Figyelem: A beküldött észrevételeket a szerkesztőink értékelik, csak azok a javasolt változtatások valósulhatnak meg, amik jóváhagyást kapnak. Kérjük, forrásmegjelöléssel támaszd alá a leírtakat!
Feljegyzések szerint a fekete férfiak és nők is éltek kis számban Nagy-Britanniában legalább a 12. század óta, de a birodalom növekedése volt az, ami miatt számuk exponenciálisan menőtt a 17. és 18. században.
Könnyed, nincsenek benne nagy drámák. Megértem, hogyha valaki szereti a regényeket, bosszantják a változtatások (bár szerintem a változtatásokkal együtt is betölti ugyanazt a célt, mint a könyvek), de egyes esetekben előny is lehet, én a sorozatot láttam előbb, de az eltérések miatt érdekelnek a könyvek (ha ugyanaz lenne, nem így lenne, mivel ez "csak" limonádé krimi).
Fura, hogy ilyen eldugott kis angol falucskában is vannak néger lakosok. Most már kötelező előírás, hogy szembe menve a valósággal és az idővel , mindig lenni kell min. két-három fekete szereplőnek?? Ott is ahol a a regénybeli történetben, de a valóságban sosem laktak feketék!! Elmebaj a köbön!!A film krimi-komédia jellegű, inkább csak a táj, a tipikus angol falucska hangulata miatt érdemes nézni .
Ma néztem meg az elsőként az Elültetett kertész c. epizódot, de könyvben olvastam mindegyik A.R nyomozást. Valóban, a filmen minden szereplő fiatalabb, mint a könyvekben. A főszereplő, Ashley Jensen a forgatáskor a 40-es évei elején járt, de szőke, fotogén alkatként, annyinak se néz ki. A könyvben ellenben az 50-es éveinek a közepén jár, barnahajú, kövérkés, nem éppen vonzó nő. A könyvben megmagyarázták, h önnyugdíjas, elege lett az üzleti hajszából és ezért költözött falura, - azonban anyagilag megengedhet magának mindenféle extra költekezést.
Hiába, a filmesek féltek, h elveszítik a fiatal nézőket, ha az eredeti, idősebb korosztályú karaktereket szerepeltetik. Az üzlet az első.
Az angol falu és a szokások ábrázolása tetszett. Hogy a szereplők közül néhányan színes bőrűek, nekünk furcsa. Igaz, az eredeti regényekben erről nem volt szó, de azok bő, 15 évvel ezelőtt születtek. A film pedig igyekezett frissíteni a cselekményt.
A főszereplő megfiatalításával, eltűnt Agathának a könyvben ábrázolt állandó küzdelme az öregedés jelentkező nyomai ellen. A filmen, nekem úgy tűnt, egy ügyetlenkedő, sokszor meggondolatlan, harcias fiatal nő humoros nyomozásává alakították a sorozatot. Végülis, könnyed szórakoztatásnak elmegy.
Némi kis nyomozással kiderítettem, hogy 2. rész alapjául szolgáló mű címe Hell's Bells és nem jelent meg magyarul, ami a kritikákat olvasva talán nem is olyan nagy kár, az írás csak egy kis szösszenet, igazából még novellának se lehet nevezni, nincs 20 oldal sem az egész.
Szerintem inkább Te nézted be - nem a Négy esküvõ és egy temetést említi a kommentelõ, hanem a Négy összeesküvõ és egy temetést, márpedig tényleg létezik ilyen címmel egy német sorozat.
Valamit nagyon benéztél, mert a Négy esküvõ és egy temetés nem sorozat és nem is német, hanem szintén egy angol film volt. Vagyis ezek szerint angol humor és angol humor között is van különbség.
A könyvek nyomába sem ér a sorozat.. teljesen más a szereplõk viszonya, akit idõsnek ír le a könyvben az fiatal, vannak olyan karakterek akik nincsenek is benne a könyvben. Ennek ellenére szórakoztató kis sorozat, nem rossz, este unalmas óráimon szívesen néztem:)
Ildi O. a 2. résznek szerintem nincs könyvmegfelelõje.
Lenne szíves megírni valaki, hogy az elsõ évad második része, -A halál harangjai- melyik könyvnek felel meg!? Most olvasom a sorozatot, szerintem egyik könyvnek sem felel meg ez a rész! Ez létezik??? Köszi aválaszt!
Szinténzenész...
Az egy dolog, hogy kivétel nélkül az összes szereplõ karakterét megváltoztatták, az eredeti, általánosan elismert könyvbeliek helyett.
Ami a nagyobb baj, hogy a történetek hangulatát sem tudták visszaadni. Vontatottak, unalmasak lettek a történetek.
Ezt a ripacskodó elõadásmódot nagyon nem utálom. Olyan, mint az amerikai tévés sorozatok, ahol minden mondat után beadják a gépnevetést. Vagy mint Koltai Gábor.
Egyenesen a fõszereplõ az egyik legrosszabb. Akárcsak Koltai, õ is megtesz mindent, hogy ne legyen hiteles az elõadása.
Lehetett volna rendes krimiket csinálni a történetekbõl.
Az Agatha Raisin-könyvek nagy rajongója vagyok egyébként, azok tuti 10 pontosak... :)
Én jó pár Agatha Raisin könyvet olvastam, és ezért a film nekem csalódás. Agathát is teljesen másnak képzeltem, Jamest meg egy szikár, õszülõ volt katonatisztnek írják, hát itt minden csak nem az. Itt a takarítónõ is egy fiatal nõ, és állandóan ott lóg Agatha lakásában. Mrs Bloxby meg egy õsz kontyos nõ a könyvben, a férje meg fekete bõrû?? ezt a baromságot. Szóval nekem a film nem jön be, sajnos. Ezért nem szerencsés elõbb olvasni, aztán nézni a filmeket, tudom én :-D
Nekem is egy kicsit fura volt. Agatha habitusát teljesen másképp képzeltem el, és nagy meglepetést okozott a néger pap is. :) Egy kicsit lehetne több részt meríteni a könyvbõl, nagyon sok rész kimaradt! Még jó, hogy nem 25 percre tervezték!!!
Pfuj, milyen undi nõci volt:-), mikor a rendõrgyerek kismacskát vitt neki ajándékba, õ pedig "hálából" az orrára csukta a bejárati ajtót... Vagy nekem nincs humorérzékem:-) Titkon remélem, a továbbiakban tapasztalható lesz nála némi jellemfejlõdés:-)
Az értesítések jelenleg le vannak tiltva! Amennyiben szeretnél cikkajánlókat kapni, kérlek, hogy a böngésző Beállítások / Értesítések menüpontja alatt állítsd be az értesítések engedélyezését!
Hozzászólások