10/10
vonderm 2012 jan. 02. - 20:36:34 10/10
(87545/239045)
Ez a blogíró nagyon szépen leírja a használatát és le is teölthetõ a programm innen:
http://felirat.blog.hu/2011/01/02/subtitle_workshop_2_51_hasznalata

Arról senki nem tehet csak én, hogy az agyam ezt nem veszi be :))
10/10
nagymacs 2012 jan. 02. - 20:34:54 10/10
(87544/239045)
9 résznek megvan már a felirata! És nagyon jó film. Komorabb, mint a Jumong. Hiszen Goguryeoban a király (mivel más klánból való volt) mindig számíthatott némi lázadásra. Lsd. Legend
8/10
edimir 2012 jan. 02. - 20:34:54 8/10 Előzmény nagymacs
(87543/239045)
Jöhet mindkettõ, vonder telhetetlensége fertõzõ!:)))))
Crutia 2012 jan. 02. - 20:34:17
(87542/239045)
http://www.d-addicts.com/forum/subtitles.php#Hungarian

A magyar feliratok (Hungarian Substitles) között a Tree with deep roots c. filmnél.
10/10
nagymacs 2012 jan. 02. - 20:32:01 10/10
(87541/239045)
Ez gyönyörû, Szilvia!
10/10
nagymacs 2012 jan. 02. - 20:31:04 10/10
(87540/239045)
Szép estét! Visszaolvasok, majjövök.
Vonder még mes se köszöntem az éjszakai SIG-videókat!
Ennek a filmnek kedvéért rengeteget fogyott, meg is látszik szegényke arcán, olyan nyúzott! De azért azóta õ az Isten!És a nap!
Crutia 2012 jan. 02. - 20:25:44
(87539/239045)
Köszönöm, minden segítség jól jön!
10/10
vonderm 2012 jan. 02. - 20:23:13 10/10
(87538/239045)
Képet miért nem teszi be ?
10/10
vonderm 2012 jan. 02. - 20:22:01 10/10
(87537/239045)
További szép estét neked is !
Aludj jól !
k.szilvia86 2012 jan. 02. - 20:20:19
(87536/239045)
idõ elõtt kell,búcsút vennem tõletek.vár az ágy,akarom mondani fészek.
de sajna holnap én is kezdek a munkában.délelöttös leszek.
Legyetek jók!

További szép estét Shilla kedves partjainál mindenkinek!:-))
10/10
vonderm 2012 jan. 02. - 20:16:06 10/10
(87535/239045)
:))

Inkább ezt meghagyom másnak egyelõre :)
kzsoka21 2012 jan. 02. - 20:12:14
(87534/239045)
Nem kell tõle félni, nagyon egyszerûen kezelhetõ a program. Amit beírsz feliratot, az egybõl megjelenik a videón is, látod hogy jó-e az idõzítése, megfelel-e a szöveg hossza a beszédnek stb. Mindent javíthatsz, átírhatsz bármikor. Ha megismered, nagyon meg fogod szeretni. Biri66 is félt tõle, az elsõ 5 részt még word-ben csinálta,aztán rájött, hogy így sokkal gyorsabb és könnyebb, mint lefordítani word-ben és közben lesni a filmet, hogy mi a helyzet:))
Crutia 2012 jan. 02. - 20:08:15
(87533/239045)
http://www.d-addicts.com/forum/subtitles.php#Hungarian

Van magyar felirat a mélygyökerû fához!
10/10
vonderm 2012 jan. 02. - 20:07:12 10/10
(87532/239045)
Én meg akarom várni a magyar feliratos változatot , van addig még mit néznem , olyanokat mihez nincs felirat :)
10/10
vonderm 2012 jan. 02. - 20:06:08 10/10
(87531/239045)
Engem már attól kiver a hideg ha elolvasom ezt amit leírtál :)
Irtózom minden új dologtól, különösen ha az a számítógéphez köthetõ és a mûszaki dolgokhoz is analfagamma vagyok.
Más lefordítani egy szöveget és más mûszakilag ezt a film alá tenni :)
10/10
vonderm 2012 jan. 02. - 20:03:43 10/10
(87530/239045)
Nem tudom mikor jön a Feltámadás, de lassan egyeztetnünk kellene, mert így hogy nincs online komolyabb elõkészületek kellenek egy rész megnézésére .

És ha februárban jön LSH vadonúj sorozata a koreai tévében , akkor azt is jó lenne együtt nézni .
kzsoka21 2012 jan. 02. - 20:02:47
(87529/239045)
Ingyenesen letölthetõ a Subtitle Workshop program, amit a legtöbb feliratozó használ. Beletöltöd a videót és az angol nyelvû srt-t, kicsit tanulmányozod a mûködését és már csinálhatod is:)) Én is így kezdtem, néhány nap alatt ki lehet ismerni a mûködését:) Akkor van csak gond, ha nincs idõzített feliratod, akkor macerás a dolog.
Crutia 2012 jan. 02. - 19:56:54
(87528/239045)
Felkerült õ már rabszolgavadász korában arra a bizonyos listára, mint minden "rosszfiú" - és akkor még nem is tudtam, hogy nem is "rossz" :)))
Nem tudom, mikor kerül sorra a Resurrection, de már most jelzem, hogy Öcsikére lenne igény!
10/10
vonderm 2012 jan. 02. - 19:53:11 10/10
(87527/239045)
Nem, nem. Én ne kedvelem ha szemüveges egy színész:)

Mióta edmir ajánlotta a Thank you-t beleszerettem Jang Hyuk játékába, megnéztem aztán a Chuno-t majd 2 mozifilmjét: a Dance of the Dragont és a Client-et , és remélem nemsokára meg tudom szerezni a Tree with deep roots-ot is .
Nagyon jó a srác.
10/10
vonderm 2012 jan. 02. - 19:50:52 10/10
(87526/239045)
Egyik éjszaka én már felvetettem, hogy ha van igény rá és persze olyan valaki is aki megoldja a fordítóprogramot, idõzítést stbstb, akkor nagyon szívesen belevágok egy film, sorozat lefordításába és ez fel is kerülhetne az online-ra.