barcaculé 2013 aug. 30. - 21:44:55
(31/31)
Ha ránk olyan szinten jellemzõ lenne az irodalmi mûvek feldolgozása,mint a franciáknál,azt mondom,jól van,belefér.
Az egy dolog,hogy nyomasztó és a Tanár úr,kérem!-tõl humorosabbat vár az ember,de egy óra 3 Karinthy mûhöz kevés,inkább lett volna egy legalább 2-3 részes mini sorozat-máshol minimum ennyit szánnak egy hasonló kaliberû koponyának,mint Karinthy-.Tipikus magyaros film,vagyis össze van csapva.
A színészek miatt mégis 7/10.
9/10
berkenyke 2013 aug. 30. - 09:37:50 9/10 Előzmény fzsuzsi_9
(30/31)
Megosztom, hátha más is szívesen megnézné...
A filmet itt lehet látni: http://film.indavideo.hu/video/f_tUk_-_tanar_ur_kerem
Nekem kellemes meglepetés volt!
drProktor 2011 szept. 09. - 01:19:07 Előzmény Vinogradov
(29/31)
Ez a film számomra nyomasztó volt. Leginkább pl.SzászJános Egy örült nõ naplója címû filmjére,
ezen keresztül CsáthGézára asszociáltat.
Úgy vélem, Karinthy univerzálisabb mint Csáth, tehát hiányolom a derûsebb,
bíztatóbb momentumokat, hangulatot, mondanivalót.
A Szász féle film kifejezetten kathartikus volt, ez a film kietlen és rideg,
némely részlete szinte horror, de alapjában tetszik, Karithy ide, Karinthy oda.
A csúcsos sapkában föltûnõ kisfiú, de késõbb a szavaló, kuplét éneklõ
igazi törpe is teli találat. A szavaló kórust, mint megoldást, azt hiszem,
mûfajtól s elõfordulástól függetlenül nem kultiválom, itt is hidegrázást kaptam,
amikor németül deklamálták, hogy nem szabad elaludni, mint mikor a tányér alja megcsikordul.
Nem tudom, mire szolgál a gyakori váltás(a felnõtt K egyet fordul,
s már is a fiatal fiúval állunk szemben, a rossz tanuló,
majd a jó tanuló is átalakul Karinthyvé. . . Minek?
Ez valóban „öncélú” mûvészkedés rémét idézi.
Még az is lehet, tévedek, végül is Karinthyt sajnos nem ismerem olyan szinten,
föl is vetõdik, hogy neki utána kellene olvasni, nagyjából úgy vagyok vele,
mint általában pl. Goethével szokás, mindenki ismeri, véleménye van,
de mûveit kevesen olvasták.
A Tanár Úr kérem gyerekkori olvasmányom, akkor tetszett, ha innen visszagondolok,
valahogy nem meggyõzõ, alapjában humort várnék, s pedig arra gondolok legutoljára,
mai fejjel visszanézve inkább groteszk, sokban meghökkentõ ötletgyüjteménynek tûnik.
Nem így az Így írtok ti, ami viszont némely részletében ellenállhatatlanul megkacagtat(Kinai versek pl.)

Érdekes kisérlet Karinthy kultuszához így hozzányúlni, azt hiszem, érdemes elfelejteni,
Karinthy emlegetése nélkül jobban tetszene, nekem legalább is.
A "Frici" szerepét játszó különös nevû fiú valóban rémesen beszél, igazság szerint nekem a hangtechnikával többször volt bajom, de nem akartam belekötni.
Az "angyalarcú" lány "története" valóban "kilógott"!
Vinogradov 2011 aug. 28. - 22:29:30
(28/31)
A cím és az ifjú Karinthy nem a legszerencsésebb választás. Elõbbi egyértelmûen tragikus - ennek a T.Ú.K.-nak semmi értelme és nagyon nem menõ -, ellenben az ifjú Vilmányi Benett - mon dieu, de most tényleg, ezzel a névvel? :) - teljesítménye még menthetõ, de néha rettenetesen zavaróan artikulál.

