offtopic
umma 2010 febr. 04. - 16:25:32
(26/46)
Nos, végképp bizonyságot tettél amõbányi konzsenialtásodról, PierreBezuhant. Megkérlek, hogy ne fáradj és legfõképp engem ne fárassz többé szánalmas locsogásoddal. Szellemesség, értelem, mûveltség és udvariasság egyképp hiányzik belõled. Horgolj vagy fejts babot - hidd el, úgy többet teszel az emberiségért. Részemrõl ignore.
kgyuri0 2010 febr. 04. - 01:38:44 Előzmény umma
(25/46)
Te csak nevess a kukorékolásomon, én meg nevetek kotkodácsolásodon, s maradjunk ennyiben.
kocamama 2010 febr. 03. - 15:39:21
(24/46)
Olyan unalmas volt, hogy nem tudtam végignézni.
offtopic
umma 2010 febr. 03. - 12:38:56
(23/46)
harmincöt
offtopic
umma 2010 febr. 03. - 12:37:40
(22/46)
Kedves kgyuri0,
valamit nagyon benéztél a 7i7-tel. Ui. mi a Szex és Lucia témánál találkoztunk, majd a Mátrixnál, ahol a Mátrix-filozófia c. könyv adatait kérdezted tõlem. Gondolom, azóta is olvasod :), valamint az Utolsó tangó Párizsban c. film topicjában. Nem emlékszem, hogy bárhol is érdemibb hz-od lett volna nálam, ez nem ego kérdése, hanem tény. Megbocsáss, de a kukorékolásodon irtóra nevetnem kell. :))))
kgyuri0 2010 febr. 03. - 10:32:19 Előzmény umma
(21/46)
Kedves umma!

Ahogy mondani szokták: Még jó, hogy nem rugsz bokán!

Sokat mondásban te sem jeleskedtél, kicsit takarékra tehetnéd az egódat
Meggyõzõdésem, hogy semmi okot nem adtam erre a hangvételre, mi a 7i7 topikon találkoztunk, valószínû ott nem értettél egyet velem, s megpróbálsz itt vagy bárhol elégtételt venni. Ne igyekezz, nincs miért.
offtopic
umma 2010 febr. 02. - 18:04:51
(20/46)
Kedves kgyuri,
meglehetõsen sok energiát fecsérelsz el semmitmondásra. Nem, nincs igazad: Platonov nem különb a többi szereplõnél, és ha Csehov feltámadna a sírjából, õ sem mondhatna neked mást. Bár nyilvánvaló, hogy a témáról annyi ismereted sem volt, mint amennyit a wikipédia nyújtani tud - de feltétlenül értesíts, ha "saját kútfõbõl" írtál róla egy monográfiát :))
kgyuri0 2010 febr. 02. - 14:25:16
(19/46)
Kedves umma!

Történelmi események, alakok esetében magam is szívesen fordulok a Wikipédiához, akkor is, ha írók, mûvészek életének, ténykedésének konkrét eseményeit firtatom.
Utóbbiak esetében azonban inkább amellett lennék, hogy a mûveiket elolvasom, megnézem, stb. aztán megpróbálok saját kútfõbõl véleményt alkotni.
Azért persze én is olvasgatom, mások mit írnak róla. Így az általad jelölt örkényszinház égiszû értékelést is olvastam, és persze ebben a topikban perry véleményét is láttam(aki szerint a férfiak gyûlölik(2. hsz)), az örkényszinház szövegben nekem a „pénisz-irigység” nem tûnt föl(azért az szemet szúrt volna), azt kell hinnem, ez saját invenciód. Viszont ha jól rémlik, ezt nõkre szokták alkalmazni s nem férfiakra. Persze ehhez se kell leragadni, egyszerûen a többi férfi kisebbségi érzésen alapuló irigységére utaltál.
Nem tudom, miért, de amikor a filmet néztem, nekem azonnal az volt a benyomásom, hogy Platonov a többieknél(nem csak férfiaknál)különb, még az is eszembe jutott, hogy engem PBezuhovra emlékeztet(Lehet, hogy igénytelen vagyok?! Mert milyen alapon? Csak, mert orosz? Ha jól emlékszem a szövegben van utalás NatasaRosztovára, még az is lehet, ezért. Minden esetre igyekszem nem igénytelen lenni.)
umma 2010 febr. 02. - 11:09:04
(18/46)
"Nem gondolom, hogy Platonov teljesítményével kiemelkedett volna, egyszerûen csak különb volt a körülötte lévõknél, én nekem ez "jön le""
Csakhogy én ezt írtam: "szerintem Csehov nem ábrázolt rendkívüli, avagy kiemelkedõ jellemeket."

