fredi60 2011 jan. 26. - 16:23:24
(8/28)
A magyar cím az eredeti olasz (Jona che visse nella balena) fordítása.
1/10
ariskerase 2011 jan. 26. - 16:17:30 1/10
(7/28)
Nekem nem tetszett 10/1.
10/10
donnaquijote 2011 jan. 26. - 14:28:19 10/10
(6/28)
Nem láttam a filmet, ám látatlanul sem adok hitelt a 4 pontnak. Azt hiszem, inkább arról lehet szó, hogy egy olyan hedonista-egoista korban élünk, melyben egyre jobban rettegünk szembenézni magunk és mások esendõségével, még inkább magunk és mások bûneivel. Amíg valami végképp ki nem rángat belõle, olyan jó a mindennapok rózsaszín konzumködében lebegni, és hideg szívvel bámulni a híradások szörnyûségeit. Esténként inkább szappanoperákkal, mûketyerékkel, mindenféle drága silánysággal(mindenki helyettesítse be a fogy. társ. múlandó himi-humijait)széles választékban felkínált szellemi rágógumival vigasztalódunk. Nyam-nyam-nyam.
(Persze, vannak kivételek - de azok most úgy tûnik, nem szavaztak.)
CsizmásPandúr 2011 jan. 26. - 14:10:37
(5/28)
Érdekes, 3.3 pontot kapott, az imdb-n pedig 6.9 -et. Pedig mindig a porton szokás túlértékelni egy filmet. Nem tudom, hogy megnézzem-e....
Dius 2011 jan. 26. - 13:08:57
(4/28)
Elolvasva a gondolataidat, máris biztos vagyok benne, hogy nem fogm megnézni. Nem a téma miatt, hanem mert nem bírom ki..
A közelmúltban olvastam el Ishmael Beah: Gyerekkatona voltam Afrikában, amíg ti játszottatok c. könyvét, vagy régebben az általad is említett Sorstalanságot... végigbõgtem és szenvedtem az egészet. Elképzelhetetlenek azok a szenvedések, mely ezen történetek szereplõivel megtörténtek.
Ez a mi civilizációnk szégyene, hogy ilyesmik történhetnek velünk, általunk... és mióta nekem is gyermekeim vannak, még nehezebb viselem az ilyen típusú történeteket.
Pedig nagyon tanulságosak, márcsak azért is, mert ezek újra megtörténhetnek...
6/10
perry 2011 jan. 26. - 10:39:15 6/10
(3/28)
A kérdésre választ szerintem nem lehet találni, inkább magyarázatokat ami koránt sem bizonyos , hogy igaz.
Ezen a ponton pedig már nem a náci tömeggyilkosság a mérvadó és sajnálatosan nem az egyetlen.
Bármivel behelyettesíthetõ, légyen az Uganda és törzsi gyermek gyilkosságok, Nigéria gyermek katonák lemészárolása
és folytathatnám a sort.
Magam csak a saját verziómat tudom mondani.
A cél 12 - 14 órás munka a felnõtteknek, "kegyesen" magukkal vihették gyermekiket, hogy ott az alultápláltságtól, higiénia hiányától, és egyéb járulékos betegségtõl "jóindulatúan" halálukat leljék.
Míg a felnõttek közel 30 % élte meg a felszabadulást, úgy a tábor gyermekei közül 3-5 % volt a túlélés rátája.
A novella megrázó amibõl a film készült, számomra éppen olyan mint Kertész könyve, vagy is túl mutat a történeten.
Jelesül bárkivel történt, és történhet fel kell emelni az ilyen borzalmak bekövetkezése ellen szavunkat.
Mielõtt megjelennek a "holokamu" bejegyzések a film drámai és elég érzelmes a szó gyermek voltában.
Az is tény , hogy aki fogékony a témára szomorúsággal és
fájdalommal nézi majd.
Akit hidegen hagy az majd a Sorstalanság 2. fogja titulálni.
Szerintem tisztességes adaptáció.
Hannibal Lecter 2011 jan. 26. - 09:58:57
(2/28)
Már csak az a kérdés, ezeket a gyerekeket miért hagyták életben, akkoriban a koncentrációs táborban. Miért volt érdeke a náciknak, hogy ennyi 4-5 éves gyerek ott legyen?
menorca 2011 jan. 26. - 09:25:47
(1/28)
Nagyon le lett értékelve a film, valaki hozzászólhatna, aki látta, miért is, a téma miatt, vagy tényleg rossz a film?.. Ma este megnézem. Kicsit furcsa a magyar címe.
http://www.youtube.com/watch?v=3XOV4xMhCjg