Téma: Doktor House

Juccmokk 2007 márc. 13. - 10:55:38
(703/5523)
Sajnos én sem vagyok képben, pedig szeretnék minél jobban. :) De ha jól tudom, Foreman kamaszkorában elég nehezen élt, az egyik részben tán említették, h. be is tört vhová. Talán azokban az idõkben lophatott kocsit. De lehet, h. teljesen rosszul tudom.
Juccmokk 2007 márc. 13. - 10:52:11
(702/5523)
Uhh, Háda Jánosnak és Józs Imrének nagyon nem örülnék én sem! De sajna azt simán el tudom képzelni, h. Hádát választják...
10/10
bakcso 2007 márc. 12. - 14:42:00 10/10
(701/5523)
Elnézést, teljesen más! Látom vérbeli House rajongók vagytok (én csak azzá lettem szép lassan) talán vmelyik részt nem láttam, de nem értem miért piszkálják Dr Foremant, hogy autót lopott? Ez melyik részben volt? Köszi
8/10
Acme 2007 márc. 12. - 10:47:40 8/10
(700/5523)
Egy adott országban a szikronizált filmek gyakorisága és az idegennyelvértés között semmi összefüggés nincs. Nem igazán hiszem, hogy a tévé elég egy nyelvvizsgára, csupán felületes csevegésre. Az idegen nyelvû párbeszéd és a könyvek bújása, amik igazán használnak. Természetesen nem Da Vinci-kódra és társaira gondolok.
10/10
bakcso 2007 márc. 12. - 10:10:20 10/10
(699/5523)
Pl. az én fiam is szívesen "gyakorol" angolt House-ra. Sajnos én nem rendelkezem ehhez elég alap tudással, de nálam már az is eredmény, hogy egy sorozatot nézek (ez az elsõ életemben!) és élvezem. Orvos barátaim szerint nem csak élvezetes, de szakmailag is helytálló.
8/10
Acme 2007 márc. 12. - 09:21:07 8/10
(698/5523)
Remélem, ezt viccnek szántad.
Marvin02 2007 márc. 11. - 20:26:22
(697/5523)
"Európában azért kezdtek el szinkronizálni, mert a fasiszta kormányok féltek az angol nyelv terjedésétõl." Sztem ezt jól is tették, mert az angolnak nagyon szegényes a szókincse, magyarul sokkal jobban kitudja fejezni magát az ember, és emiatt a szinkron jobb lehetne, mint az eredeti, de mert kevés idõt szánnak a fordításra, meg a filmek is egyre rosszabbak, és már bárki fordíthat, akinek van tanár diplomája, egyre silányabb alkotások születnek. Sajnos. :(
Marvin02 2007 márc. 11. - 20:21:17
(696/5523)
Az igaz, h. manapság több rossz szinkron készül, mint jó, de azért vannak kiemelkedõ alkotások, pl. a Páran párbant el se tudom képzelni angolul, nagyon eltalálták a hangokat, és a fordítás is szuper, Szívek szállodája, Maffiózók dettó. Itt már vannak fordítási hibák, de a szinkron jó, és régen jobbat csináltak, mint az eredeti (lásd: Férdi-Béni, Minden lében két kanál), de véleményem szerint 10 év, és nem lesz szinkron, mert a szakmában dolgozók magasabb fizetést kérnek, szabályozni akarják, h. egy munkára mennyi idõt fordítsanak, viszont a dvd-árak egyre lejjebb mennek a letöltögetések miatt, és a megszorító csomagok bevezetése után egyre jobban terjedni fog, és a vásárlók 3000 ft-on inkább vesznek 10 gagyi filmet, mint egy igényes kiadást.
Facing.the.Plastic 2007 márc. 11. - 18:24:41
(695/5523)
oke..kisse tuloztam...de azert meg mindig ketsegbejto, hogy a 21. szazadban meg mindig vannak olyanok, akik irni-olvasni nem tudnak... (es most csak Mo-rol beszelek)
Facing.the.Plastic 2007 márc. 11. - 18:22:19
(694/5523)
jaja..Angliaban csomo jo dolgot talalhatsz...csak az a franya idojaras...aaaaa..neha kiakaszt

nos...Kautzkynak jo hangja van :))) kivancsi vagyok ra..marmint Jermy hangja kent...nem tom..mar annyira hozza vagyok szokva az eredeti hangokhoz...

