Téma: Dr. Csont

Tia. 2011 máj. 22. - 21:11:47
(14385/28805)
Köszönöm!
10/10
Tgirl 2011 máj. 22. - 21:10:23 10/10
(14384/28805)
Lehet hogy erre nem is nagyon figyeltek oda HHék?:S (hogy most akkor mikor hány hetes stb)
Csak belõtték?:D

HOLNAP írásbeli záróvizsga (délelõtt) FÉLEK:I:I
10/10
palanna 2011 máj. 22. - 21:09:53 10/10
(14383/28805)
10/10
zora 2011 máj. 22. - 21:09:24 10/10
(14382/28805)
A hosszupuskasub.com-on van fórumoldal, azon belül egy "Köszönet a fordítóknak!" - topic. Ott lehet.
Tia. 2011 máj. 22. - 21:07:31
(14381/28805)
Hol lehet nekik köszönetet mondani a munkájukért?
Én is nagyon hálás vagyok, a legigényesebb és legélvezetesebb fordítást adják és ez nagyon sokat számít.
Ráadásul biztos sok munka van benne és mi "csak úgy" megkapjuk a munka gyümölcsét... :)

Köszönet érte Nekik!!!
10/10
zora 2011 máj. 22. - 21:04:55 10/10
(14380/28805)
Most már végképp hadilábon állok terhesség-ügyileg. 6x21-ben mondja A, hogy van még egy hónap. Akkor 6x22-ben Bren, hogy 1 hete nem volt ügyük. Ez azt jelent, hogy a néma kislány 1 hete volt. A 6x23-ban A már túlhordta. Az angol felirat szerint 2 nappal. Tehát B alig több, mint 3 hetes terhes. Ha az ügyek megoldására kb 2-2 napot számítok. Lehet, B-nek tényleg óramûpontossággal jön meg és ezért csinált tesztet???
Most lehet, hogy szõrszálhasogatónak gondoltok, de én is szeretem a számokat. Mondjuk:
6x21: április 16. Ügy vége: ápr. 18.
6x22: ápr. 25. !!V.: 26.!! Ügy vége: ápr. 27.
6x23: máj. 16. Ügy vége: máj.18.
Tehát ápr. 26 - máj. 18. =22 nap.

Bocs, ha valakinek az agyára mentem... Nyugodtan lehet vitatkozni!
10/10
csikrisz 2011 máj. 22. - 19:50:23 10/10
(14379/28805)
Ez a videó olyan gyönyörûen összefoglalja az utolsó 3 részt.
http://www.youtube.com/watch?v=v5qj92Y5iC0
10/10
csikrisz 2011 máj. 22. - 19:25:49 10/10
(14378/28805)
Azt én is. Most kezdem nézni, dejó dejó. Remélem mielõbb lesz felirat az utolsóhoz is!
10/10
zora 2011 máj. 22. - 19:25:31 10/10
(14377/28805)
10/10
csikrisz 2011 máj. 22. - 19:19:07 10/10
(14376/28805)
:DDDDDD
10/10
zora 2011 máj. 22. - 19:18:22 10/10
(14375/28805)
Viszont a végén az a "Coconut" dal továbbra sem tetszik... De hát, Vincent egy kedves gyagyás volt...
Megkönnyeztem, mikor Cam a telefonról beszélt V anyukájával... :-((
10/10
csikrisz 2011 máj. 22. - 19:17:27 10/10
(14374/28805)
Kösziii!
Azonnal kezdem én is nézni. Pont erre voltam a legkíváncsibb, hogy fordítják! :)
Találó!
10/10
zora 2011 máj. 22. - 19:05:50 10/10
(14373/28805)
Úgy feliratozták, hogy: "Ágyba bújtam Booth-szal tegnap este." Ez tök jó! Mármint, valahogy pont ez a szöveg illik ide és Brenhez. Imádom Lazyt és Kabukit!
Na, nézem tovább.
10/10
palanna 2011 máj. 22. - 18:41:56 10/10
(14372/28805)
10/10
zora 2011 máj. 22. - 18:26:58 10/10
(14371/28805)
Fent van a 6x22 magyar felirata hosszupuskán.
7Csipi 2011 máj. 22. - 17:47:22
(14370/28805)
Ezzel egyetértetek..?Sajnos a zenét idõközben levették.:http://www.youtube.com/watch?v=6_PBK-DjPaM&feature=related
10/10
gopher 2011 máj. 22. - 16:40:16 10/10
(14369/28805)
Vigyázzatok, aktivizáljátok a vírusvédelmeteket ennél a lapnál, az enyém háromszor is jelzett.
10/10
palanna 2011 máj. 22. - 15:19:19 10/10
(14368/28805)
Megnéztem! Tetszett és szerintem nem egyszer nézhetõ kategória! DE! Az a szõke haj nekem naggggyon nem jön be :-)!
7Csipi 2011 máj. 22. - 13:44:02
(14367/28805)
Én láttam, aranyos...egy könnyed, egyesek szerint egyszer nézhetõ film,olyan szeremi történet szerû,a fõhõs saját csapdájba esik...
10/10
follia 2011 máj. 22. - 13:06:40 10/10 Előzmény Tgirl
(14366/28805)
ez aaaaz, köszönöm! :)