Téma: Jumong

10/10
Noriel 2012 febr. 16. - 14:32:09 10/10
(3007/7147)
Írnok lesz?
Milyen nagy ez?
edimir 2012 febr. 16. - 14:30:20
(3006/7147)
Én egyiptomi kockaszobrot faragtam...
edimir 2012 febr. 16. - 14:27:43
(3005/7147)
Passz, én semmit se csináltam vele, csak óvatosan faragtam.
edimir 2012 febr. 16. - 14:26:27
(3004/7147)
Ez pedig, hogy követni lehessen az eredetin az énekest:

sesangi narorahane
harurul sarado harurul sarado
bolkke tanun kwaang-ya wiro naraga bolkke tanun kwaang-ya wiro naraga
cho tae-yang(ul) sson himchan hwasal ... CHO Tae-jang (ul) sson himchan hwasal ... cho-rom CHO-rom

ku nugudo kan jogomnun gil ku nugudo kan jogomnun gil
wirowado na hunja gagettchiman wirowado na hunja gagettchiman
sesang kkute so innundedo sesang kkute így innundedo
cholmang omnun chijagil ppun cholmang omnun chijagil ppun

han chi apdo al su omnun han chi Apdo al su omnun
kirul gayahandamyon kirul gayahandamyon
turyo-umi nal magado turyo-umi belsõ magado
cho mongmarul sesanguro cho mongmarul sesanguro

sesangi narorahane sesangi narorahane
harurul sarado harurul sarado
bolkke tanun kwaang-ya wiro naraga bolkke tanun kwaang-ya wiro naraga
cho tae-yang(ul) sson himchan hwasal ... CHO Tae-jang (ul) sson himchan hwasal ... nal cho-rom belsõ CHO-rom

han chi apdo al su omnun han chi Apdo al su omnun
kirul gayahandamyon kirul gayahandamyon
turyo-umi nal magado turyo-umi belsõ magado
cho mongmarul sesanguro cho mongmarul sesanguro

sesangi narorahane sesangi narorahane
harurul sarado harurul sarado
bolkke tanun kwaang-ya wiro naraga bolkke tanun kwaang-ya wiro naraga
cho tae-yang(ul) sson himchan hwasal ... CHO Tae-jang (ul) sson himchan hwasal ... na cho-rom na CHO-rom

sesangi narorahane sesangi narorahane
harurul sarado harurul sarado
bolkke tanun kwaang-ya wiro naraga bolkke tanun kwaang-ya wiro naraga
cho hanul nupi nanun sae-ga .... CHO Hanul nupi nanun SAE-ga .... twe-ri.... TWE-ri ....
edimir 2012 febr. 16. - 14:25:06
(3003/7147)
Ez az eredeti hangul írással:
세상 이 나를 오라 하네
인순이 인순 이


세상이 날 오라하네 세상 이 날 오라 하네
하루를 살아도 하루 를 살아 도
붉게 타는 광야 위로 날·아·가 붉게 타는 광야 위로 날 · · 아 가
저 태양을 쏜 힘찬 화살 처~럼~ 저 태양 을 쏜 힘찬 화살 처 ~ ~ 럼

그 누구도 간 적 없는 길 그 누구 도 간 적 없는 길
외로워도 나 혼자 가겠지만 외로워 도 나 혼자 가겠 지만
세상 끝에 서 있는데도 세상 끝에 서 있는데도
절망 없는 시작일 뿐 절망 없는 시작일 뿐

한 치 앞도 알 수 없는 한 치 앞도 알 수 없는
길을 가야한다면 길을 가야 한다면
두려움이 날 막아도 두려움 이 날 막아 도
저 목마른 세상으로 저 목마른 세상 으로

세상이 날 오라하네 세상 이 날 오라 하네
하루를 살아도 하루 를 살아 도
붉게 타는 광야 위로 날·아·가 붉게 타는 광야 위로 날 · · 아 가
저 태양을 쏜 힘찬 화살 나 처~럼~ 저 태양 을 쏜 힘찬 화살 나 처 ~ ~ 럼

