olahmiki1959 2020 febr. 04. - 19:47:48 Előzmény guess.who
(549/2089)
Sajnos, azt kell mondjam, hogy - szerintem - te vagy az, aki nem érti, vagy nem akarja megérteni, amit írok.
Hosszú hozzászólásaimban példákkal, észérvekkel, logikai levelezésekkel próbálom neked megmagyarázni, hogy mi a hiba az érvelésedben. és ezek a hosszú magyarázatok - ezek szerint - elmennek a füled mellett.

"majdnem mindegy, hogy 40, 60 vagy 160 éves múltról beszélünk, hiszen mindegyikhez képest rettentő sokat változott a nyelv, a szokások, a beszédstílus, a viselkedés és –kedvenc vesszőparipám– az igények. :)

Na látod, te magad cáfolod meg a saját mondataidat.
Miért?
Mert EGYÁLTALÁN NEM MINDEGY, hogy 40, 60, vagy 160 éves múltról beszélünk! (Nem is értem, hogy ilyen meggondolatlan mondatot hogyan tudtál leírni! Ennél többre tartottalak-tartalak...:)

Ha manapság megfilmesítenek egy régi, többszáz, vagy akár több ezer éves történetet, meg kell találni az egészséges egyensúlyt a régi nyelvezet, viselkedés, szóhasználat, és a nézők számára fogyasztható szövegek között, hogy a régi hangulat is megmaradjon, és a mai igényeknek is megfeleljen a film, vagy a tv sorozat.

Ezzel az egész sorozattal az a legnagyobb probléma, hogy a készítők annyira a mai nézők igényeinek próbálnak megfelelni, hogy nevetségesen anakronisztikus szavakat raknak bele a történetbe, amitől komolytalan lesz az egész.
- seperc alatt kiderül
- lepasszoltak a kovács mellé
- nagyon ciki
- ne röhögtessél
- alaposan átvertek

Ilyen és hasonló "dumák" szerepelnek a szövegben, ami annyira gáz - hogy egy divatos kifejezést én is használjak - hogy az már a közröhej kategória.

Nem tudom, hány éves vagy- nem kell rá válaszolnod, ha nem akarsz - de a régebbi, tehetséges rendezők és dramaturgok által készített filmekben könnyedén megoldották ezeket a problémákat. Ha ismered, láttad ezeket a filmeket, akkor tudod, hogy miről beszélek.
Ha nem, akkor - tapasztalat híján - csak jól hangzó elméleteket állítasz fel, ami néha jó, néha azonban kevés.
(Hadd emlékeztesselek arra, hogy milyen nevetséges dolgokat állítottál a Jókai filmekről, hogy lassú, dagályos, érthetetlen, a mai nemzedék számára felfogadhatatlan mondatok vannak bennük, ami teljes tévedés volt - és most nem mondok minősítő jelzőket, pedig tudnék...:).

Arra pedig ne hivatkozz, hogy hányféle módon próbáltad már megmagyarázni az állításaidat, mert ezeket szépen sorban, egytől egyig megcáfoltam a régebbi hsz.-eimben.
Felesleges újból és újból idehozni őket, mert csak raboljuk egymás idejét...

Üdv!
guess.who 2020 febr. 04. - 19:43:42
(548/2089)
Nem tudom, nekem ezek a Tulipánék valahogy kilógnak a nagyjából egységes Rokoca szövetéből. És félreértés ne essék: nem a vallásuk miatt, hanem valahogy nem olyan érzésem van velük kapcsolatban, hogy hitelesek... Tulipánnét már régen kitárgyaltuk, hogy nem természetes hangsúlyokkal beszél, de a szatócs ugrándozásai (elrohan a vevőjéhez visszakérni az eladott árut?!?! mi vaaaaan?! beszól nyilvánosan az utcán egy másik vevőjének, aki amúgy a felesége barátnője?!?!?! mindezt úgy, hogy az első részekben azon siránkozott, hogy túl kevés vevője van, akik túl keveset vásárolnak?!) sem túl életszerűek. Hogy ez a kitagadós-nem kitagadós vonal hová fog vezetni, az egy másik kérdés, az előzetes alapján a nagyszülőknek előre megírt gyermekáldás azonmód véget is ér, szóval biztosan lesz itt nagy családi összeborulás is, de a vetélés miatt mezuhanó Jakab lehet, hogy a fél faluval összevész majd, úgyhogy új konfliktusok is generálódnak az eddigiek mellé...
guess.who 2020 febr. 04. - 19:36:36
(547/2089)
Nem mondanám, hogy tökéletes a báró megformálása, de ő mintha tényleg háromdimenziós lenne: rideg és konvenciózus, de a lányát szereti és ezt nem is fél megmutatni neki. Harcol Torzsáék ellen, de -még ha önző okokból is– nem okoz számára gondot, hogy egy Torzsát odavegyen maga mellé belső inasnak. És mintha a viselkedése, a megjelenése is illene egy főúri személyhez.

