Téma: Ji Sung

10/10
eonni 2014 máj. 27. - 20:18:42 10/10
(746/966)
még képek...
10/10
eonni 2014 máj. 27. - 20:17:58 10/10
(745/966)
Új filmjének a Jóbarátoknak a permierje júliusban lesz.
Hogyan alakul a három férfi barátsága miután bûncselekmény árnyékolja be a kapcsolatukat...

http://www.soompi.com/2014/05/23/new-movie-good-friends-starring-joo-ji-hoon-ji-sung-and-lee-kwang-soo-to-premiere-this-july/#.U4TVp3LLqQk
10/10
eonni 2014 máj. 25. - 20:58:50 10/10
(744/966)
The Great Seer...
Néha ráfeledkezem, hogy Ji Sang milyen elszántsággal, szinte könyörtelen határozottsággal tart a célja felé, létrehozni egy új Goryeot...kemény kézzel irányatja Lee tábornokot és az eseményeket a háttérben.
10/10
eonni 2014 máj. 25. - 14:57:36 10/10
(743/966)
Rendben, állok elébe...de nehogy azt hidd ám, hogy tudok koreaiul! :-D
A betûket valóban megtanultam, ki tudom betûzni a szavakat (bár a kettõs magánhangzókat néha keverem), ismerek pár szót is, de egy hosszabb szövegnél már összefolyik az egész...:-)
bori3 2014 máj. 25. - 09:56:03
(742/966)
Hát emelem virtuális kalapom elõttetek..... azért Unni, errõl majd még egyszer kifaggatlak bõvebben ....
Maryu 2014 máj. 24. - 17:34:33
(741/966)
Ez tényleg jónak néz ki. Köszi!
10/10
eonni 2014 máj. 23. - 22:23:14 10/10
(740/966)
http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=TTMIK_1szint_1_lecke

Számomra a TTMIK nyelvleckéi jöttek be, mert fonetikusan ott van a kiejtés, és ez megkönnyíti az olvasást. Ad egyfajta önellenõrzési lehetõséget. Világos, érthetõ, egymásra épülõ leckékbõl áll. Daniella is ez alapján dolgozik, csak kibõvíti más tudnivalókkal is...
Maryu 2014 máj. 23. - 22:11:19
(739/966)
Ezek tényleg sokat segítenek. Köszi.
Nem tudsz véletlenül egy olyan oldalt, ahol a fonetikus írásjelek vannak fel. Látom, hogy Daniella is zárójelben odaírja õket. Valami ilyesmire gondoltam.
A szótárt a KKK keresztül lehetett megvenni. Úgy tudom egy Koreában élõ magyar készítette és kint is nyomtatták. Nálunk ez tavaly még nem volt kapható.
10/10
eonni 2014 máj. 23. - 21:06:30 10/10
(738/966)
De jó is lenne, ha igazad lenne! De...egyelõre az a veszély nem fenyeget, hogy a jejui dialektust nem értem meg, miközben ráfeledkezem a sziget szépségeire! :-)
Egyébként a vidéki tájszólást kimondottan szeretem hallgatni...

Jó lenne, ha egyszer én is beruházhatnék egy ilyen szótárra!!!
Egyelõre megelégszem azzal, amit innét-onnét összeszedek...
Pl. Daniella blogját hasznosnak tartom http://blog.daum.net/harkai_daniella
mert a lecók végén található linken a hanganyagot is meg lehet hallgatni, az pedig nagyon nagy segítség az olvasás és a kiejtés együtt gyakorlására http://www.talktomeinkorean.com/lessons/l7l19/
Maryu 2014 máj. 23. - 18:30:39 Előzmény eonni
(737/966)
Szerintem is az benne a pláne, hogy örömet okoz az embernek. Ráadásul soha nem tudhatod, hogy mikor lesz rá szükséged. Például nyáron, amikor Jeju-n sétálsz a tenger parton....ha nem idén, hát jövõre.

Én is gondoltam már, hogy belekezdek. Megvettem a koreai-magyar szótárt is (lásd kép) és lelkesen neki láttam. Megvettem Osváth Gábor nyelvkönyvét, de arra hamar rájöttem, hogy nem nagyon használható, mert nincs hozzá feladat megoldás. Akkor letöltöttem pár nyelvkönyvet a Netrõl, ezek jobbak és használhatóbbak, csak az a baj, hogy nincs egységes kiejtésmagyarázat hozzájuk. Ahány könyv annyiféle. Egyszóval itt megakadtam...
10/10
eonni 2014 máj. 23. - 07:49:23 10/10
(736/966)
Magam tanulok. A netrõl szedtem nyelvleckéket, és Harkai Daniella blogjával kiegészítve próbálok valamit magamra szedni. Szótárfüzetet írogatok a már megismert szavakból, és rendszeresen fordítgatom a kedvenc OST-jaimat! :-))
A környezetemben páran már megkérdezték, hogy mi a fenének csinálom...de ez különösebben nem érdekel, mert jó nekem. Kapok egy kis sikerélményt. Komolyabb céljaim nincsenek vele...:-)))
Maryu 2014 máj. 22. - 23:00:15
(735/966)
Magad tanulsz vagy tanfolyamra jársz?
10/10
eonni 2014 máj. 22. - 22:03:01 10/10
(734/966)
Inkább csak tanulgatom, ha idõm engedi! :-)
De messze nem olyan intenzitással mint ahogy szeretném...:-(
bori3 2014 máj. 22. - 21:42:42
(733/966)
Köszönöm. Tanulod a nyelvet? :)
10/10
eonni 2014 máj. 22. - 20:49:38 10/10
(732/966)
Annak szántam! :-P
마라여 marayeo nem több
슬픈 seulpeun szomorú
그대 geudae te, ön... ebben azért nem vagyok biztos
bori3 2014 máj. 22. - 20:30:04
(731/966)
szüpon az szülpon akart lenni ...
bori3 2014 máj. 22. - 20:24:51
(730/966)
Ez felér egy izgatással ... :)

Annyit hallom a dalokban ezeket a szavakat: marayo, küde, szüpon - véletlenül nem tudod, mit jelentenek ? :))))
10/10
eonni 2014 máj. 22. - 20:10:25 10/10
(729/966)
:-)
10/10
eonni 2014 máj. 22. - 20:10:00 10/10
(728/966)
bori3 2014 máj. 22. - 16:14:26
(727/966)
Itt tök jóóóó :)