Téma: Dr. Csont

10/10
csikrisz 2012 jan. 02. - 23:57:45 10/10
(21025/28805)
Amúgy én szívesen fordítok tovább, de tényleg javaslom hogy töltsétek le, mert ezt hallani kell. Annyira vicces, én nem bírom abbahagyni a röhögést ahogy õk is szakadnak. :D:D:D
10/10
csikrisz 2012 jan. 02. - 23:56:03 10/10
(21024/28805)
Nem tudtad letölteni? Még 1x megpróbálom, de nekem mûködik. Ha valakinél még fellép ez a probléma, légyszi szóljatok és feltöltöm valahová!
Plusz akinek kell a link (Bones Season 1 Ep. 15 audiókommentár Emilyvel és David-del) írjon bátran.
10/10
csikrisz 2012 jan. 02. - 23:54:06 10/10
(21023/28805)
Szivi. :)

Ma még írok egyet, most értem haza egy remek vacsiról úgyhogy megjött a kedvem. :)
10/10
csikrisz 2012 jan. 02. - 23:52:30 10/10
(21022/28805)
Hajjaj, én lassan ott tartok, hogy le se merem írni a véleményem az rtl-rõl. Ilyen mûsorokkal hogy fókusz meg az utána lévõ gagyiságok az ember jobban mérgezi az agyát, mintha feltolna egy gramm kokaint esküszöm. Na jó ez erõs, de legalább érzékeltetem a népbutítás súlyát. :)
e-batta 2012 jan. 02. - 23:06:34 Előzmény csikrisz
(21021/28805)
áááá, de jó, feldobtad a pocsék napomat (a melóhelyen az egerem görgõje úgy döntött sztrájkol, új eszközt meg a frissen bevezetett procedúrával csak napok alatt lehet igényelni, szóval kivertem a hisztit, erre a gépem úgy dönt, hogy elsõdleges böngészõnek berakja a rókát, IE hanyagolva, és letiltotta a jogosultságomat, hogy visszaállítsam, rendszergazdát meg keresõkutyával se találtam , uh, pocsék nap volt, na!) rám fért egy kis móka, köszi!!!!
Gréti18 2012 jan. 02. - 22:08:04
(21020/28805)
Üdv újra itt! :)
10/10
pluhildi 2012 jan. 02. - 22:06:35 10/10
(21019/28805)
sziasztok


BÚÉK mindenkinek


csak beugrottam hogy köszöntést mondjak, visszaolvasni még nem volt idõm... de elõbb utóbb lesz.... :D

I'll be back :D
Gréti18 2012 jan. 02. - 21:59:47
(21018/28805)
A nemes cél érdekében bármit! :)
Gréti18 2012 jan. 02. - 21:57:31
(21017/28805)
Hát remélem is, mivel a mûsoruk színvonala lassan felér egy tömegpusztító fegyver erejével :)
Gréti18 2012 jan. 02. - 21:55:23
(21016/28805)
Elküldtem :)
Gréti18 2012 jan. 02. - 21:46:23
(21015/28805)
Susuke, komolyan, olyan rendezetten írtad le amit én is szerettem volna, csak én nem tudtam ennyire jól megfogalmazni. Az Rtl-Klubot hanyagolom az össze "mûsorával" együtt, egyedül annyi szól mellette, hogy általa "ismertem" meg a Bonest, amit persze feliratosan nézek azóta is. Ez az egész videó egy vicc. Már a kezdésnél is, engem már ott irritál hogy Brennent Dr Csontként emlegetik.Felesleges volt ismét átfordítani a címet, maradhattak volna egyszerûen a Bonesnál.
Megnéztem, a videó 2011.01.10-i, még 2012 januárjában is épphogy kapunk pár rész a 7. évadból, itt is majd' gy évet tévedtek.Ha már riportot csinálnak valamirõl/valakirõl, akkor már utána nézhetnének egy kicsit hogy ne járassák le saját magukat, ennyi lenne a minimum.Mindegy is, ezt napokig húzhatnánk, mellesleg örülök hogy valaki egy véleményen van velem :)
Gréti18 2012 jan. 02. - 19:11:40
(21014/28805)
http://rtlklub.hu/musorok/fokusz/videok/113691

Ezmiez?????
oké, régi, de akkor is....
Gréti18 2012 jan. 02. - 19:09:52 Előzmény Gréti18
(21013/28805)
Valamiért nem engedi letölteni, pedig már háromszor próbáltam, szóval duplán-triplán várom a fordításaidat! :)
Gréti18 2012 jan. 02. - 17:27:27
(21012/28805)
* akarom mondani egészet :))
Gréti18 2012 jan. 02. - 17:23:02
(21011/28805)
Itt is köszi, megkaptam!:)
Huh, és le is fordítod az egészt? Mert az angolomon azért lehet csiszolni, fõleg hallás után...én várni foglak! :)
10/10
csikrisz 2012 jan. 02. - 17:17:50 10/10
(21010/28805)
És még csak a 6. percnél tartok. :)
Most el kell mennem, este még jövök-hozok fordítást.
10/10
csikrisz 2012 jan. 02. - 17:11:34 10/10
(21009/28805)
*õrölten=õrülten. :)
10/10
csikrisz 2012 jan. 02. - 17:11:06 10/10
(21008/28805)
Elküldtem.
10/10
csikrisz 2012 jan. 02. - 17:10:41 10/10
(21007/28805)
Ez hatalmas!!!

