Maja, a méhecske / Vili bajba kerül

Maya the Bee / Willy in the soup
6 éven aluliak számára nem ajánlott német animációs sorozat, II / 44. rész, 12 perc

Értékelés:

20 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

20 szavazatból
Szerinted?
Vetítések:
7:50, vasárnap (december 08.)
Kölyök Klub

3:15, hétfő (december 09.)
Kölyök Klub

7:00, hétfő (december 09.)
Kölyök Klub

Évadok:

Stáblista

Hozzászólások

Szerinted?
Kit Fisto 2017 júl. 04. - 10:54:32
Az elõbb láttam egy Maja részt, amiben szerepelt egy meztelen csiga. A csodás magyar szinkronosok ki tudták találni neki a Csúszi nevet. Gratulálok. Ehhez sok fantázia kellett. Nem is degradáló. Menniyvel normálisabb lett volna pl. Emília, vagy Gertrúd, de szerintük egy csiga legyen csak Csúszi. Kiáncsi lennék, hogy hívnák a többit, ha lenne belõlük öt..
Kit Fisto 2017 júl. 04. - 10:00:32 Előzmény borkasztik
Pontosan! Ezt nem látja mindenki. És azt, hogy a régi milyen mûvészi módon lett rajzolva. Annak hangulata van és az eredeti szövegnek is. Egy gyereknek sem csak az kell, hogy valami jópofa legyen.
borkasztik 2015 júl. 09. - 21:18:36
megnéztem belõle egy kis részletet mikor odakapcsoltam. Nekem a régi helybõl jobban tetszett. Annak volt egy fajta varázsa, ez így annyira mû.
9/10
drazse33 2015 jún. 23. - 17:40:42 9/10
Jobb, mint a régi, a lányom is sokkal jobban szereti.
offtopic
ceia 2014 nov. 03. - 07:35:00
Nem tudok róla, hogy a Disney féle animációs filmen kívül lenne más mozgóképes Micimackó.. De ha van, azt szívesen megnézném! Ez az eredeti grafika, ami az eredeti könyvben van, és amit az író és egy Shepard nevû fickó készített. Én ugyanezzel a grafikával szeretném látni mozgásban a Micimackó történeteket. A könyvben van elég rajz, ami alapján jó rajzfilmesek megcsinálhatnák mozgóra ugyanúgy. Na az lenne az igazi. Így fekete-fehérben is jó, de ha korrekten kiszíneznék, az még beleférne. A Disney rajzfilmet látni sem bírom, annyira más. De félek, hogy a Disney megvette a jogokat, és másik feldolgozás talán már sosem készülhet.
ceia 2013 júl. 09. - 20:14:22
Nekem a Micimackó nem tetszik. Persze abból nincs rajzfilm, de a könyv rajzaihoz képest ez a Disney animáció szörnyû. Nekem úgy tetszene ha ugyanolyan lenne mint a könyvben - csak mozogna :D

Ez a Maja is jó lett, de nincs egy szinten a rajzfilmmel. Gyerekesebb, egyszerûbb a mondanivalója. Én fõleg a grafika miatt szoktam nézni ha tehetem. Fõleg a környezet lett jól megcsinálva, de a karakterek is egész jók - Maja néha mókás arcokat vág :)
Anonymusz88 2013 jún. 08. - 15:14:07
Az új Babart szintén jövõ héttõl kezdik az M2-n.
Közben eszembe jutott még pár mese is, amiket szintén 3D-sítettek: Franklin, Mickey Mouse, Micimackó, Kengyelfutó gyalogkakukk.
1/10
nikato 2013 jún. 07. - 21:49:12 1/10
Ezt is megerõszakolták! Szörnyû!!! Miért kell mindent elrontani?! Gyûlölöm az ilyen animációs cuccokat... a régi rajzos mesék milliószor jobbak! :S
Anonymusz88 2013 jún. 07. - 21:16:25
Garfield, Vuk, Tini ninja teknõcök, Babar, és most már ezt is 3D-sítették :O (Mit hagytam még ki a listából?)
De az eredetit szerencsére még adják (kora reggel):)
ceia 2013 jún. 04. - 09:34:06
Azt már látom, a magyar szinkronosok ennél is "alkotni" akartak. Az egyik csigát Csúszi-nak hívják. Hát kötve hiszem, hogy eredetileg ez a neve. A film nemzetisége amúgy kérdéses, mert a Studio 100-nak van belga, holland, német, és francia csoportja is. A film kezdõ zenéje / dala jó lett magyarul, de csak kiváncsi voltam, milyen lehet az eredeti.
http://www.youtube.com/watch?v=M3Ou62fPJeI
Ezen legalább nem változtattak, csak magyar szöveget kapott. Még az énekhang is hasonlóan jó. Willy hangja viszont jobb eredetiben. Különben nekem egyre inkább tetszik, jó lenne ezzel a grafikával PC játékként találkozni vele :)
Összes hozzászólás