eugénia22 2008 máj. 09. - 19:12:45
(131/471)
Majdha, sokat olvastok S.-tõl,akkor értitek mirõl beszélek...
eugénia22 2008 máj. 09. - 19:11:51
(130/471)
Érdekes dolgokat írsz,mert az Eszter hagyatékában monológokkal beszélnek,és pont, ettõl lett rossz a film...
eugénia22 2008 máj. 09. - 19:10:25
(129/471)
Igen?És, akkor a film mondanivalója hogy jön át nálad?
eugénia22 2008 máj. 09. - 19:09:36
(128/471)
Bocs,de te nem tudtad,érteni,átérezni ezt a filmet...
eugénia22 2008 máj. 09. - 19:08:48
(127/471)
Az,hogy egy író könyvébõl készíttünk filmet,abban benne kell,eleve lenne az író kézjegyének... Mint, ahogy a könyvben is, benne kell lennie,hiiszen egy író írja meg...
És nekem pont az jött át,amit a Makrancos hölgy, nem tudott áthozni...
Akkor kezd belesni H.L.-õr karakterbe, amikor rájön,hogy valójában,más ember,mint a híre...
norton15 2008 máj. 09. - 18:57:35
(126/471)
Hihi, azt láttam.:D Nagyon tetszett, jól áthozza Shakespeare-t. Ez nem igazán. Túlerõltették benne a Shakespeare-hez kötõdõ dolgokat.
eugénia22 2008 máj. 09. - 18:48:35
(125/471)
Arany.
eugénia22 2008 máj. 09. - 18:47:51
(124/471)
Láttam,de olyan volt mintha az,hogy a férfi álandoan keményen bánik vele, attól változna meg... Nem tudta átadni... A magyarfordíttás,mint arany,Kosztolányi,Vörösmarty,Radnóti valóban sokat segít...
eugénia22 2008 máj. 09. - 18:29:14
(123/471)
Kellemes film,de nem tini... Pont azért,mert áttadta...
Láttam a Makrancos hölgyet...
eugénia22 2008 máj. 09. - 18:22:31
(122/471)
A film, pont átadta...!
eugénia22 2008 máj. 09. - 17:40:36
(121/471)
Félre érted,tényleg teteszett,értettem...
eugénia22 2008 máj. 09. - 17:39:35
(120/471)
Abban igazad van,hogy a dolgok maguk általánosak,de ahogy õ megfogalmazza,leírja,tálalja úgy már, nem lesz általános...
Bár ezt,én mondom, aki buta...
eugénia22 2008 máj. 09. - 17:37:17
(119/471)
Én még,mindig érzem benne a Shakespeare stílust...
Minden mûvébe beletudja vinni azt,hogy "Ezt már megírtam...",ezért is tetszettek a mûvei,meg persze, van komolysága is,azért is...
Õ, egyedi sajátságos módon csinálja,talán pont, ezért is világhírû,és még a mai világban is, sokan olvassák,idéznek tõle...
kevinspéci 2008 máj. 09. - 17:26:18
(118/471)
Legközelebb majd próbálok jobbat kiötleni, hogy neked is tessen.
eugénia22 2008 máj. 09. - 17:11:26
(117/471)
Nagyon tetszett, ez a poénod...
eugénia22 2008 máj. 09. - 17:10:42
(116/471)
Nekem átjött az, amit õ sokszor megírt... Pl. a Makrancos hölgy stílusa... A nõ, aki kemény,és egy férf,illetve szerelem által meglágyúl... Szerintem Shakespear, szinte, minden mûvébe,beleír valamit a másikból...
kevinspéci 2008 máj. 09. - 17:09:05
(115/471)
Vegyél leckéket Danny Blue-tól! :)
eugénia22 2008 máj. 09. - 17:01:24
(114/471)
Én olvastam már Shakespear-tõl,bár ezt nem. Nekem tetszett a film,szerintem megtalálható benne Shakespeare "stílusa".
Hadd, szálljak be a vitába,ez az én véleményem...
szonya 2008 máj. 09. - 16:57:14 Előzmény kevinspéci
(113/471)
Na és én honnan tudjam hogy te ezt tudod???Nem vagyok gondolatolvasó....(sajna:P)
kevinspéci 2008 máj. 09. - 13:42:24 Előzmény minerva00
(112/471)
Jelenkorba átültetett adaptáció pl. a DiCaprio-féle Rómeó és Júlia, nem EZ, szerintem. Nem sok olyan adaptációt láttam még, amelynek ennyire ne lenne köze az alapmûhöz. (Pl. a Willis-féle Sakál ilyen még.)

De mondom, elfogadom a véleményed. Béke.