1/10
offtopic
southwind 2014 jan. 13. - 21:16:26 1/10
(5/25)
wááá a híradóban is ez megy, és még ezzel akarnak szórakoztatni is?
Pompidou 2014 jan. 13. - 18:51:57
(4/25)
Hidd el, hogy így van, ahogy mondom, mentõorvostól tudom. Õ is karmolja magát, amikor meghallja a rossz változatot, ráadásul a honlapjuk is a www.mentok.hu
Pompidou 2014 jan. 13. - 18:41:24
(3/25)
Igen, és akkor a jármû éleszti újra a beteget??? Azért mert vmi rögzül, nem biztos, hogy helyes is!
stenmore- 2014 jan. 13. - 10:50:40
(2/25)
Szerintem tévedsz,attól még hogy nincs olyan hogy "tûzoltós",attól még mentõs az van,meghonosodott a nyelvben.Annál is inkább ,mert a "mentõk" az a gépkocsikat jelenti a magyarban és nem a benne ülõ személyzetet.
Pompidou 2014 jan. 13. - 10:33:03
(1/25)
Sajnálatos, hogy a sorozat magyar címét megalkotó személyek nem tudják, hogy NINCS OLYAN MAGYAR SZÓ: MENTÕSÖK ( HA VOLNA, AKKOR OLYAT SZÓT IS HASZNÁLNÁNK, HOGY TÛZOLTÓSOK !!!!!!!!!!! )

A cím helyesen tehát: Párizsi mentõk