10/10
nyestike 2008 ápr. 04. - 18:17:14 10/10
(2632/4932)
Küldd az emailcímed priviben és küldöm!
10/10
gatya73 2008 ápr. 04. - 17:58:41 10/10
(2631/4932)
Nekem is lehetne?kéremkéremkéremkérem....
10/10
iko 2008 ápr. 04. - 16:46:32 10/10
(2630/4932)
Köszi,akkor küldöm privibe:)
10/10
nyestike 2008 ápr. 04. - 16:19:45 10/10
(2629/4932)
Persze küldöm.Akkor a régidre fölöslegesen ment!
10/10
iko 2008 ápr. 04. - 16:12:56 10/10
(2628/4932)
Sziasztok,
vki tudna küldeni nekem egy torrentet,vagy egy linket ahol letölthetem a legújabb részt?/megváltozott az email címem aki küldi majd megírom neki privibe/
Köszi
10/10
attisne 2008 ápr. 04. - 13:44:26 10/10
(2627/4932)
Ezt találtam, szóval nem olyan kilátástalan a helyzet, talán!
"Viasat3:
CSI: Nemsokára érkezik a csonka 8. évad is a képernyõre."

Illetve egy kis érdekesség:
"Májusban meg fog valósulni a tervezett CSI - Two and a Half Men írócsere, vagyis az egyik sorozat írói a másik sorozat egy epizódját fogják írni."
Két és fél pasi, vagy mi a címe ennek magyarul, a Viasaton megy! Szóval vígjáték, és gondolom érdekes lesz!:):)
csibike81 2008 ápr. 04. - 13:29:20 Előzmény Juli1
(2626/4932)
Ó, pedig úgy örültem, mikor írtátok, hogy lesz új rész. De akkor azt még egy ideig nem látom. :( Köszi a választ.
10/10
attisne 2008 ápr. 04. - 11:48:58 10/10
(2625/4932)
Angol felirat már van a feliratok.hu-n!
Bár nekem még csak most töltõdik a rész..:(
10/10
gatya73 2008 ápr. 04. - 07:21:50 10/10
(2624/4932)
Köszi a forditást...nagyon érdekes a jelenet.Nekem mindegy mi lesz csak ADJANAK már pár morzsát a szegény éhezöknek is.Már kicsit unom a többi sorit amivel próbálom a hiányt pótolni/reménytelen dolog/ és Sara-t akarom.Meg Nicket,Greget...
10/10
fairydust 2008 ápr. 04. - 07:11:07 10/10
(2623/4932)
G kivételezett Warrickkal (is). Sõt, leginkább Warrickkal kivételezett, Sara pedig h nélkül írja a nevét. ^^
C azért tudta megközelíteni G-t, mert akárhonnan is nézzük, õ a leginkább emberbarátabb az egész társaságból. A többiek inkább megmaradnak maguknak, Greg meg túl fiatal ahhoz, hogy G túlzottan megbízzon benne.
Azért kutatta át a házat, mert nyilván azóta nem látta, mióta összeköltöztek Saraval. Régen csomót járt G-hez, átugrott akár vacsira is, ez konkrétan benne van például egy elsõ (?) évados részben.
Szóval C és G szerintem kifejezetten jó barátok, kb úgy mint Brass és G és mindketten elég sokat tudnak G-rõl. (Legalábbis ahhoz képest, hogy G soha senkinek nem beszél semmirõl.)
C volt például az egyedüli, aki tudta, hogy G-t megmûtik a fülével még valamikor az elején.
Én tök szeretem amúgy mindegyikõjüket, és szerintem Cathy ebben a jelenetben iszonyat aranyosan szimatolja végig az egész lakást, úgyhogy komolyan, borzasztóan sajnálnám, ha teljesen kiszednék az epizódból. A másik oldala meg az, hogy végre, hónapok óta ez lenne az elsõ jelentõsebb utalás Sarara, szóval nekem ez a jelenet _kell_.
10/10
fairydust 2008 ápr. 03. - 23:51:54 10/10
(2622/4932)
Catherine már ezerszer járt Grissomnál, a sorozat legelején is (nézzétek vissza, nem csak szó van róla, mutatják is az elsõ évadokban), õk nem egyszerûen kollégák, hanem barátok már nagyon rég óta. (Mikor Sara el akart menni, mert Grissom seggfej volt, akkor is Catherine volt az, aki meggyõzte G-t, hogy küldjön Saranak növényt kiengesztelésül. Szóval az hagyján, hogy Cathy már járt Grissomnál, de azt is tudja, hogy Sara és közötte már rég van valami, csak pontosan nem tudta, mi.)
Tehát a jelenetnek igenis van helye a részben, G és C túlléptek az ilyen meg-akarom-tartani-elõtted-a-szakmai-tekintélyem maszlagokon.