Mondjuk az én véleményem nem számít ebben, mert alapvetően elfogult vagyok és tetszenek a karakterek, szóval csak úgy mondom. :)
offtopic
guess.who 2020 febr. 04. - 19:32:29
(546/2089)
Hű, ezekről a nyelvi ostobaságokról száz oldalnyit is lehetne itt vitázni, de tartok tőle, hogy néhányan agyonütnének érte, úgyhogy röviden csak annyit: igen, az "SMS-nyelv" kialakulásának nyilván technikai okai voltak, ugyanakkor ma is (amikor már nincs ilyen jellegű, a rövidítgetéseket ösztönző korlát) sokan használják ezeket a "szavakat". Amit én nagyobb bajnak érzek (és nem tudom, hogy ez az SMS-nyelv hozadéka-e vagy az általános morális színvonal erodálódása hívta életre mindkettőt), de azt látom, hogy a fiatalok határozottan rosszabbul képesek fogalmazni és sokkal rosszabb a helyesírásuk is. És ugyan Olahmikitől fejmosást kaptam ezért, de sajnos tény, hogy egy mai ember (és az idősebbek is ide tartoznak egyre inkább) már egy kétsoros mondatot vagy egy két bekezdéses cikket sem tud figyelmesen végigolvasni, sokkal hamarabb elfárad, elkalandozik stb. Nyilván ez a folyamatosan ömlő információkkal szembeni öntudatlan védekezés is, de sajnos valóban rettenetesen degradálódott a nyelv is. És nem csak Tomika "Vágod?" kifejezése miatt, hanem úgy általánosságban: mennyi lehet ma egy átlag fiatal szókincse? És mennyi volt mondjuk 20, 50, 150 évvel ezelőtt?
Ha másban nem is, ebben szerintem tiszteletet érdemelnek a BF alkotói: elég sok szó, elég változatos kifejezések hangzanak el, ennyiben tehát valóban nem "mai" a sorozat. Meglehet persze, hogy egy Fekete városhoz képest már túl egyszerűek a mondatok, de a mai beszélt nyelvhez képest mégis archaikusnak tűnnek, ha nem onnan, hanem innen nézzük őket. :)
guess.who 2020 febr. 04. - 19:21:14 Előzmény napraforgó
(545/2089)
Megelőztél, mert éppen akartam már odaát írni, hogy valaki szóljon rá Tomikára, mert irtó idegesítő, hogy minden második mondatában legalább egyszer szerepel a "Vágod?" kifejezés...