A wikipédia szerint: "Csehov a legtöbb drámáját nem tragédiának (még csak nem is tragikomédiának), hanem egyértelmûen komédiának szánta, ezzel is hangsúlyozva a figurák törekvéseinek KISSZERÛ voltát...Csehov fõ témái a munka és a szerelem, ám hõsei egyik téren sem válnak sikeressé...a mulandóság azonban nem tragikus vagy elégikus: egyszerûen csak triviális, és éppen ezért figuráinak nincs esélyük arra, hogy életüknek mélyebb értelmet találjanak...a szereplõk ÁTLEGEMBEREK, sokszor magányosak, félénkek, kiknek élete unalmas egyhangúsággal telik. Tragikumuk így groteszk formát ölt. Az író hangjában keveredik az irónia, a tárgyilagosság, a részvét és a szánalom."

Platonovról még ezt találtam: "Valami van Platonovban. A nõk imádják, a férfiak csodálják és irigylik. Akkor is, ha megvetik. Aki valaha találkozott vele, nem tudja kiverni a fejébõl. Pedig látszólag nincs semmi Platonovban. Félbehagyta az egyetemet, falusi tanító lett, kisfia született, életét családjával tölti az iskolai lakban." http://www.orkenyszinhaz.hu/program/platonov.php
Vagyis szó sincs férfi-gyûlöletrõl: irigylik, ami egyértelmûen pénisz-irigység, ennyi.
Ezen kívül dramaturgiai gyöngeség, ami a darab ifjúkori zsenge voltából fakad: "A Platonovban Csehov még nem építi meg a kapcsolatoknak azt a polifonikus viszonyhálózatát (amelyre elõször a Sirályban képes), amelyben minden szereplõt ugyanannak az összetett kapcsolatrendszernek a résztvevõjeként ábrázol. Ezzel egyrészt sûríti, tömöríti a sokféle életproblémát, másrészt egyenrangú figurákká (hasonlóképp fõszereplõvé) teszi a különbözõ alakokat. A Platonovban a bonyolult életanyag rendezéséhez még szükség volt egy központi szereplõre, aki – viszonyítási pontként – megkülönböztethetõvé teszi a fõ- és mellékszereplõket, elkülöníti a központi cselekményt és a melléktémákat. (A késõbb keletkezett nagy drámák különleges gazdagsága épp abból adódik, hogy – az egy-egy szereplõhöz kapcsolódó nézõpontok változtatása szerint – bármelyik felmerülõ probléma tekinthetõ a darab fõtémájának, de egy másik figura irányából ugyanez mellékszálnak tûnik....A mû ugyanis a megrekedtség állapotát sugallja, az életkudarcok variációit sorolja. Cselekménnyé azonban csak a szerelmi bonyodalmak szervezõdnek benne." http://www.ellenfeny.hu/index.php?option=com_content&view=article&layout=virtual&id=142&Itemid=78

"Ahogy a HáborúÉsBéke is számomra arról szól, hogy Pierre Bezuhov különb minden szereplõnél(erre már céloztam)"
Csak szólok: a Háború és békét nem Anton Pavlovics Cehov, hanem Lev Nyikolajevics Tolsztoj írta. Igaz, mindkettõ orosz, de ennyire ne legyél igénytelen.
kgyuri0 2010 febr. 02. - 00:12:09 Előzmény umma
(17/46)
Nem gondolom, hogy Platonov teljesítményével kiemelkedett volna, egyszerûen csak különb volt a körülötte lévõknél, én nekem ez "jön le"

Ahogy a HáborúÉsBéke is számomra arról szól, hogy Pierre Bezuhov különb minden szereplõnél(erre már céloztam)

De lehet, jobb lenne úgy fogalmazni, nekem ezen mûvektõl ez az érzésem keletkezik.
umma 2010 febr. 01. - 20:31:32 Előzmény kgyuri0
(16/46)
Nem vagyok Csehov-szakértõ, és persze konkrétan is utána nézhetnék a dolognak, de szerintem Csehov nem ábrázolt rendkívüli, avagy kiemelkedõ jellemeket. Nem hiszem, hogy ez lett volna valaha is a célja, tehát nem gondolom, hogy Platonov kivétel volna ez alól. A rendkívüli, környezetébõl kiemelkedõ emberi teljesítmények ábrázolása a romantika korában volt divatos (pl. Victor Hugo). A századfordulón ez már elavult irodalmi divatnak számított, és egyáltalán: Csehov szerintem kifejezetten került bármiféle nagyszerûséget az ábrázolásban.