A filmnek még akad egy-két szerkezeti hibája (pl. a leglátványosabb, a szõkehajú, angyal fizimiskájú lyányka történetének befejezetlensége), bele lehetne kötni még ebbe vagy abba, de ezeket leszámítva tényleg kiváló alkotás. Ki kell emelnem az operatõri teljesítményt, az izgalmas, fiatalos tempójú, ügyes vágásokat és a merész forgatókönyvet, amely a Tanúr úr kérem! egyfajta újraértelmezését tartalmazza, a szerzõ életmûvével szoros összefüggésben. Érdemes volt elkészíteni, hiszen teljesen új nézõpontból szemléli az eseményeket és ezen keresztül válnak drámaivá, talán hitelesebbé és súlyosabbá is az események - a rossz tanuló felelése, a bizonyítvány magyarázása (a mozi egyik legötletesebb és legfigyelemreméltó - mert teljesen újraértelmezett - jelenete) és egyebek...

Egyébként arról, hogy hogyan viszonyul a többi adaptációhoz, annyit, hogy az 1956-os opusz egy nagyon kellemes, élvezhetõ magyar filmtörténeti klasszikus (DE NEM TÖBB annál), a Kern-féle alkotás pedig egyáltalán nem klasszikus, teljesen groteszk és kissé széttartó valami, ami Karinthy furcsa humorához illik, elbeszélõi és polgári fegyelmezettségéhez azonban egyáltalán nem.

Ebben az adaptációban azonban ezek is érvényesültek, ahogy általában minden Karinthy-i mozzanat érvényesült, aminek érvényesülnie kellett, s néhány esetlen megoldástól eltekintve a "T.Ú.K." egy remek parafrázis, nagyon komoly és igényes munka. Nem igazán értem a zúgolódó hangokat - tipikus, hogy akkor is lehúzunk egy magyar filmet, ha jól sikerült, mert most már ott tartunk, hogy a kákán is a csomót keressük...

Nem mondom, hogy tökéletes - messze nem az - de legalább kritizálható, messze nem kritikán aluli - már pedig egyesek ebbe a kategóriába minõsítették azzal, ahogy itt írtak róla.