Itt is volt már párszor eléggé durva anakronizmus, de az én véleményem szerint még sikerült azon a határon egyensúlyozgatniuk, hogy ne legyen túlzottan zavaró. Bár éppen a tegnapi részben zavart többször is, hogy Anna baronesz elkezdett "parasztosan" hangokat lenyelni... De tudjuk be ezt a másnaposságának. :)
offtopic
guess.who 2020 febr. 04. - 19:14:36 Előzmény olahmiki1959
(544/2089)
Értem, hogy nem érted, de már annyiféle módon és annyi példával próbáltam elmagyarázni, hogy nincs több ötletem. :) Leragadsz annál, hogy kikéred magadnak, hogy az 1960-as éveket az 1860-as évekkel vetem össze - holott én végig a jelent a múlthoz hasonlítottam. Ebből a szempontból ugyanis majdnem mindegy, hogy 40, 60 vagy 160 éves múltról beszélünk, hiszen mindegyikhez képest rettentő sokat változott a nyelv, a szokások, a beszédstílus, a viselkedés és –kedvenc vesszőparipám– az igények. :)
5/10
napraforgó 2020 febr. 04. - 13:13:11 5/10
(543/2089)
Én ezekről semmit sem tudok, lévén, hogy őseim jászok és kunok.
5/10
napraforgó 2020 febr. 04. - 11:32:57 5/10 Előzmény Fredo78
(542/2089)
Nekem annyi maradt meg belőle, hogy Anna lekoptatta a grófot, a hadnagy meg őt. Rózsa végre magához ölelhette a kislányát, de mivel a világ úgy tudja, hogy a kis Bori a húga, ezért továbbra sem tarthatja magánál a gyereket.
Hilda meg valamit machinál, megpróbálja annát rászoktatni az ivásra. Ő maga csak pálinkás butykossal a tarsolyában megy bárhová.
5/10
napraforgó 2020 febr. 04. - 11:27:08 5/10
(541/2089)
Jakabékat én sem értem. Sára gazdag zsidó család legkisebb lánya és a szülei tudomásul vették a választását. Ahogy a brónőnek dicsekedett, a szülei nagyon szereik Jakabot (na ebben nem vagyok teljesen biztos, de dicsekedni vele jó volt).
Hogy Jakabnak miért romlott meg a viszonya a saját szüleivel, az számomra nem világos, lehet, hogy volt róla szó, csak nem figyeltem épp oda. Én úgy gondolom, hogy egy szülő azért nem szokott megsértődni, mert a fia gazdag lányt vett el. Ha már ő nem tudja annyira támogatni, miért ne kaphasson máshonnan a jóból?
Az, hogy a szülők keresik a kapcsolatot vele, számomra arra mutat, hogy dehogy tagadták ők ki a fiukat, inkább Jakab sértődött meg valamin. Ez majd vagy kiderül, vagy nem.
Fredo78 2020 febr. 04. - 11:14:12
(540/2089)
Ezt a Jakab konfliktust nem igazán értem. Ha gazdagabb kasztból választott feleséget az ekkora baj?
A múltkor felpörgő, izgalmas események után visszatértünk a BK világába. A tegnapi rész volt a mélypont. Egyelőre. Konkrétan semmi sem történt amit vissza tudnék 12 óra múlva idézni. Ja de: Palika lázas! Mi jöhet még? A bárónőnek benő a körme élőben közvetítve? Móric haja korpásodni kezd?
Eddig szívesen kínoztam magam a sorozattal, de a tegnapi után gondolkodóba estem, hogy érdemes-e.
5/10
napraforgó 2020 febr. 04. - 08:18:18 5/10
(539/2089)
Én utálom, hogy a kezdési ideje egyre hátrébb csúszik és ezzel egyidőben a vége is 10-ről fél 11-re, sőt, tegnap már még tovább tartott (10.30-ra van beállitva a TV-m kikapcsolási ideje és tegnap kikapcsolt még a vége előtt).
Nyilván a reklámblokkok vitték el az időt.
5/10
napraforgó 2020 febr. 04. - 03:17:25 5/10
(538/2089)
Viszont volt néhány német szó, sőt mondat.
5/10
napraforgó 2020 febr. 03. - 22:20:52 5/10 Előzmény guess.who
(537/2089)
Tudom, hogy a nyelv élő, fejlődő valami és azt is, hogy a szleng is része. Ha nem is mindent, de ismerek én is mai, modern kifejezéseket, és ha nem is sűrűűn használom, de elfogadom a létjogosultságukat. Itt és most. De nem egy 150 évvel ezelőtt játszódó történetben.
Miért használják minduntalan az "átvágott" engem kifejezést? Miért nem jó a becsapott, vagy a megtévesztett?
A megértetted helyett meg a "vágod"-at? Nem, nem vágom én ezt. Pontosabban nem értem. Ezek teszik igénytelenné ezt a történetet. És nem lesz korszerűbb és érthetőbb egy film, vagy egy sorozat, ha megspékelik ilyen "modern" kifejezésekkel. Szerintem pont ócskább lesz.
Többször láttam már az általad emlegetett Jókai regényekből készült filmeket, de esküszöm, hogy egyik filmben sem hallottam dagályos körmondatokat. Világosan és érthetően beszéltek, de nem mondták a férfira, hogy pasas, vagy pasi, vagy hapsi, vagy csávó, a nőkre meg azt , hogy csaj, vagy bige, pedig ezek a kifejezések már ismertek voltak a '60-as, 70-es években. És csodák csodája, a nézők megértették. Megértették akkor is, és most 50 évvel később is.
olahmiki1959 2020 febr. 03. - 21:08:49 Előzmény guess.who
(536/2089)
Biztos voltam benne, hogy válaszolni fogsz nekem, és tulajdonképpen még örülnünk is kéne - nem csak kettőnknek, hanem úgy általában a hozzászólóknak -, hogy kulturált hangnemben, az "ügyért" aggódva járjuk körül ennek a sorozatnak a kapcsán a történelem és a filmkészítés problematikáját. (Azt hittem, soha nem fogok kikeveredni ebből a saját magam által kreált mondatból...:)