Nem emlékszem, hogy az Anna Pavlovna által kihúzott kártyalapot ki ellenõrizte le?
kgyuri0 2010 jan. 31. - 19:09:14
(15/46)
"Inkább amolyan Anyegin-féle öntelt kandúr, akinek értékét leginkább egy nõ szerelme adja meg"
Rendben, te így gondolod.
Ennyire azonban azért én se vagyok feminista, sztem különb volt az összes többinél.
umma 2010 jan. 31. - 18:42:27
(14/46)
Saját magát biztosan különbnek képzelte, a mércéje Napóleon volt, azon dühöngött, hogy Bonaparte ennyi idõsen már tábornok volt, õ viszont semmi. A szomszédasszonnyal karöltve lenézte a feleségét is, és hangadóként viselkedett a társaságban. Ennyi, én nem láttam benne "különbséget". Inkább amolyan Anyegin-féle öntelt kandúr, akinek értékét leginkább egy nõ szerelme adja meg :) :P
kgyuri0 2010 jan. 31. - 18:31:07
(13/46)
"Különben meg nem utálták"

Nem "utálták", hanem "gyûlölték" , de ezt perry mondta ebben a topicban, én igazából nem tudom, az egyik, kifejezetten meg is mondta a szemébe,igaz, ez már tehetetlen harag volt.
Az, hogy valaki "okosabb" a többinél, nem, okvetlenül azt jelenti, hogy jobban tanul, többet tud, még azt se, hogy élelmesebb, de még azt se, hogy értelmesebb. Én legalább is nem ilyen értelemben használtam, talán mondjuk úgy: "intelligensebb".
Bár szívesebben mondanám,hogy "különb"
umma 2010 jan. 31. - 18:05:45
(12/46)
Azért nem lehetett okosabb, mert a társaság vendéglátója egy gyáros, akinek az apja még paraszt volt, tehát meglehetõsen értelmesnek kellett lennie ahhoz, hogy ilyen sokra vigye. Platonov sógora pedig orvos, és azt buta ember biztos, hogy nem tudja megtanulni... Platonov pedig egyszerû tanító volt akkor, amikor már viszonylag sok nõ is ezen a pályán dolgozott - emlékezz pl. a Csehovnál sokkal korábbi Jane Eyre-re, és Bródy Sándor színmûve, A tanítónõ is 1907-es.
Különben meg nem utálták. (Az elejét nem láttam, így csak az idõsödõ hõsszerelmes korholására emlékszem).

Amit még megjegyeznék, hogy a szolga szavaiból kiderült, hogy az úrasszonynak egy fia disznója sincs, a falusi parasztoktól kéne kölcsön kérni a mulatsághoz.
És amilyen bizalmaskodó volt, hát nagyjából biztos, hogy éjszakai mûszakot is vállalt. :)
kgyuri0 2010 jan. 31. - 16:27:42 Előzmény umma
(11/46)
"elmegyünk és dolgozunk, dolgozunk, dolgozunk..." - ez tulajdonképpen ez kabaréba illõ jelenet"

Úgy bizony, nekem azonnal beugrott egy - talán legemlékezetesebb - Három nõvér elõadás(Márkus-Hauman-Körmendy). Abban szinte szórúl szóra ez volt Körmendy szövege.
Az a paródia annyira zseniális, hogy jobb, mint az eredeti, a mai HáromNõvért a Dunatévén már meg se nézem, egyébként is akkor már sokkal jobb lenne a Madách-színházas (BástiJulival , Sinkóval).

