„Az emberiség hímnemű része, a történet legelején még csak egy férfiből állt, de már ez az egy is
udvarias volt. Így történhetett, hogy ezen előadás címe: Éva és Ádám.
Furcsa, de mindketten naplót vezettek. Azért rendhagyó dolog ez, mert elejében még csak emlékeik
sem igen lehettek. Később, ahogy az elmúlt napok száma szaporodott, a naplók is fokozatosan teltek
meg mindenféle személyes észrevétellel, titokfejtéssel, kísérlet-leírásokkal, és nem utolsó sorban, a
Másik megfigyelésével.
Az ősszülők világának meseszerű felfedezése, Mark Twain számára olyan lehetett, mint Ádám és Éva
világra való rácsodálkozása. Ebben az előadás-kísérletben a két napló, Éva és Ádám vallomásszerű
monológja fésülődik egybe, a közönségnek, mint a jövő emberiségének mutatkozva be, ugyanakkor
egymással is kokettálva, perlekedve, eljutva addig, amit ma úgy hívunk: szerelem.” (Verebes Ernő)
Thaly Tibor fordítását felhasználva színpadra írta: Verebes Ernő
Szereplők: Verebes Judit és Szilágyi Áron
A(z) Zentai Magyar Kamaraszínház előadása
Hozzászólások