nem ertem, hogy Mo-n miert kell szinkronizalni??? Feliratozas sokkal olcsobb lenne...Svedo-ban nincs szinkron legjobb tudasom szerint...de mondjuk ott nem minden 10. ember analfabeta....na mindegy
Bandika 2007 márc. 11. - 18:14:42
(693/5523)
Én semmi pénzért nem akarok beszállni a vitába, de mielõtt meg halt a szinkron színész, szinte mindenki odáig volt hogy hogy lehet ilyen gagyi hangot betenni hozzá...nekem nem tetszett. Egyszerûen csak szokatlan lenne újjal, de lehetséges, hogy jobb lenne, és egy idõ után már nem tudnád mással elképzelni. Az eredi meg mindig is jobb és utánozhatalan, hisz nem tudja senki vissza adni azt, amit a színész akkor gondol, érez, és hogy miért mondja úgy. Amúgy mindenkinek meg van a maga véleménye, de másokét is el kell fogadni. Van akinek tetszik és van akinek nem. Olyan is van aki nem tudja elfogadni a más véleményét és csakazértis kötözködik. Ez van, ez az élet rendje...emberek jönnek, mennek...
Angliában télleg rengeteg jó dolog van(: de én inkább a zenekarokat szeretem benne.
Facing.the.Plastic 2007 márc. 11. - 17:42:18
(692/5523)
ohh te lattad szinkronnal??? kivancsi vagyok milyen lehet...

heeee..oromhir...Angliaban elkezdik adni a harmadik evadot...es mar boritekolva vagyon a negyedik evad amerikaban...
Facing.the.Plastic 2007 márc. 11. - 17:00:17
(691/5523)
egyetertunk chief :)))

es jajaja..U2 jo lenne egy-egy masik filmzene helyett...
Peti0310 2007 márc. 11. - 16:02:16
(690/5523)
Sziasztok! Szerintem nem lenne rosz pl: Sörös Sándor hangjával. Õ is sokat letett már az asztalra, és kicsit hasonló a hangfekvés is.
sunnymedia 2007 márc. 11. - 13:11:25
(689/5523)
Picit csatlakoznék a Pótolható vs. Nem pótolható szinkronhangok témájába... Szerintem egy jól kiválasztott szinkronszínészt nehezen lehet pótolni, jelen esetben Laurie hangjára pedig nem tudnék mást elképzelni. Például a nagy újra szinkronizáló adó - RTL Klub - sokszor beleesik abba a hibába, hogy megpróbál változtatni. Lásd: Die Hard 3, Jeremy Irons helyett mást tettek be. Pedig a legjobb az volt az egész karakterben, hogy pont Szakácsi volt a hangja... mindegy. Ami viszont dühítõ nagyon, hogy sorra mennek el a nagyszerû színészek és q**vára nem emlékeznek meg a média képviselõi méltó módon rájuk. Szóval, Szakácsi Sándor örökké élni fog bennünk munkáin keresztül.
10/10
Riker 2007 márc. 11. - 10:39:18 10/10
(688/5523)
az télleg jo lenne csak avval az a baj hogy nem tudták volna be tenni mert késõbb készült 3x1be mikor gördeszkázik a beautiful day is menne! meg egy csomo mehetne csomo helyre de igy is szupi!!!
Merjoe 2007 márc. 11. - 10:18:55
(687/5523)
Nekem nagyon tetszik ez a sorozat! Fõleg House cinikus modora.. .
8/10
Acme 2007 márc. 11. - 08:55:43 8/10
(686/5523)
Mégegyszer hangsúlyozom, pontosan ezért nem nézek szinkronizált filmeket, mivel ha lehet, az eredetit választom. És nem, nem azért, mert pótolhatatlan lenne Laurie hangja, csupán ha választani lehet, a jobbat választom. A színészek nyilván nem adják ugyanazt, mint elõdjük, de hogy is várhatnánk ezt el? Ilyen szempontból mondjuk lehet pótolhatatlanságról beszélni. De ettõl függetlenül még fûszerezhetik a szerepet ínycsiklandó módon.
8/10
Acme 2007 márc. 11. - 08:50:35 8/10
(685/5523)
Már alapvetõen ott megdõl a teóriád, hogy Laurie hangját pótolhatja Szakácsi. A rosszul választott szinkronhang nyilván téveszméket ébreszthet, de hány hang létezik, akik betölthetnék a szerepét? Rengeteg. Nem tudom, tisztában vagy-e vele, de nem csak az a pár szinkronszínész létezik, akik mintegy futószalagon kapják a felmondandót. Ha egy bizonyos szerepben helyettesítés történik, képtelenek vagyunk elszakadni a helyettesített által kialakított szereptõl. A színészet az csak színészet, vannak ifjú Latinovitsok, mint ahogy lesznek új Sinkovitsok is és a mércét most bár õk jelentik, újabb ikonok rendre felszínre törnek majd. A tisztelet az tisztelet, de ez a világ rendje.
Marvin02 2007 márc. 11. - 00:12:08
(684/5523)
Amit kifelejtettem: Sinkovits Imre pótolható? Nem. Csákányi László pótolható? Nem. Will Smith-nek találtak jobb magyar hangot Reisenbüchler Sándornál? Nem. Vagy ott van még Kránitz Lajos, mint Jockey és Darth Vader. Eltudnád képzelni mással ezeket a figurákat? Kétlem. A nagy színészek soha nem lesznek pótolhatók. Doktor House-t így hirtelen csak Dunai Tamással tudnám elképzelni, de az sem lenne az igazi.