Kálmán Imre: Csárdáskirálynő

korhatárra való tekintet nélkül megtekinthető magyar színházi közvetítés, 152 perc, 2009

Értékelés:

73 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

73 szavazatból
Szerinted?
A műfaj elkötelezettjei 2002-ben, Kálmán Imre születésének 120. évfordulóján a Magyar Operett Napjává nyilvánították október 24-ét, születésnapját. Természetes, hogy ezt a napot Kálmán talán legsikeresebb darabjával, a Csárdáskirálynővel ünnepeljük. Az előadást a Budapesti Operettszínházban rögzítettük.

Stáblista

Szereplők

Vereczky Szilvia
Edvin herceg
Stázi grófnő
Kaucsiánó Bonifác gróf
Feri bácsi
Miska főpincér
Leopold Mária
Anhilte, A herceg felesége
Schulteis Arnold
Rohnsdorf ezredes

Alkotók

Hozzászólások

Szerinted?
hanna86 2010 dec. 29. - 18:20:07
Nem voltam ettõl a verziótól elragadtatva... egy Honthy féle régi Csárdáskirálynõt szívesebben néznék meg.
Fischl Mónika (Vereczky Szilvia) helyébe a föld alá süllyednék. Feketére volt lakkozva a körme!!! Nagyon korhû volt mondhatom. (Az operett az 1910-es években játszódik.) Az ilyesmire miért nem lehet odafigyelni?! (Úgy tudtam színházakban ilyesmire azért odafigyelnek...fizetésmegvonás is járhat miatta.)
10/10
Z 2010 dec. 28. - 17:02:08 10/10
Kifejezetten orultem, hogy lathattam ezt az eloadast december 26-an!
Nekem igazan tetszett ez a feldolgozas is. Ujabb szinfolt a palettan. A musor ertekebol semmit sem vesztett, hogy a szovegek at lettek irva.
Elolvastam a wiki-n, hogy mi az eredeti tortenet, megkerestem a neten a dalszovegeket es nem ereztem megkarositva magam.
Nagyon tetszett a szereplok lelkesedese. A legjobban Peller Károly jateka ragadott magaval.
Reszemrol 10 pont.
dollgren kapitány 2010 dec. 27. - 11:30:08 Előzmény cika
Csak egy kérdésem van: hogy merészelte valaki átírni a szöveget? Ki volt a merénylõ? És mi értelme volt??? Legközelebb a Bánk bánt és a Tragédia következik?(már bocsánat a hasonlatért).Látvány,szép színésznõk és gyönyörû jelmezek voltak,színpad technika kihasználva.De a slágerek szövegét nem szabad megváltoztatni. Sajnos, a régi nagyok árnyéka is felmerül az idõsebb nézõkben: a két Latabár, Feleki,Honthy, Ferenc László és a többiek.
4/10
drabál 2010 dec. 26. - 23:35:08 4/10
Ez a verzió a Honthy féle Békeffy féle verzióhoz kb úgy aránylik,mint az eredeti Hyppolit film a mai verziójához:szar.
cika 2010 dec. 26. - 21:55:23
Én is csak nézek nagyokat, azt hittem nem jól hallom a "Jaj cica eszem azt a csöpp kis szád" helyetti szöveget. Még jó, hogy a zenéjét nem íratta át.
1/10
kaskala 2010 dec. 26. - 21:44:20 1/10
Nézem az m2-n a Csárdáskirálynõt.
Hogy merte ez a Kerényi átírni a szövegét?
Azonnal ki kellene rúgni az Operettbõl.
1/10
offtopic
fredi60 2009 dec. 06. - 09:08:43 1/10
Ha már szóba kerültek a "szép hangú" színészek. :)
Az én örök kedvenceim Kálmán György, Bács Ferenc és Szabó Gyula.
1/10
orgyen 2009 dec. 06. - 02:15:07 1/10
Szia!

