ver_krisz 2008 aug. 26. - 10:31:47
(89/589)
Szavak:

pronto!? – halló!?
sei tu? – te vagy az? (sei – ragozott igealak, fõnévi igenév: essere - lenni)
tu – te
ehh… – hát…
si – igen
ma – de
Lei chi é? – Ön kicsoda?
Lei – Ön
chi? – ki?
é – van (a magyarban rejtett állítmány)
sono io – én vagyok (sono - ragozott igealak, fõnévi igenév: essere – lenni)
io – én
cosa? – micsoda?
Non sai chi sono? – nem tudod ki vagyok?
io non sono – én nem vagyok
sai – tudod (ragozott igealak, fõnévi igenév: sapere – tudni)
tuo marito – férjed
il marito – férj
mi dispiace – sajnálom
sua moglie – az Ön felesége
la moglie – feleség
buonasera! – jó estét
per piacere – légy szíves
ascolta – hallgass meg, figyelj (ragozott igealak, fõnévi igenév: ascoltare – meghallgatni, figyelni)
senta! – hallgasson ide, figyeljen! (ragozott igealak, fõnévi igenév: sentire –meghallgatni, figyelni)
Lei sbaglia numero – ön rossz számot hív
e – és
adesso – most
ver_krisz 2008 aug. 26. - 10:30:59
(88/589)
Este van, csörög a telefon, Giuliát felhívja egy férfi, neki viszont fogalma sincs ki lehet az…

Giulia: Pronto!?
Matteo: Giulia, sei tu?
Giulia: Ehh…sí, ma Lei chi é?
Matteo: Sono io, Matteeo!!
Giulia: Matteo???
Matteo: Cosa!!? Non sai chi sono? Ma sono tuo marito!
Giulia: Mi dispiace, ma io non sono Sua moglie. Buonasera!

Röviddel ezután ismét csöng a telefon:

Giulia: Sí?
Matteo: Giulia, per piacere, ascolta!
Giulia: Senta, Lei sbaglia numero, io non sono Sua moglie! E adesso…
Matteo: Ma Giulia, io…
ver_krisz 2008 aug. 26. - 10:30:27
(87/589)
Kicsi ismerkedés egy olvasmánnyal:
Ha adsz e-mail címet, még hanganyagként is el tudom küldeni, és úgy jobb, ha hallod is. :D
ver_krisz 2008 aug. 26. - 09:54:49
(86/589)
ciao!
davidos15 2008 aug. 26. - 09:54:40
(85/589)
igen, gyakorolni kell még :D
majd még én is benézek késõbb, no de tényleg ciao
ver_krisz 2008 aug. 26. - 09:53:36
(84/589)
nem hiszem, benézek majd napközben is biztos, csak estig kell magtanulnod. :P :P :P :P

nem, amúgy egy majd rögzül szépen a tanulás alatt. most csak ismerkedj vele, és majd ráérzel késõbb meglátod.
davidos15 2008 aug. 26. - 09:52:26
(83/589)
már csak este jösz???
ver_krisz 2008 aug. 26. - 09:52:11
(82/589)
oké. este kikérdezlek :P
ciao!
davidos15 2008 aug. 26. - 09:51:42
(81/589)
nagyon szípen köszönöm, h idõt szántál rám :)
de akkor már megyek is Ciao :)
ver_krisz 2008 aug. 26. - 09:50:30
(80/589)
kész is, kb. ennyi a 'nagy' olasz kiejtés lényege. :D
ver_krisz 2008 aug. 26. - 09:50:03
(79/589)
sc =
szk-nek ejtjük, ha mássalhangzó vagy a, o, u követi
pl.:scivere (szkrivere - írni) scuola (szkuola –iskola)


s-nek ejtjük, ha e vagy i követi.
Pl. scena (sena – színpad)

Az s hangot a, o, u elõtt egy lágyító i betoldásával kapjuk, amely csak írásjel, nem ejtjük.
pl. siocco (siokko – buta)

Ha viszont e, i elõtt szk hangot akarunk írni, egy keményítõ h-t írunk a sc után, ami szintén csak írásjel, nem ejtjük.
pl. scherzo ( szkerco – tréfa)
davidos15 2008 aug. 26. - 09:47:12
(78/589)
jó rendben, de még most fejezed be???
ver_krisz 2008 aug. 26. - 09:45:28
(77/589)
nekem is mennem kéne...de befejezem, és akkor ez a mai lecke ok? :D
ver_krisz 2008 aug. 26. - 09:44:35
(76/589)
g =
g-nek ejtjük, ha mássalhangzó vagy a, o, u követi
pl.: grande (grande -nagy) ragazzo (rágácco - fiú)


dzs-nek ejtjük, ha e vagy i követi.
Gente (dzsente – emberek) oggi (odzsi – ma)

A dzs hangot a, o, u elõtt egy lágyító i betoldásával kapjuk, amely csak írásjel, nem ejtjük.
pl. giá (dzsá – már) giorno (dzsorno – nap)

Ha viszont e, i elõtt g hangot akarunk írni, egy keményítõ h-t írunk a g után, ami szintén csak írásjel, nem ejtjük.
pl. ungherese (ungareze – magyar) laghi (lági – tavak)
davidos15 2008 aug. 26. - 09:41:06 Előzmény ver_krisz
(75/589)
jó, még megvárom, de aztán mennem kell...
ver_krisz 2008 aug. 26. - 09:40:08
(74/589)
van még, most leírom azokat ha már itt vagyok, de nem nehéz, és egy alapszabály illik sok mássalhangzóra.
mindjárt kész.
davidos15 2008 aug. 26. - 09:38:16
(73/589)
ennyi, vagy még van???
davidos15 2008 aug. 26. - 09:37:31
(72/589)
uhh, ez elég sok így egszerre, de elmentem :D
ver_krisz 2008 aug. 26. - 09:35:47
(71/589)
Mássalhangzók:
c =
k-nak ejtjük, ha mássalhangzó vagy a, o, u követi

cs-nek ejtjük, ha e vagy i követi.

A cs hangot a, o, u elõtt egy lágyító i betoldásával kapjuk, amely csak írásjel, nem ejtjük.
pl. ciao (csáó -szia) cioccolata (csokkolata - csoki)

Ha viszont e, i elõtt k hangot akarunk írni, egy keményítõ h-t írunk a c után, ami szintén csak írásjel, nem ejtjük.
chiaro (kiáro - világos) chi (ki- ki)
davidos15 2008 aug. 26. - 09:33:39
(70/589)
értem, de ha lehet, akkor szemléltesd pl.-kal is :)