Rebecca, az első feleség

12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott olasz filmdráma, 1. rész, 94 perc

Értékelés:

36 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

36 szavazatból
Szerinted?

A műsor ismertetése: Hitchcock első Hollywoodban forgatott filmjének nyomán készült a gyönyörű kétrészes olasz film.

A néhány hónapja megözvegyült Max de Winter, angol földbirtokos egyik útja során egy szállodában megismerkedik egy vonzó hölggyel, akit azonnal feleségül vesz. Az új asszonynak azonban nem csak azzal kell szembenéznie, hogy a férfi még nem dolgozta fel imádott első felesége halálát, hanem azzal is, hogy új otthonának, a Manderley-kastélynak személyzete meg van győződve róla: Max de Winter ölte meg első feleségét, hogy új szerelmét a kastélyba hozhassa.

Egyéb epizódok:

Stáblista

Szereplők

Maxime De Winter
Mrs. De Winter
Signora Danvers
Jack Favell
Rebecca de Winter

Alkotók

Hozzászólások

Szerinted?
frenchbullie 2015 febr. 24. - 09:54:17
Ezt lefelejtettem az elõbb...
frenchbullie 2015 febr. 24. - 09:49:43
Üdv! Tegnap este megnéztem a Rebecca, az elsõ feleség, elsõ negyedét. Úgy, hogy korábban olvastam már a könyvet, láttam a Hitchcock-féle, és az angol változatot is...Tehát nem tudtam elkerülni, hogy ne hasonlítgassak. A történet eleddig híven követi a könyvet szerintem, a film látványos, és szépen fényképezett. Az olasz színésznõ, aki Jennifer-t (most már tudjuk a nevét:-) alakítja, bájos, kislányos. Mariangela Melato pedig kellõen Mrs. Danvers-es, a jeges tekintetével, kimért mozgásával. Boni nagyon jóképû, a jellegzetes arcával, férfias orrával, szépen metszett szájával. Egy baj van csak, hogy olaszosan jóképû, nem érzem rajta az angolságot, ami pedig fontos lenne, jelen esetben. Persze erre lehet mondani, hogy Olivier-nek meg Dance-nek könnyû volt angolnak látszani:-) De Boni, ha már színész, játssza el, hogy angol:-) S Manderley-vel is ez volt a gondom, grandiózus az épület, árad belõle a gazdagság érzete, de a márványszobrokkal, a dús aranyozással, az élénk színekkel, olasz, nem pedig angol.
Megnézem majd végig a filmet, mert kedvelem a sztorit, de attól tartok a fent említett "kifogásaim" a végére sem fognak eltûnni.
Katalin Anna 2013 dec. 21. - 12:29:11 Előzmény Anditos
A regény szerint Maxim, szerelmes volt, szerette a második feleségét! Viszont nehezen tud, ha egyáltalán tud, egy ilyen tettel a háta mögött boldog lenni, ezen nem segít igazán, hogy nem leplezõdött le, legfeljebb csak esélyt ad a boldogságra! Mert alapjában Maxim, egy becsületes érzékeny ember. Rebecca tudta ezt!
8/10
atticusworld 2012 máj. 01. - 16:40:17 8/10
Hát nem egy éjszakai film..., ha nem erõsebb idegzetû a nézõ, nyomasztólag hathat.
Amúgy tetszett.
oncogito 2012 máj. 01. - 12:28:53 Előzmény far vik
Te hány leszbikust ismersz személyesen?
9/10
Meridol 2012 máj. 01. - 09:23:11 9/10 Előzmény Juty_84
Ez már ismétlés láttam az elsõ adást azt hiszem 1 vagy 2 éve volt. Kicsit átirták de nem vészes elfogadható nem háborodtam fel. MOndjuk hogy nevet adtak Mrs De Winternek arra szerintem nem volt szükség és miért pont Jennifer??
De végül is nem oszt nem szoroz.
Amugy az eredeti cim: Rebecca csak a magyar cime a Manderley ház asszonya , az olaszok talán azért adtak uj cimet mert kicsit átirt változatot csináltak de engem nem zavar.
Far vic!! Mrs Danvers nem hullákat hanem hullámok morajlását mondja!/csodálta az úrnõjét de nem hiszem hogy leszbikus lenne.. amugy a hang illik hozzá és nem FA !
KicsiSzandi 2012 ápr. 30. - 23:48:03 Előzmény Juty_84
holnap délután 15.20-tól a Dunan, mint a mai rész...
Juty_84 2012 ápr. 30. - 18:42:56
Sziasztok!Nem tudja valaki véletlenül,hogy mikor lesz a második rész? Kíváncsi lennék arra is,hogy mennyire írják át a regényt!!
far vik 2012 ápr. 30. - 16:48:35
...nem hallja a hullák morajlását? Brrr... Nyomasztó a leszbikus komorna, illik hozzá a magyar (fa)hang...
oncogito 2012 ápr. 30. - 15:35:13
Nem tudom, miért kellett megváltoztatni a címet?
A regény igazi címe: A Manderley-ház asszonya.
Összes hozzászólás