Frank Herbert: A Dűne gyermekei

Children of Dune
amerikai-német fantasztikus kalandfilm, 235 perc, 2003

Értékelés:

35 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

35 szavazatból
Szerinted?
A messzi jövő világegyetemének legértékesebb anyaga egy különleges fűszer, amelynek hatására hosszabb lesz az élet, kitágul a tudat. Az elixír egyetlen helyen lelhető fel: egy sivár, száraz, sivatagos bolygón, az Arrakis-on. Lakói, a szabad fremenek népe csak dűnének hívja otthonát. Ezen a bolygón csap végleg össze két ősi ellenség, két nemes ház: az Atreides és a Harkonnen. Paul Atreides herceg megakadályozta a családját fenyegető összeesküvést és átvette a bolygó feletti hatalmat. 12 évvel később, bár a régi császári hatalomból szinte már semmi nem maradt, ellenségei továbbra is szeretnék megkaparintani a Dűne titkos élet-elixírjét, a Fűszert.

Frank Herbert Dűne című történetének folytatásában a Dűne irányítását Paul Muad-dib fia veszi át apjától. Hatalomra emelkedése azonban nem várt, hatalmas fenyegetéseket rejt, melyek újra veszélybe sodorják az Atreides-ház stabilitását.

Az Emmy-díjas mini sorozat főbb szerepeit Alec Newman, Julie Cox, Ian McNeice és Susan Sarandon alakítja.

Egyéb epizódok:

Stáblista

Szereplők

Wensicia Corrino hercegnő
Paul Atreides / Muad'Dib
Alia Atreides
Lady Jessica Atreides
II. Leto Atreides
Irulan Corrino-Atreides
Duncan Idaho
Vladimir Harkonnen báró
Guerney Halleck

Alkotók

Hozzászólások

Szerinted?
Patreides 2014 aug. 17. - 20:26:20 Előzmény boom47
Azért nem, mert már nem a XIX. században élünk.
boom47 2014 jún. 27. - 23:46:24
Miért nem?

Hiszen megtettük Máj Károllyal, Verne (de kit) Gyulával, Higany Frédivel stb.
Patreides 2014 jún. 27. - 20:06:32 Előzmény Ghanima
A fordítónak igaza van, ha atreidákat mond, amikor az Atreides család tagjainak összességérõl van szó, úgy általában. Viszont az Atreides a regényben egy családnév, amit nem szokás magyarra fordítani, bármit jelentett, és bárhogyan használták is egykor, valamilyen õsi nyelvben.
Az atreidea Leto neve ezért nyilvánvalóan Leto Atreides, ahogyan Alicia Keys nevét sem fordítjuk magyarra úgy, hogy Kulcsok Alicia.
7/10
Sadenal 2013 nov. 02. - 16:53:13 7/10
Hozta az elvártat mint a 2000-es verzió bár ott jobban tetszettek a szemek, mert azok itt kontaktlencsék voltak. Kár hogy ilyen kevés pénz jutott rá. :(


7/10
idõjós1010 2013 szept. 04. - 17:08:50
Szerintem értelmetlen volt ezt megfilmesíteni. Akit leköt a téma, annak bõven jó könyvben is, sõt... !
Nekem a 84-es film tetszett, ahhoz szépen hozzápasszolt a játék is, és adott egy átfogó képet errõl a képzeletbeli világról.
Georg50 2011 júl. 17. - 14:39:13
El kell olvasni mind a 15 kötetet. A Dûne
A Dûne Messiása
A Dûne Gyermekei
A Dûne Istencsászára
A Dûne Eretnekei
A Dûne Káptalanház
A Dûne Homokférgei
Ezeket a könyveket még Frank Herbert írta. Halála után, a fia összerendezte a megmaradt kéziratokat, és folytatta a regényfolyamot. Úgy mint: A Dûne Butleri dizshad
A Dûne A gépirtó hadjárat
A Dûne A Correnini csata
Majd megjelent a regények elõzményeként a könyvekben szereplõ uralkodóházakról szóló 3 kötet Úgymint:
A Dûne Az Artraiders-Ház
A Dûne A Harkonnen-Ház
A Dûne A Corrino-Ház
Majd visszatértek az alap folytatásához, illetve befejezéséhez, úgymint:
A Dûne Vadászai
A Dûne Ösvényei
A végére maradt, szintén Frank Herbert nevével fémjelzett:
Tengeri sárkány címû kötete. A Dûne sorozatból több könyv nem jelent meg.
Mindenkinek jó olvasást kívánok. Ha egyszer elkezdi valaki olvasni, azt hiszem nehezen tud kiszakadni Frank Herbert teremtette világból!
Yenna 2011 jún. 19. - 21:15:34
Kössz a tippet! Akkor azzal kezdek, és a könyveket is elolvasom majd. Legalábbis tervbe vettem a dolgot.
Yenna 2011 jún. 18. - 22:46:39
Kössz a tippet! Egyiket sem láttam, és a könyvet sem olvastam, szóval akkor azzal kezdem.

Egyébként nektek mi a véleményetek? Melyik a jobb, a film vagy a könyv?
Yenna 2011 jún. 18. - 18:15:21
Hamarosan neki fogok állni, hogy megnézzem a filmet, és akkor már a könyvet is el akarom olvasni. A filmet James McAvoy miatt nézem meg, és ezzel kapcsolatban jegyezném meg, hogy más is észrevette már, hogy az õ neve hiányzik a szereplõ listából? Pedig ahogy olvasom a neten, õ az egyik fõszereplõ. Grat, Port.hu!
Kagemusha 2010 szept. 27. - 22:56:06 Előzmény Ghanima
Nem okvetlenul van igazuk a forditoknak. Ha a gorog valtozatot hasznaljuk, jo az Atreides. Az Atreida a romanizalt valtozat. Szerintem mindketto helyes.
Angol eredetibol idezve:
"The descendants of Atreus are called "Atreides" (plural "Atreidai", Latinized as "Atreidae") in the Greek language."
Összes hozzászólás