Téma: Jumong

kriszti97 2011 dec. 10. - 16:36:12
(1567/7147)
Köszi, ezt késõbb megnézem, azért elmentettem, hogy ne feledkezzek meg róla.
kriszti97 2011 dec. 10. - 16:34:37
(1566/7147)
Bizony, ami engem érdekel, azzal foglalkozok is. És jól szórakozok.
10/10
Noriel 2011 dec. 10. - 16:24:45 10/10
(1565/7147)
Én pedig filmet nézek kicsit.
10/10
Noriel 2011 dec. 10. - 16:14:05 10/10
(1564/7147)
Azzal vigyázni kell!
10/10
Noriel 2011 dec. 10. - 16:13:01 10/10
(1563/7147)
Igen, Rajtad álmélkodtunk Turmussal:) Nyelvtanuláshoz ez nagyon is jó módszer, nem csodálom, hogy angolból nincs problémád:) És akkor a többi eredményed is nagyon jó. Zenével szeretnél inkább foglalkozni? Hát, még ráérsz eldönteni:) Az tetszik, hogy ami érdekel, abba így beleveted magad.
10/10
Noriel 2011 dec. 10. - 16:06:12 10/10
(1562/7147)
Én megnéztem. Te jó ég, Üzbegisztánról sem tudok semmit!
offtopic
kriszti97 2011 dec. 10. - 16:05:43
(1561/7147)
Rólam van szó? :P :)
Igen, tényleg ilyeneket csinálok. A fordításokat igazából saját magam meg a ti szórakozásotokra csinálom, de nem így szeretnék dolgozni, ami tényleg érdekel, az a remixelés, zenék keverése. Persze én is nagyon lusta vagyok ám, mostanában négyesnél jobb jegyem ritkán van, egyedül az angol megy minden probléma nélkül. :) Koreaiból alap szavakat tudok. Üzbég, hm, nem is tudom...Majd meglátom.
10/10
Noriel 2011 dec. 10. - 15:54:38 10/10
(1560/7147)
Ha ide felteszed, biztos megtalálja:) Az a macskanõs, Tomb Raideres jó volt:)
10/10
Noriel 2011 dec. 10. - 15:49:06 10/10
(1559/7147)
Akkor ez Nálad is csak a néznivalók listáján szerepel még:) A film a http://myac.asia/indexes/index-korean/ -on fent van, csak hát nekem ez így kicsit kevés:)
10/10
Noriel 2011 dec. 10. - 15:46:06 10/10
(1558/7147)
Errõl nem is hallottam. De valóban, ha már most ennyi energiát tud fektetni ilyen dolgokba, az még messzire vezethet. Mire felnõ, már szakértõ lesz:)
10/10
Noriel 2011 dec. 10. - 15:43:56 10/10
(1557/7147)
Utóbb nagyon sajnáltam, hogy ilyen kishitû voltam. Ugyan mi baj lehetett volna belõle?
kriszti97 2011 dec. 10. - 15:39:50
(1556/7147)
A filmet nem tudtam még megnézni, hanem csak magát az angol feliratot töltöttem le és azt fordítom le. Remélem azért meg tudom nézni valamikor :)
10/10
Noriel 2011 dec. 10. - 15:30:53 10/10
(1555/7147)
Üzbég sorozatok is vannak? Vagy csak lenne rá igény?
10/10
Noriel 2011 dec. 10. - 15:29:22 10/10
(1554/7147)
Ne vedd a szívedre, én sem tettem:)))))
Én is így gondoltam. Még gimiben Gerald Durrell nagy sláger volt nálunk. Az egyik könyvében volt egy cím, ahová lehetett levelet írni. Barátnõmmel írtunk is egy levelet, de aztán nem mertem feladni. Késõbb olvastam, hogy a világ minden tájáról képeztek ki embereket. Szóval az is messzire vezethetett volna. Fordító, nagykövet, még van néhány variáció:)
10/10
Noriel 2011 dec. 10. - 15:19:08 10/10
(1553/7147)
Én meg már vagyok:))) Csatlakozom az elismeréshez:)) Az jó dolog, ha a lelkesedést tevékenységre is le tudja fordítani valaki. Ki tudja milyen irányba indíthatja el egy ilyen rajongás.
10/10
Noriel 2011 dec. 10. - 15:13:55 10/10
(1552/7147)
Tett fel két honlapot is. Zenél is, és nem is ez az elsõ fordítása. Ejha:)
10/10
Noriel 2011 dec. 10. - 15:05:26 10/10
(1551/7147)
Jó kis hobbi ez.
10/10
Noriel 2011 dec. 10. - 14:22:33 10/10
(1550/7147)
Tényleg? Ez szuper!!! Már tûvé tettem érte az internetet. Jaj, de jó :)) És hogy tetszik a film?
10/10
Noriel 2011 dec. 10. - 14:19:51 10/10
(1549/7147)
Szép napot mindenkinek!
kriszti97 2011 dec. 09. - 23:07:17 Előzmény Noriel
(1548/7147)
Ehhez én csinálok feliratokat, nemrég kezdtem a negyedik részt az angol szöveg alapján fordítani. Ha mindegyik meglesz, felrakom. :))