Nagyjából igazad van, de csak nagyjából.
Ugyanis a 60-as évek, és a Te általad emlegetett XIX századvég után jött a XX. század, aztán volt egy első világháború, volt a két háború közötti csodálatos, irodalmi szempontból aranykornak hívható korszak, jött a második világháború, utána jött az 50-es évek sötét korszaka, 56-tal megfejelve, volt a 60-as évek felszabadult érzésekkel áthatott, konszolidált, modernizálódó, fiatalos légköre, a tv akkoriban induló, máig ható korszakával, friss divatirányzatokkal, a rock és a beat-zenével, a magyar film csodálatos felfutásával, stb.
Nem gondolom, hogy ez a rengeteg változás, fejlődés, rohamléptekkel történő modernizáció bármilyen szempontból összevethető lenne a XIX. század bármelyik korszakával...

Végül - kivételesen - hadd idézzek magamtól:
"Csak egy kicsivel több odafigyelés, gondosság kellene, és rengeteg apró tévedést, életszerűtlenséget ki lehetne gyomlálni ebből a gyengécske sorozatból."

Most sem tudok mást mondani.
Üdvözöllek!
Miki
guess.who 2020 febr. 03. - 20:56:09 Előzmény napraforgó
(535/2089)
Végülis a karakterek hozzák az elvárt viselkedési mintákat...

Ugyanakkor a báró tényleg meglepő volt a megértő, barátkozós, jófejkedős viselkedésével, hiszen eddig kifejezetten rideg, távolságtartó és önző volt mindenben és mindenkivel. Bár ha azt nézzük, akkor Mauritz, mint elsőszülött láthatóan nem váltotta be a hozzá fűzött reményeket (sem észbeli képességeivel, sem az unokagyártással - bár ez utóbbi lehet, hogy változik), így a bárónak érezhetően a számára jóval kedvesebb Anna lett a lieblingje. Aki ráadásul leánygyermek, szóval valahol érthető, hogy az apja imádja.
Megjegyzem: őt nem zavarta a lánya könyvmániája, illetve nem erőszakoskodott a férjhez adással kapcsolatban sem (sőt: a gerófról kifejezetten rossz volt a véleménye, annak ellenére is, hogy egy bécsi gróf rokonsága neki személyesen is jól jöhetett volna).

Mondjuk nekem tetszik a színész által megformált karakter ridegsége, az ennek megfelelő hangsúlyai, lekezelő mondatai (akár a bárónénak, akár Torzsának) stb.
guess.who 2020 febr. 03. - 20:46:00
(534/2089)
Lehet (sőt: talán valószínű), hogy Hildegard már várandós volt valami bécsi ficsúrtól, amikor Rokocára megérkezett, és így most "legalizálta" a születendő gyereket, ti. hogy Mauritz az apja. Annyira pontosan úgysem számol senki utána, hogy egy-két-három héttel hamarabb születik a gyerek, mint kellene. :)
guess.who 2020 febr. 03. - 20:43:35 Előzmény olahmiki1959
(533/2089)
"A hatvanas évek világa mióta áll közel dialógusokban a XIX. századhoz???"
Szövegértés, kérem szépen, szövegértés! Ha visszaolvasol, azt írtam, hogy a hatvanas évek világa JÓVAL KÖZELEBB áll a XIX. századhoz, mint a mai. És ezt nem csak matematikailag nem lehet cáfolni, de a nyelvben sem: ha csak az A tanu c. filmet nézed (ami pedig nem akkor készült), már ott is erősen érezhető, hogy mennyire megváltozott a nyelv szóhasználatban és kifejezésmódban is azóta. És az ötvenes-hatvanas években még bőőőőven kalapot hordtak a férfiak és főkötőt a nők (legalábbis kistelepüléseken biztosan), a nyelv pedig sokkal lassúbb és részletesebb volt. Ebben tehát mindenképpen sokkal jobban hasonlít minden a XIX. század második feléhez, mint a mai életünk.

