Anton Pavlovics Csehov: Siráj

magyar színházi közvetítés, 164 perc

Értékelés:

3 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

3 szavazatból
Szerinted?
Az előadás hűségesen követi Csehov eredetijét. Súlypontjában a színház és az élet-színház áll, de szinte az összes színházi eszköz használatáról lemond: nincs se díszlet, se jelmez, csak mondatok, érzések és gondolatok - olyan közel a nézőhöz, hogy szinte tapintani lehet őket.

"Színházi csoda a semmiből." - Undine Adamaite, Diena, 2004. december 9., Riga, Lettország

A IV. Pécsi Országos Színházi Találkozón a legjobb előadás, a legjobb férfi mellékszereplő, valamint a közönségzsűri díját nyerte el az előadás.

Stáblista

Hozzászólások

Szerinted?
kékibéla 2020 dec. 16. - 12:30:49 Előzmény zee944
Hát az több, mint ciki...
rapanui 2009 dec. 09. - 00:58:15
Elnézést kérek a irónikus hangnem miatt.
De mondjuk mivel nem élek kis hazánkban, talán elnézhetô nekem hogy nem ismerek ilyen "beteg" dolgokat:)
Illô lett volna a topicnyitónak legalább leírnia mire gondol:D

rapa
perry 2009 dec. 08. - 21:57:09
zee kapja a pöttyös labdát, bizony a Krétakör Színház elõadását így írják : S i r á j, bármennyire is "borzalmas".
:)
zee944 2009 dec. 08. - 21:19:00
j-vel írják az elõadást, sok okos.
rapanui 2009 dec. 07. - 10:01:21 Előzmény henett
Elnézést kérek a kedves moderátortól, de ha már ilyen ügyesen sikerül a hozzászólásainkat "kimoderálnia", nagyon nagy kívánság lenne, ha azt kérnénk tôle: az ilyen beírásokat mint a sirÁJ szintén moderálják ki?

rapa
offtopic
henett 2009 dec. 07. - 07:03:01
Na végre! Már azt hittem, soha, senki nem jár majd erre! :)

Köszi, és ezer elnézést a helyesírási hiba miatt! :)
offtopic
henett 2009 aug. 30. - 04:21:50
A sirály szó ly-vel irandó.
offtopic
mulao 2009 aug. 30. - 04:18:32
Megvásárolható DVD-n?