Amit írtál, az igaz , nagyon is árnyalja az egész darabot, de miért ne lehetne a környezet ellenérzésének(ezt eleve perry vetette föl)az az oka, hogy Platonov lényegesen okosabb náluk. Ettõl még megállhat a feleség dícsérete, amiben lehet valami, én magam részérõl egyébként is többre tartom a nõket a férfiaknál, egy ilyen "feminista" olvasat csak megerõsít abban.
offtopic
umma 2010 jan. 31. - 12:43:20
(10/46)
Ühm, hát a Szibériai borbély sem volna olyannyira förtelmes, ha nem rakta volna bele azt az amerikai színésznõt és a feltaláló-szálat. Az szörnyûséges gagyi giccsé aszalta, de önmagukban az orosz színészek és magának a sztorinak az orosz része még nem lett volna rossz. Talán az üveget evõ ezredes sem akasztott volna ki, ha nincs mellette az ostobán vihogó J. Ormond. Érdekesebb lett volna a szirupnál az, hogy Szibériában mit kezd magával a kadét (ha már a cím is arra utalt).
umma 2010 jan. 31. - 11:32:12
(9/46)
Ugyan már. Egyszerûen úgy tûnik, õ volt az egyetlen épkézláb hím a környéken, a nõk pedig rettentõen unatkoztak.
De hogy okos... Csak borzasztóan ki volt éhezve valami teljesítményre, amitõl értékesnek érezhetné magát. Hozzá képest a többi fickó inkább talált valamit, ami biztosította saját értékességének tudatát: az egyiknek elég volt annyi, hogy kékvérû, a másik kõgazdag selfmademan, a harmadik a járás egyetlen orvosa, a negyediknek ott volt a filozófia, a mama és a szép feleség. Õ viszont feleslegesnek és üresnek érezte magát. Nem is csodálom, hogy a tanítóskodástól nem érezte magát sikeresnek: kisgyerekekkel foglalkozni már akkor sem számított túl férfiasnak. Épp ezért kalandokkal próbálta helyrehozni kicsorbult férfiúi öntudatát. És csúcs volt, ahogy a felesége megadta neki a végén azt, amire vágyott. Szinte tanítani lehetne, ha nem lett volna olyannyira spontán és õszinte.
A feleség unalmas és butácska tyúknak tûnt az egész film alatt, de utólag nyilvánvaló, hogy Platonov csak önnön szürkeségét vetítette rá. A nõ nem volt se buta se érzéketlen. A nyilvános smárolást, úgy látszott, birkaként tûri, de már akkor különös volt, ahogy rákacsintott a férjére. És a végén kiderült, hogy nem õ, hanem a másik két nõ unalmas. Az egyik tolakodóan és erõszakosan igyekezett irányítani Platonovot, a másik hisztizett és siránkozott, a végén pedig kiábrándítóan ajánlkozott: elmegyünk és dolgozunk, dolgozunk, dolgozunk....
Platonovnak az önbecsülés hiányzott, ehelyett az egyik nõ azt szajkózta: Itt vagyok neked ÉN, ÉN, ÉN... A másikról meg kiderült, hogy Platonov nem különösebben érdekli. Sose érdekelte. Különben nem olyan hajmeresztõ szózatot vágott volna ki, ami elõl Platonov kétségbeesetten menekült, és pont akkor omlott össze, önmaga értéktelenségét érezve.
És amikor a legszégyenletesebben viselkedett és leginkább leégette magát, akkor jött a feleség, aki addig még attól is zavarba jött, hogy idõs apja elalszik a társaságban - most aztán nem szégyenkezett és nem is hisztizett: teljesen természetesen pont azt csinálta és mondta, amire Platonovnak a leginkább szüksége volt: "ha velem vagy, semmitõl sem félek". Eszében sem volt, hogy irányítsa vagy még jobban megalázza. Hú...hát ez nagyon tetszett.

Egyébként, ha belegondolok, a film sok tekintetben úgy mûködött, mint egy Csehov-paródia: "elmegyünk és dolgozunk, dolgozunk, dolgozunk..." - ez tulajdonképpen ez kabaréba illõ jelenet. Vagy a vendéglátó nemesasszony: "figyeltem, megevett egy fél kalácsot!" Vagy az idõsödõ úriember, aki veszélyes szabadgondolkodónak titulálta Platonovot, pedig ennak egy fia lázadó gondolata se akadt. A szolga döbbenetesen szemtelen, az urak disznón lovagolnak, a vérig sértett férj a mamáját hívja és elalszik a hintóban, Platonov térdig érõ vízbe akarja fojtani magát. Nekem van egy olyan gyanúm, hogy a film afféle paródiából indult ki, mint amit itthon is többen csináltak Csehovból.
kgyuri0 2010 jan. 31. - 02:20:58
(8/46)
Korábban perry szerint Platonovot szeretik a nõk, gyûlölik a férfiak.
Sztem nem ez a fõ lényeg. Hanem azért gyûlölik, röviden, mert okos.
PierreBezuhovot nem gyûlölok, de vele is ez a fõ probléma.
A szinészek remekek, elképesztõen idõszerû karakterek, hatalmas film!
umma 2010 jan. 30. - 22:45:37
(7/46)
Csak lestem, a feleség (persze úgy is mondhatnám: a házaspár) a végén hogy kivágta a rezet. Nem nyavalygott és gyõzött. Hm, szép befejezés volt.