4:35-tõl:



Emily: "Teljesen kiborultál ettõl a holttesttõl."

David: "Hát, egy kicsit ki vagyok borulva. A szövegem még most is õrölten hangzik itt a fejemben.
Szeretem mikor Emily felköti a haját, olyan bájos."

Emily: "Aww köszönöm." *telefoncsörgés a jelenetben*

David: "Ez a te telefonod?"

Emily: "Úr Isten."

David: "Mondták, hogy kapcsold ki a telefont, míg ezt felvesszük."

Emily: "De én kikapcsoltam a telefonom."

David: "Ez a JELENETBEN lévõ telefon volt!" *mindketten hangosan nevetnek*

David: "Látják milyen kis naív Hölgyeim és Uraim. Tényleg azt gondolta, hogy itt csörgött a telefon."

*Emily nem bírja abbahagyni a nevetést* :)))))

David: "Valójában nem ez az elsõ eset. Oh, csomagoljuk be azt a csontot"

Emily: "Nekem ez az elsõ. Sosem csináltam még DVD-kommentárt korábban."

David: "És ismét felveszi a fehér kesztyûket"

Emily: "Elég nehéz volt."

David: "Nehéz jelenet volt."

Emily: Ezt hallgasd. (itt Booth azt mondja Bren-nek, hogy még csak nem is ismeri azt a srácot akivel Bones randizni készül, és hogy õ csak óvatosságra inti.)

David: "Észrevetted milyen oldschool Booth haja?"

Emily: "Köszi Bernie Goff." (ezt arra mondta, hogy a jelenetben Booth kellemes vacsorát kívánt neki Tök431-gyel. :)))) )

David: "Ez sosem változik."

*mindketten nevetnek*

David: "Bones elkezd a kis hangfelvevõjébe beszélni és érzékelhetjük a feszültséget köztük. A szerelmet, az érdeklõdést. A konfliktust. Te jó ég de szerelmesek vagyunk. Most azonnal le kellene tépnünk egymásról a ruhát és a falnak támaszkova csinálni."

Emily: "Te jó Isten."

David: "De ezzel véget érne a show."

Emily: "A sorozatunknak vége lenne"
--

A végén David nagyon kemény!!! :D Komolyan azt gondolom, hogy õ bármikor megtette volna Emilyvel. (sõt, lehet hogy meg is tették az elején..., de hogy nagyon akarta, az tuti!)


És ezt tényleg így mondja, szó szerint. Itt van angolul: "We could just take each other’s clothes off right there and do it against the wall." :)))))))))
10/10
csikrisz 2012 jan. 02. - 16:24:18 10/10
(21006/28805)
1:55-tõl:


Emily: "Hadd mondjam el. Idén a koponyák nagyon népszerûek a divatban."

David: "Így van. De nem a kék laborköpenyek"

Emily: "A Bones elindult, a koponyák népszerûsége nõ a divatban. Véletlen egybeesés? Nem hiszem."

David: "A kék laborköpenyekre még mindig várunk."

David: "Ez Jimmy Cougini."

Emily: "Itt teszi a lábát a cementbe."

David: "Az egyik unokatesóm New Yorkból."

Emily: "Nézd azt a copfot. Azt én csináltam magamnak. *nevet* Te is láttad."

David: "Igen. Itt jövök a háttérben, és próbálom pontosan belõni, hogy mikor fogom a szövegem mondani."

Emily: "Látod, ez tesz téged profivá."

David: "Próbálom elcsenni a kocsit, amit sosem láttunk az emelvényrõl. Ennek semmi értelme. Egy csomó pénz volt. És ez itt Booth."

Emily: "És nézd, a copfom már jól áll." :)

David: "És a kesztyûd nincs rajtad. Nézd. Adam Baldwin akirõl azt gondoltam remek lenne erre a karakterre. Emlékszem Rick Millegannal beszéltem a forgatás elõtti héten és mondtam."

Emily: "Szerintem az Rick Milikan"

David: "Milikan. Köszönöm. Látják, folyamatosan kijavít. Szóval úgy gondoltam jó lesz ebben a jelenetben."

Emily: "Olyan minden lében kanál-típus vagyok. És szeretek kijavítani embereket."

David: "Milyen vékony a nyakkendõm. Látod, nincs kék laborköpeny. *mindketten nevetnek*
Mert sosem hordtam.. Azt hiszem mindig mikor megpróbáltak rám adni egyet vagy egy latex kesztyût, megböktem õket a tollammal."

Emily: "Úgy tudom sosem vettél fel még latex kesztyût, ugye?"

David: "Nem. Ez egy lehetõség számomra, hogy..."

Emily: *közbevág* Nézd ezt a kis szikrát köztük. (BB)"

David: "Egy kis románc. Szemkontaktus a termen keresztül. Egy kis flört. Ne érj hozzá!!"

Emily: "Õ nagyon vicces volt. (az internetes pasi)"

David: "Jah."

Emily: "Fényképeket készít a holttestrõl."

David: "vagy a gyereke fotóit mutogatja. Nem tudom." *mindkettõ nevet*
--