Nálam egyébként 6.9-et simán kiérdemelt a 10-es skálán. Remek, ötletesen újragondolt adaptáció, néhol zavaró hibákkal - bár nekem nem volt idõm ezekre odafigyelni. Hamar magával ragadott a hangulata - biztos, hogy egyszer-kétszer még meg fogom nézni a jövõben...
1/10
greghouse 2011 aug. 28. - 22:14:59 1/10
(27/31)
Szerintem ilyen filmekre találta ki eredetileg (helyesen) a másik csatorna a "képírók"-at.
A királyinak is kellene redszeresíteni, mondjuk egy péntek este tíz órát (csak a hasamra ütöttem), amikor vitatott, formabontó, kortárs, stb. filmeket adnak. Azt tényleg az nézné meg, aki akarja. Én biztos nem tettem volna fõmûsoridõbe.
10/10
fzsuzsi_9 2011 aug. 28. - 22:13:06 10/10
(26/31)
Nagyon tetszett, pedig idegenkedve ültem neki. Nagyon ötletes a forgatókönyv és izgalmasak a képek, rég nem láttam ilyen jót ebben a mûfajban.
vilmos79 2011 aug. 28. - 22:06:19
(25/31)
Nekem is tetszett, érdekes volt látni Karinthy mûveit más megközelítésbõl. Szerintem egyáltalán nem baj, ha egy rendezõ a saját elképzelése szerint készíti el egy könyv filmadaptációját, hiszen úgysem lehet a filmvásznon visszaadni a könyvélményt.
1/10
greghouse 2011 aug. 28. - 21:32:36 1/10
(24/31)
Igen...erre vannak a Mûvész mozik és a filmklubok.
De ha én tévés mûsorigazgató lennék, engem bizony q*rvára érdekelne, nézik-e a tévémet.
9/10
Dokijo 2011 aug. 28. - 20:17:31 9/10
(23/31)
Én egyáltalán nem értem, miért kell így leszólni ezt a filmet. Szerintem ékes példája, hogy igenis tudunk mi magyarok jó filmet csinálni. Lehet, hogy csak távoli rokon a forrásmûvekkel, de hát az Isten szerelmére, eleve össze van mosva az Utazás a koponyám körül és a Tanár úr kérem! Ehhez már csak egy kis nézõpontbeli csavar és máris teljesen mást, valami újat alkottunk. Ezt tudományos körökben a kultúra szabad fejlõdésének szokás hívni, és sajnos manapság rendkívül ritka jelenség. Szóval, nekem nagyon is tetszett, 9/10!
sziriat 2011 aug. 28. - 17:06:36
(22/31)
bocsánat, hogy nem tudtam a saját benyomásom alapján értékelni.. kár volt ezt a hszt elküldeni.. bocs.. azért belenézek.. üdv.
sziriat 2011 aug. 28. - 17:02:15
(21/31)
Akkor megoldás lesz a Vayna..vajna?Jaj de sikertelen vagyok.. de a filmet nem.nézem meg,..parlagfûtõl ki se látszom.. hapci..úgyis beájulnék ..
1/10
greghouse 2011 aug. 28. - 17:00:25 1/10
(20/31)
Az hogy rossz egy mai magyar film hagyján. Megszoktuk, sajnos. De szegény Karinthy...ennél többet érdemel. Értem én, hogy magos mûvészet meg izé, dehát ezek mégis humoreszkek lettek volna eredetileg, a keretadó Koponyám-at kivéve, bár az sem humormentes.
Ellentétben ezzel a filmmel, ami teljesen humormentes.
Ezen kívül értelmetlen. Ami rosszabb, unalmas és érdektelen,én már láttam, meg nem nézem még egyszer.
Szegény Karinthy úgy forog a sírjában, hogy áramot lehetne vele fejleszteni.
Ford Mustang 2011 aug. 28. - 15:32:23
(19/31)
Sajnos így van. Már az idétlen cím kiborít, nem hogy végignézd ezt a katyvaszt. Hülye címrõl nem is beszélve. Borzalmas.
CsizmásPandúr 2011 aug. 28. - 15:28:08
(18/31)
Ez a film egy újabb példája annak, hogy a magyarok a filmgyártáshoz (is) tehetségtelenek. De legalább ne erõltetnék ...
seprunyel 2011 aug. 27. - 10:11:46
(17/31)
Egy kis segítség a Port.hu-nak.
http://www.imdb.com/title/tt1808520/
10/10
Jancsibácsi 2011 ápr. 11. - 16:00:22 10/10
(16/31)
Iróniáról hallottatok már?
manócska7 2011 ápr. 11. - 08:17:31
(15/31)
A film fõszereplõje magyar ajkú színész, édesanyja magyar!Már játszott más magyar filmekben is! Komolyan gondolja valaki, hogy így meg lehet tanulni magyarul? Utána kellene nézni a dolgoknak, mielõtt valaki kritizál.
6/10
adamnagysweetmovie 2011 ápr. 10. - 11:06:22 6/10
(14/31)
Spoiler:
Nem hiszem, hogy az ajánló végén feltett kérdés lenne a film igazi tétje (tudjuk, hogy igen, ez nem egy kórházi szappanopera!), sokkal inkább, hogy képes-e új otthonra találni a világban felnõttként idegenül sodródó író - az emlékeiben.
6/10
offtopic
adamnagysweetmovie 2011 ápr. 10. - 09:56:27 6/10 Előzmény Jancsibácsi
(13/31)
OFF:
Határon túli magyar színész is magyar színész, mégha olasz neve is van, ezen mit lehet polemizálni?
10/10
Jancsibácsi 2011 ápr. 08. - 16:50:56 10/10
(12/31)
Valóban külföldi játssza Karinthyt, bár el kell ismerni, elég szépen megtanult magyarul.

"Az írót alakító Giacomello Roberto orrának vonala, arcának barázdái, homlokának íve egy az egyben Karinthy vonásait idézik. A hasonlóság hátborzongató. Nem véletlen, hogy Mátyássy Áron az olasz felmenõkkel bíró csíkszeredai színészt választotta az író szerepére." (MNO)

http://www.csikijatekszin.ro/t_giacomelloroberto.html

Azért remélem a bosszúságodat kicsit enyhítette ez a jó kis zsigerbõl jövõ magyarkodás.