"Tudod, az akkori dramaturgok, gyártásvezetők, rendezők legalább annyira okosak voltak, mint Te, és nekik is eszükbe jutott, hogy a filmek nézői számára emészthető, érdekfeszítő szövegeket adjanak a színészek szájába!"
Látod, le is írtad a lényeget: az akkori dramaturgok SEM az EREDETI Jókai-mondatokat vitték a vászonra, hanem az akkori időknek megfelelően leegyszerűsített verziót. Most ugyanez történik: a mai korunknak, a mai nézői igényeknek megfelelően egyszerűsítenek, modernizálnak egy korrajzot. Hogy ezt jól vagy rosszul teszik, az egész más kérdés (erre való a kritika), de pusztán az nem ördögtől való dolog, hogy ha a MAI nézőknek készítenek valamit, akkor a MAI nézők fülére és szemére szabják azt.

"Nekem az összes itt felemlített film megvan a gyűjteményemben "
No, annyit kellene csak megérteni, hogy azokat a filmeket, az élményüket, az értéküket, az azokkal kapcsolatos emlékeidet SENKI nem akarja elvenni, nem akarja kisebbíteni vagy átírni. A Bátrak földje készítői sem akartak egy Fekete gyémántok 2-t vászonra vinni, hogy aztán törölhessék az első részt mindenki fejéből. Ott azért még nem tart a technika, mint az 1984-ben, bár próbálkozások vannak rá. ;)

És végül: van Umberto Econak egy remek könyve az A rózsa neve. Iszonyatos, 5-6 soros körmondatokkal van teli szinte minden oldala, hatalmas szókinccsel készült a fordítása is, kifejezetten nehéz olvasmány (ugyanakkor megfelelő beállítottságú embernek végtelenül gyönyörű is). Készítettek belőle egy filmet Sean Connery és Christian Slater főszereplésével, ami persze nem követi mindenütt a cselekményt hűen, illetve az óriás körmondatoknak nyoma sem maradt benne. Akkor a film egy anti-Zsurzs Jókai-adaptációval egyenértékű igénytelenség lenne? Nem az (szerintem legalábbis). És mindezek mellett sem az elképesztő igényességgel, történelmi pontossággal megírt könyv, sem a film nem olyan, mint amilyen a XIV. század végének valósága volt (mivel tudomásom szerint egyikünk sem élt akkoriban, így senki nem mondhatja el hitelesen, hogy milyen lehetett az). Akkor tehát mégis igénytelen hazudozás a könyv? Nem az (szerintem legalábbis).
Szórakoztatni akar, még ha látjuk is a hibáit. És pont ugyanezt akarja a Bátrak földje is, még ha nem is olyan magas színvonalon, mint Eco vagy Annaud. :)
guess.who 2020 febr. 03. - 20:20:18
(532/2089)
A baj ott van, hogy Zsurzs Éva munkásságát fikarcnyit sem teszi kevesebbé, értéktelenebbé, kisebbé, rosszabbá, unalmasabbá és igénytelenebbé EZ a sorozat. Más kor, más világ, más igények - ezért nincs értelme összehasonlítani. :)
guess.who 2020 febr. 03. - 20:16:50 Előzmény napraforgó
(531/2089)
"Ez egy sorozat, nem egy rágógumi. Valahonnan valahová el kellene jutni. "
Elfogadom, de akkor mit mondasz a DÖ-ről, amelyik a harmadik évad óta ugyanott ácsorog: sehol. Ahhoz képest ez a sorozat fénysebességgel száguld a végkifejlet felé. :)