세상이 날 오라하네 세상 이 날 오라 하네
하루를 살아도 하루 를 살아 도
지친 세상 자유롭게 날·아·가 지친 세상 자유롭게 날 아 · · 가
저 하늘 높이 나는 새가 되~리~ 저 하늘 높이 나는 새가 되 ~ ~ 리
10/10
Noriel 2012 febr. 16. - 14:23:31 10/10
(3002/7147)
Lehet mák torta, az finom dolog.
edimir 2012 febr. 16. - 14:23:21
(3001/7147)
Jó szerszám és türelem. Természetesen megfelelõ alapanyag se mellékes. Az egyik kollégámnak van egy fafaragó ismerõse. Nekem tavaly kellett volna, amikor snicerrel és orvosi szikével voltam kénytelen faragni, erre az idén mesélt az illetõrõl nagy vidáman!:(((((
edimir 2012 febr. 16. - 14:19:52
(3000/7147)
Nyúlszívû, kákabélû népek!:))))) Természetesen csakis azért fekete, hogy jobban kiemelje a díszítést, nem pedig azért, mert odaégett a tésztája!:))))))
edimir 2012 febr. 16. - 14:17:13
(2999/7147)
Én csak másoltam, még át se néztem. Lehet, hogy az eredetiben is ismétlõdik a szöveg....
10/10
Noriel 2012 febr. 16. - 14:17:02 10/10
(2998/7147)
Jól néz ki a torta, de valóban kicsit elgondolkodtató a színe:)
edimir 2012 febr. 16. - 14:15:44
(2997/7147)
Nem feltétlenül kell aranyból v. ezüstbõl dolgoznia. Készít egy öntõformát és aztán már csak finomít rajta.
Nálunk a hagyományõrzõk maguk "gyártják" az összes veretdíszüket.
edimir 2012 febr. 16. - 14:13:22
(2996/7147)
Csakis, nem szabad a fantáziát visszafogni, elvégre ez egy mítikus madár!:)))))
edimir 2012 febr. 16. - 14:12:26
(2995/7147)
I'm the world to come
Soon ISoon I


'm Come this day the world'm Come this day the world
I can live for one dayI can live for one day
Back to the wilderness of red riding with me, Oh,Back to the wilderness of red riding with me .. ah
Vigorous shoots an arrow at the sun destination - rum -Vigorous shoots an arrow at the sun ~ ~ rum processing

Nobody never cross the streetNobody never cross the street
It's going to be lonely on my own as wellIt's going to be lonely on my own as well
The end of the world, even though theThe end of the world, even though the
Do not despair just the beginningDo not despair just the beginning

Apdo an unknown valueApdo an unknown value
If the way to goIf the way to go
Fear not stop meFear not stop me
Into the world that thirstsInto the world that thirsts

'm Come this day the world'm Come this day the world
I can live for one dayI can live for one day
Back to the wilderness of red riding with me, Oh,Back to the wilderness of red riding with me .. ah
I shot an arrow at the sun. Powerful processing ~ rum ~I shot an arrow at the sun. Powerful processing ~ ~ Rum

'm Come this day the world'm Come this day the world
I can live for one dayI can live for one day
Oh, free me, the weary worldAh .. the world is tired of me free
I be a bird high in the sky ~ Lee ~I be a bird high in the sky ~ ~ Lee


Így szerepelt ott, én csak bemásolom, de szerintem van benne néhány szóközhiány....
10/10
Noriel 2012 febr. 16. - 14:11:56 10/10
(2994/7147)
Sziasztok!
Varjú krém madártejbõl?
edimir 2012 febr. 16. - 14:11:07
(2993/7147)
Szép napot!:)))) Remélem, most már a géped is úgy dönt, hogy vírus helyett inkább virul.
Nekem is nagyon tetszik ez a medál, formailag olyan szépen megoldották a kör és a stilizált madáralak összekomponálását. Egy élelmes magyar ötvös is jól kereshetne a koreai ékszerek iránti érdeklõdésen....
edimir 2012 febr. 16. - 14:06:59
(2992/7147)
Nem tudom, de rajta van a három-lábú madár is.... "varjú-vajkrém"-mel töltött!:)))))
10/10
zenepalota 2012 febr. 16. - 11:10:49 10/10
(2990/7147)
Mitõl ilyen fekete?
Máktorta?
Mindegy, nagyon guszta.
10/10
zenepalota 2012 febr. 16. - 10:34:22 10/10
(2989/7147)
No most milyen képet küldtem??
Mellényúltam.
10/10
zenepalota 2012 febr. 16. - 10:33:34 10/10
(2988/7147)
Ó Ó Ó , nagyon pöpec ez a medál!
Szép napot, itt tegnap szakadt a hó, a szél tépte a fákat,, ma meg csöpög az eresz.