Siegfried, a baromarcú lovag

Siegfried
12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott német vígjáték, 85 perc, 2005

Értékelés:

46 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

46 szavazatból
Szerinted?
Az idők homályában, amikor a Rajna vértől volt iszapos, öldöklő háborúkat vívtak a Niebelung-ok kincseiért. A hősök kora volt ez, de még közülük is kiemelkedett egy, kinek nem volt párja sem erőben, sem merészségben. Siegfried volt ő, aki a pórnép között nevelkedett, s szót értett az állatokkal is. Egy nap az erdő mélyén egy hercegnőbe botlott, s egyetlen pillantás elég volt, hogy örök szerelemre gyúljon. Attól fogva a deli vitéznek nem volt maradása, s útnak eredt, hogy felkutassa a szépséges leányzót, és asszonyává tegye. A palota azonban messze volt, s az odavezető út veszélyekkel és kalandokkal telinek bizonyult.

Stáblista

Hozzászólások

Szerinted?
Aspius 2013 jan. 27. - 16:31:38
...amikor a Rajna vértõl volt iszapos ...

Itt az "iszamos" szót kellett volna használni.
ennyi baromságot... 2012 jún. 09. - 17:08:08 Előzmény arigo1993
De ki volt az a baromarcú, aki a "Siegfried"-et úgy fordította magyarra, hogy "Siegfried a baromarcú lovag"???
arigo1993 2012 márc. 18. - 02:26:56
Valami katasztrófa egy film.Mondjuk németektõl mit várunk vígjáték terén?
1/10
Rahar 2011 okt. 12. - 10:34:31 1/10
Nekem egyáltalán nem tetszik a film. Az ilyen típusú humort egyáltalán nem kedvelem. Egy poén és/vagy vicces jelenet nincs a filmben, melyen nehogy felnevettem, hanem legalább elmosolyodtam volna.
zsikla.zoltan 2011 febr. 06. - 11:49:00
Nem rossz csak 1-szer nézhetõ.
wiliwonka 2009 aug. 31. - 17:15:03
Ezt a szart...
zs9302 2009 aug. 31. - 14:14:49
Lehet, de velem is, mert holnap suli. :(((((((((
pozsizsuzsi 2009 aug. 31. - 14:13:53
Semmivel sincs baj, ma velem van baj. :)))
zs9302 2009 aug. 31. - 14:09:07
:D
Szóval a német címmel semmi baj sincsen, csak a magyar cím a béna verzió.
offtopic
pozsizsuzsi 2009 aug. 31. - 14:07:39
Ja, mégsem neked...
Jól van, formában vagyok ma... :(
Összes hozzászólás