kezében nagy stopptáblával kimegy az úttestre leállítani a forgalmat míg a kisdiákok átmennek a forgalmas utcán. Magyar megfelelõje nincs.
offtopic
Pickwick 2010 nov. 05. - 20:19:09 Előzmény Doktor Kotász
Én egy percig sem hittem azt. Csupán a magyar filmcím "stílusát" tekintve, millió filmnek adnak hasonlóan színvonalas címet.
Viszont abban igazat adok, hogy a biztonsági õrjáratnál valóban jobban illik ehhez a filmhez a fenti cím.
Poohikan 2010 nov. 04. - 14:55:50
Tuti megguglizták, oszt annyi. Annyi az analfabéta, sztem fel sem tûnt nekik... viszont,ha jól emléxem a filmre, akkor kb. ennyi értelme volt annak is! :))
Doktor Kotász 2010 nov. 04. - 14:28:13
Hát a cím jobb, mint az eredeti, mert az egyszerû, mint egy faék, vagy egy B-kategóriás akciókrimi Don The Dragon Wilsonnal...

Biztonsági õrjárat?
Na, az milyen szar cím lett volna.
Vagy te azt hiszed, hogy nem voltak képesek lefordítani?
offtopic
Pickwick 2010 nov. 04. - 12:26:57
Ilyen "eredeti" magyar cím után ez már csak bónusz...
saaska 2010 nov. 04. - 07:04:54
" Bár az iskola még nem tudja, Scout személyében milyen csapásra számíthat, az iskola pedellusa és mamája, a két piti tolvaj."
Hát ez meg "mijjen" mondat???!!!
Valaki megmagyarázná nekem?
Összes hozzászólás