"Bayreuth... Pont ma hallottam a rádióban, hogy Melis miért nem énekelt Wagnert: - nem akarta gallyra vágni a hangját. Mert Wagner "túlhangszerelte" az operáit, és az énekesnek igen megterhelõ módon, szinte túl kell üvöltöznie a zenekart, egyetlen kivételként Bayreuthot említették. :)"

WAGNER:
- nem tudom mit értesz azon hogy "túlhangszerelte". Ha a zenekar méretére gondolsz, akkor Mahler és Richard Strauss sokkal nagyobb létszámú zenekart alkalmazott és EZT nem a hangerõ érdekében tették hanem hogy az egyes hangszerek helyett a szólamok jobban érvényesüljenek (kórusoknál, orgonánál is ez a helyzet)
- ha a szólamgazdagságra gondolsz, az nem tudom miért lenne hiba, ez minden romantikus zeneszerzõ sajátja.
- nem tudom melyik Wagner operát és mennyit hallgattad. Wagner egyik operájában sem (a 10 "wagneri" hangvételû mûvére gondolok a "Bolygó Hollandi"-tól a "Parsifal"-ig) követte el azt a hibát hogy az énekeseknek a fortisszimót játszó zenekart kellett volna túlharsognia.
- Wagner egyik kedvenc zeneszerzõm, a '60-as évek közepe óta majdnem minden operájának felújításán ott voltam, a fentebb említett mûveinek (Bolygó Hollandi, Tannhauser, Lohengrin, Nürnbergi mesterdalnokok, Rajna kincse, Walkür, Siegfried, Istenek alkonya, Tristan és Izolda, Parsifal) szinte minden jelentõsebb felvétele megvan lemezen ill. CD-n az '50-es évektõl a '2000-es évekig (Furtwanglertõl, Fisher Ádámig), és igen érdekes összehasonlítást lehet tenni ugyanannak az operának különbözõ felvételei között mint énekesek mind karmesterek vonatkozásában. A felvételek egy része stúdióban készül, de van jónéhány nyílvános felvétel is.
- a '60-as években hozzám hasonló Wagner rajongókkal, partitúrával a kezünkben hallgattunk több opera felvételét hogy jobban megértsük mit-miért hangszerelt úgy ahogy tette. Pld. Észrevettem egyetlen "hibás" hangot a Walkür 1. felvonásában ahol mély hangrendû szótaghoz (DUNkel) egy kvinttel magasabb hangot rendelt. A hanglemezen ezt Solti György már kijavította. A következõ héten meghallgattam Kórodi András vezényletével az Operaházban és külön figyeltem erre a részre: itt is ki volt javítva.
- valóban vannak olyan részek amikor a zenekar teljes hangerõvel szól ének alatt is, de EZ csak a szintén nagy létszámú kórussal együtt fordul elõ.

MELIS GYÖRGY:
- nagyon szerettem mint énekest és mint elõadómûvészt is, valóban csodálatos volt. Nála jobb Figarót vagy Gianni Schicchi-t el sem tudok képzelni.
- az Õ hangja tipikus olasz opera hang volt, nem alkalmas német vagy orosz operák eléneklésére.
- meg lehet nézni a híres (és kevésbé híres) énekesek repertoárját, ritka kivételtõl eltekintve aki olasz operát énekelt az soha nem énekelt német operát és viszont,
- olasz opera alatt értem az Erkel operákat is, ill. Mozart korai mûveit és Wagner Rienzi-jét.
- német opera alatt értem Wagner 10 fent említett operáját, Mozart Don Giovanni-ját és Varázsfufoláját, valamint a Bûvös vadász-t. Hasonló hang szükséges Musszorszkij operáinak elõadásához is.
- Nem véletlen hogy Borisz, "a Kõszobor", Hunding, Gurnemanz szerepét ugyanazok szokták énekelni.
- Viszont az egészen más hangot kívánó Radames, Don Carlos ill. Bánk Bán-t is ugyanazok az olasz típusú tenoristák szokták énekelni.

A Wagner opera éneklése ugyanúgy nem teszi tönkre az énekesek hangját mint az Apassionata vagy Csajkovszkij b-moll zongoraversenye sem teszi tönkre a zongoramûvészek kezét. Alkat, képzettség, kondíció és gyakorlat kell hozzá (a tehetségen kívül). De EZ még Wagner operán belül is igaz: Dietrich Fischer-Dieskau pld. ragyogó Wolfram volt de Wotan szerepében kiábrándító volt, pedig mindkettõ wagneri bariton szerep, csak egészen más jellegû és más hangzást kíván.

