Macbeth

The Tragedy of Macbeth
angol-amerikai filmdráma, 140 perc, 1971

Értékelés:

26 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

26 szavazatból
Szerinted?
Macbeth, a skót nagyúr és háborús hős enged pusztító erejű hatalomvágyának, s három boszorkány gonosz sugallataitól megrészegülve, Lady Macbeth unszolására a nagyravágyó nemes meggyilkolja Duncan skót királyt, s helyébe maga lép a trónra. Hogy elhárítsa megjövendölt bukását, Macbeth tovább süllyed a gyilkosság és az erkölcsi züllés fertőjében, miközben feleségét egyre inkább hatalmába keríti a bűntudat okozta őrület.

Stáblista

Díjak és jelölések

Hozzászólások

Szerinted?
5/10
The Cortez 2023 okt. 05. - 18:55:36 5/10
Polanski Macbeth értelmezése a rendező legdurvább filmje, amely pont felesége brutális halála utáni első munkája. Az egész tobzódik a vérben, sárban, mocsokban és szarban, ugyanakkor igényes, festményszerű tájképekkel is bőven szolgál az alkotás. Az erőszakos jelenetek ma már nehezen fekszik meg a néző gyomrát, de bemutatásuk idején hatalmasat ütöttek. A színészek nem meglepő módon Shakespeare-t szavalnak, a sztorivezetés pedig a rendezéssel együtt kegyetlenül vontatott, unalmas, egyben álmosító. Mindezek mellett rohadtul hosszú a játékidő. Néhány dolog azonban mégis fel tudja dobni a kosztümös mozit, illetve képes erőt vinni bele: ilyenek például a (ne legyünk álszentek) vérengzés + a jól koreografált harcok, a horrorisztikusabb részek, a groteszk, bizarabb képsorok, továbbá a pszichedelikus trip szekvencia.
orgyen 2011 márc. 25. - 14:27:02
FILM:
- a sok filmes adatáció közül Polanski 1971-es és O.Welles 1948-as adaptációja a legjobb.
- Polanski filmjének külön érdeme hogy csodálatos magyar szinkron készült hozzá 1973-ban a legkiválóbb magyar színészekkel.
- "..meglátszik hogy nem mai film.."? Bizony meg, manapság elképzelhetetlen hogy olyan jó filmek készüljenek mint 1971-ben vagy 1948-ban.

KÖNYV:
- Shakespeare összes mûvei teljes terjedelmében is kaphatók (nem csak zanzásítva), EZT kell olvasni vagy jó elõadásban megnézni.

SHAKESPEARE királydráma:
1587: Stuart Mária kivégzése,
1603: (Tudor) I. Erzsébet halála, (Stuart) I. Jakab trónralépése,
1603: A "Macbeth" bemutatója.
- A fenti események nagy hatással voltak a mûre. Míg korábban a Tudorok által letaszított és megölt III. Richard-ról a Tudor propaganda szerinti "nyomorék, és gonosz" képet erõsítették ("III. Richard"), a Tudorok bukása és Stuart Jakab trónralépte után a tudorok lettek a gonosz trónbitorlók és a kivégzett Richard és Mária lettek a "törvényesek és jók" ("Macbeth").
- Beazonosítva a fõszereplõket:
Duncan király = III. Richard
Macbeth = Tudorok
Banquo = Stuart Mária
Malcolm (Banquo fia) = I.Jakab (Stuart Mária fia)
bzs60 2007 dec. 22. - 05:51:43 Előzmény efes
Ja. Köszönjük.
efes 2007 nov. 30. - 17:05:11
"Kálnoky László - Shakespeare :XIX. Henrik

(mûfordítás paródia)

Harmadik felvonás
Tizenötödik szín

(Henrik kirány, lord Downstar, Anyakirályné, tombárok, pálhahordozók)

Downstar
Felség, a franc föld külsõ parlatán
elüllt a hadvasak zadorlata.
Bék ül hevély-csornáló Mars helyén>
sa nép, a tél-túl potnát, csart, sugát,
pohontyot vesztõ, nyögsanyarta nép
tallót subál, polyhót vet parlagon,
s ha pönty aszalva, surboly ha beért,
újpénz fejében vesterát lakik,
zengõ pakád szavára jár hokornyást,
s dibárdozik Bonárdus innepén.
A franc király, ki - tudjuk - fõ gyimót,
s hétért kitesz, még morcolánkodik,
Richárdot fölcihellve ellened,
ennhorjodat, míg téged elsümérel,
pihál, de csak kurtán s fonátosan.
Mert hosszú nótát a cölöpmadár -
hajósok tartják - ritka nap pityog.

Henrik
Csitándiságomat csotválja még
e purhonya, ez a pöhös nyagóc!
S Richárd, a nyekre? Hát õ? Mondsza csak!

Downstar
Cáp cselkesiddel sunnyog és butog
a Vérgonyasztón...

Anyakirályné
A Vérgonyasztón? Ó, süh! Pém Piha!
Szotykon vatyorgó, páhás veckelem!
Sülly rá, ki vity-váty cselkesek közin
ennhorja ellen ily pórén pocáz!
Csorhjózzék szik töpörré jonha, vetyke,
folyánk cihó duzzon rút harpocsán!
Ó, habkaságos, pátyos-szép nyoszolma,
hol monhóm szörnyt csüvöllött, süly reád!
Süly rátok, hónál hóbb, duzos gemellõk,
miknek nedén e ded földemhedett!
Mert nincs ponyább, nincs csetvesebb, riháltabb,
még torzs pöhöndiek között se, mint
e csép, ki szétmandagolá a hont!
(elhónyál)"

pontosabban, valahogy így...
bzs60 2007 nov. 30. - 14:24:23 Előzmény kevinspéci
Pém! Piha! Pöhös nyagóc!
A franc földnek künnysõ parlatán elült a hadvasak zadorlata!
10/10
kevinspéci 2007 nov. 27. - 17:21:19 10/10
Ütött e film, barátim, rendesen!

Pazar!
efes 2007 nov. 25. - 11:37:12
nem volt rossz, de én sem emlékeztem rosszul. tisztességes shakespeare-adaptáció, képeskönyv, de színvonalas, igényes felfogásban. jó színészek, bár engem most (is) zavart az amúgy jó szinkron, shakespeare-t szerete hallgatni, ahogy avatott brit színészek mondják, mert zene az, és én olvasom a feliratot közben, mert azért a korabeli inglis nem megy...;)
Exodus 2007 nov. 24. - 22:16:18
Szerintem is jó lesz!
10/10
Sugovica 2007 nov. 24. - 21:35:12 10/10
Teccik érteni! Azért örülök annak, hogy ilyen parázs vita alakult ki. Tehát nem sokára Machbeth
remélem sokan nézik. Utána lehet a vitát folytatni.
r4hu 2007 nov. 24. - 21:09:32
nekem aztán teljesen mindegy ki mit beszél "itten", ez a film (nekem) etalon, a kés motívumot figyúzzátok, mint a vízben, felesége hasában, jack nicholson orrában, királyban többször... igen súlyos feldolgozás, william is így csinálta volna meg ha van kamerája!!!
Összes hozzászólás