Különben vicces, hogy egyrészt ragaszkodtok hozzá, hogy a Jókai-féle lassúdad, körmondatos történet-mesélésnek igenis van képernyő-jogosultsága - ugyanakkor azt írod, hogy itt nem haladunk előre 20 rész alatt. ;)
offtopic
guess.who 2020 febr. 03. - 20:12:47 Előzmény napraforgó
(530/2089)
"Sajnálom, hogy vitatkozni vagyok kénytelen veled."
Ne sajnáld! :) Ha mindenben mindig egyetértenénk és mindent kitűnőnek látnánk (itt és a DÖ-ben is), akkor akár írogathatnánk rózsaszín szirupos hozzászólásokat szakmányban a sorozatok FB-oldalára is. Amivel persze nincs semmi baj, csinálja és olvassa az, akinek igénye van rá, egészségére. Ugyanakkor viszont kétlem, hogy egy színész, rendező vagy író fikarcnyit is fejlődni tudna az olyan lelkendezős hozzászólásoktól, amikből éppen csak azt nem tudja meg, hogy mit csinált esetleg rosszul...


Tudom és értem, hogy mi a bajod, el is fogadom, hogy a saját szempontjaid szerint igazad van, sőt: sokszor egyet is értek vele. Ugyanakkor továbbra is fenntartom, hogy a múlt század filmjei (de furán hangzik) egy egészen más korban, egy egészen más igényre készültek. Pusztán ettől nem lesznek jobbak, csak mások. :)
És hogy két, talán érthetőbb példát hozzak:
- ókori (ha jól rémlik, görög, de Ordító egér biztos fejből vágja majd, hogy mire gondolok) leírásokban az akkori "öregek" sápítoznak azon, hogy az ő gyermekeik és unokáik már mennyire igénytelenek, mennyire csúnyán és slendriánul beszélnek, és hogy ez mennyire tönkre fogja tenni a görög nyelvet és kultúrát. De biztos vagyok benne, hogy bármelyik kort vagy korszakot nézzük meg, lehet találni hasonló írásokat. Ahogy ma is: a középkorúak vagy idősebbek a mai fiatalokat ugyanúgy lenézik az igénytelen nyelvezetükért, öltözködésükért, viselkedésükért.
- az egykor létezett MTV-nek volt egy fóruma az ezredforduló környékén. Néhány értelmiségi vitázgatott ott azon, hogy a mai (=akkori) fiatalok, a nyelvet megerőszakoló "SMS-nyelvezete" milyen szörnyű csapás a magyar nyelvre (lásd még "vok", "h." és társai). Valóban az volt mindazok számára, akik a "klasszikus" magyar nyelvet beszélték. Ugyanakkor a "klasszikus" sem volt klasszikus (csak pár évtizeddel korábban is egészen más volt a nyelv), illetve a beszélt nyelvnek éppen az az érdekesség, hogy él, változik: mindig az éppen aktuális az érvényes, hiába igyekszik az Akadémia keretek közé szorítani. És mint ilyen, bizony a "vok" és társai is élő, beszélt nyelvi elemek lettek, bármennyire is berzenkedtünk ellene. (Félreértés ne essék: ettől még nem lesznek nyelvi szempontból helyesek vagy szépek.)
Mindezekből újra csak azt akartam kihozni, hogy nyilván a hibákat, az anakronizmusokat, az ostoba XXI. századi szavakat igenis kritizálni kell egy történelmi filmsorozatban (én legalábbis élvezem, amikor megtaláltok valami olyat, amit én nem vettem észre :) ), de ezeket nem látom annyira szörnyűnek. Hiszen eleve az is öröm, hogy egyáltalán egy kosztümös, történelmi film(sorozat) eljuthatott a mai viszonyok között a megvalósulásig. És hogy egy ellenpéldát hozzak: a Széchenyi-filmet egyszer nagyjából félig megnéztem. Érthetetlen, zagyva történet, amit még rosszabbá tettek a vágások... És ha nem tudnám, hogy ki volt a főszereplő, akkor tulajdonképpen semmit nem tudnék mondani róla, annyira érdektelen, lapos és unalmas volt. Pedig egy elvileg nagyon fontos történelmi korszak nagyon fontos figurájáról szólt volna.