(nem tudom hogy "aki" a rádióban mondta miért mondta, de annyi marhaságot lehet hallani a médiában).
Pld. Dietrich Fischer-Dieskau-ról is hallotam olyat hogy: "mivel nem volt olyan erõs és tiszta hangja mint Wolfgang Windgassennek ezért inkább megtanult bánni a hangjával".
Ehhez "csak" annyit hogy Wolfgang Windgassen drámai tenor volt, míg Dietrich Fischer-Dieskau inkább lírai bariton. Egészen más szerepkör és hang típus: nem összahasonlítható.
1/10
orgyen 2009 dec. 06. - 00:56:55 1/10
Szia!

"Tudod, ki tudott szépen, tisztán, érthetõen és megfelelõ orgánummal beszélni? Básti Lajos..... már, ha egyáltalán tudod, ki volt õ...."

Igen, valóban volt módomban sok szerepben látni és hallani õt.
Voltak nagyon jó szerepei (pld. a Szörnyeteg") és voltak olyanok amikben mások jobbak voltak (pld. Szegedrõl láttam egy olyan Pygmailon elõadást amelyben a Higgins játszó színész sokkal emlékezetesebb elõadást nyújtott mint a sztárolt fõvárosi színész Básti). De ez nem az õ hibája, ez a szerep nem feküdt neki.
Egyébként nem minden a "szép" hang: pld. "A kõszívû ember fiai"-ban a szép hangú Bitskeinél sokkal jobb volt Tordy.
Básti hangja:
- ízlés kérdése,
- kapásból tudnék sok színészt mondani abból az idõbõl akinek legalább olyan szép a hangja: Szilágyi Tibor, Sinkó László, Sinkovics Imre, Gábor Miklós, Szabó Gyula, Helyey László, Mádi-Szabó Gábor, Pécsi Sándor, ill. kicsit késõbb Végvári Tamás, Szakácsi Sándor, Szersén Gyula... és ezek "csak" a férfi színészek. Pld. számomra (bár nagyon nehéz ilyet kijelenteni) a legszebb hangú színésznõ Domján Edit marad.

"Ez nem azt nem jelenti, hogy más nem tud beszélni, a mai fiatalok között tényleg nahányon kevés olyan orgánum van, amire felkapom a fejem, Kautzky közéjük tartozik.... Ez még csak nem is ízlés, hanem szakmai kritérium kérdése.... bocs! Sõt, hozzáteszem, hogy még csak nem is õk tehetnek róla, változott a világ..... ennyi...."

Hát igen, sajnos változott a világ, és nem csak nálunk:
- érdemes meghallgatni az '50-es, '60-as években készült filmeket eredeti hanggal: még a hollywoodi színészek is nagyon szépen beszélnek, az európai (angol, francia, olasz, orosz) színészekrõl nem is beszélve. Õk mind a szép beszédet népszerûsítették.
- Valamikor a '70-es évek második felétõl szép lassan kezdtek megváltozni a dolgok: csúnya fogalmazás, kisebb szókincs, sok szleng, nem kidolgozott hangú (esetleg beszédhibás) színészek vették át a helyet, mert EZ életszerûbb.
- Nem tartom jónak mert a színháznak, a filmnek, az irodalomnak, a médiának nevelõ/mintaadó szerepe van, ha akarjuk ha nem. Most ilyen mintát ad: Sajnos!
offtopic
pozsizsuzsi 2009 nov. 30. - 12:20:27 Előzmény orgyen
Bayreuth... Pont ma hallottam a rádióban, hogy Melis miért nem énekelt Wagnert: - nem akarta gallyra vágni a hangját. Mert Wagner "túlhangszerelte" az operáit, és az énekesnek igen megterhelõ módon, szinte túl kell üvöltöznie a zenekart, egyetlen kivételként Bayreuthot említették. :)
Összes hozzászólás