C: Hi, you sound horrible. (Szia, rémes a hangod.)
G: Hi Catherine.
C: Hey Haaaank, hi buddy.
G: Thanks for coming. I gotta be in court in 30 minutes. (Köszi, hogy jöttél. 30 perc múlva bent kell lennem a tárgyaláson.)
C: Oh, okay. Is that chickensoup I'm smelling? (Oh, rendben. Ez csirkeleves (~húsleves, gondolom), aminek érzem a szagát?)
G: My mother's recipe. (A mamám receptje.)
C: Really? Cute. (Tényleg? Aranyos.)
G: I gotta get dressed, fill me in, will ya'? (Fel kell öltöznöm, avass addig be, oké?)
C: Okay. Umm, Greg found burnt skin on the seatbelt-release, which means that the victim was wearing a seatbelt before the fire started. If you get shot and you get into your car, you don't buckle up, right? (Oké. Hm, Greg égett bõrt talált a biztonságiöv-kioldón, ami azt jelenti, hogy az áldozat biztonságiövet viselt mielõtt a tûz kitört. Ha meglõnek és beszállsz a kocsidba, akkor nem kötöd be magad, nem?)
... (hosszú szünet, Cath matat)
G: You still talking? I can't hear you. (Még mindig beszélsz? Nem hallak.)
C: Ah, I'll speak up. (Ah, akkor hangosabban beszélek majd. - jaaaajjjjjderavasz ;))
C: So the bullet entered through his lower right back, consisting him being shot as he was running away from the car. And trace confirmed that the piece of cloth that was found in the engine compartment was saturated with gasoline. Proves arson. I... I have a theory, I have a theory that the victim's wife blabbed about the Grand Jury and alley tease found out about it. So they (ittvanvalamiamitnemértek) his car and they followed him to confirm the kill. And they shot him as he ran away. (Szóval a golyó a hátán jobb oldalon, alul hatolt be, ami alátámasztja, hogy akkor lõtték meg, mikor a kocsitól szaladt. Emellett a labor igazolta, hogy a ruhadarab, amit a motornál találtunk, benzinnel volt átitatva. Bizonyítja a gyújtogatást. Van egy elméletem, mely szerint az áldozat felesége fecsegett az esküdtszékrõl (tudjátok, amirõl írtak az elõzetesben), ez pedig kiderült az utcai banda számára. Tehát (valamitcsináltakeztittnemértem) az áldozat autójával, követték és lelõtték, mikor el akart szaladni. - Amúgy ez tök mindegy, az ügyrõl rizsálnak.)
G: Listen, Catherine, when you're done with your investigation, could you take Hank out for a pee? I gotta get to court. (Nézd Catherine, ha kész vagy itt a szimatolással, kivinnéd Hanket pisilni? Nekem mennem kell a bíróságra.)
C: How long have you and Sara been together? (Mióta vagytok Saraval együtt?)
G: ... I gotta go. Thanks. (...Mennem kell. Köszi mindent.)
C: And I think all these years I thought you were this lonely workaholic. (És visszagondolva, mindeddig azt hittem, hogy egy magányos munkamániás vagy.)

G: Höhö.
C: Höhö.

Szóval annyira aljas, hogy ezt kihagyják. Ha semmilyen részlete nem lesz benne és Sarat meg sem említik, akkor vasárnap itt vér fog folyni. (Azért vasárnap, mert csak akkor tudom majd megnézni, holnap reggeltõl osztálykiránduláson vagyok. Én úgy utálom az oszálykirándulásokat. Én alapvetõen úgy utálom az embereket. *mizantróp*)

Remélem Mindenki jól van, puszillak Titeket. :)
10/10
attisne 2008 ápr. 03. - 22:58:46 10/10
(2621/4932)
Ott a pont!!:) Meg vagyok gyõzve!
A sósavon jót nevettem..:D:D:D
10/10
attisne 2008 ápr. 03. - 22:26:32 10/10
(2620/4932)
Hát nem is tudom! Mi nézõk már tudjuk milyen Grissom, és Cath meg.. Szerintem inkább csak szakmai tekintélye van neki, fõleg C. elõtt! De lehet valami ilyesmi mégiscsak van a dologban, csak nem tudom miért kerüli ennyire a témát!!?
10/10
attisne 2008 ápr. 03. - 21:50:32 10/10
(2619/4932)
Hát én sem nagyon értem mirõl beszél Cath, egy ügyet ismertet talán, plusz annyit, hogy kérdezi, hogy mióta vannak együtt Saraval! De olyan aranyos, ahogy ott kutat a lakásban!:D:D
10/10
gatya73 2008 ápr. 03. - 21:36:26 10/10
(2618/4932)
Szia mki,én is megnéztem de mivel az angoltudásom mint olyan nem létezik,nem értettem mit kérdezett Cat,esetleg ha valaki leforditi nekem...
nagyon megköszöném.
10/10
nyestike 2008 ápr. 03. - 20:30:35 10/10 Előzmény pézsmakacsa
(2617/4932)
Mért törölték ezt a részt?
Grissom naon ari ahogy kifordul a lakásból:DD
10/10
Juli1 2008 ápr. 03. - 16:54:07 10/10
(2616/4932)
A 8. évadot még csak Amerikában adják, és ott is hosszú szünet után most lesz a következõ rész.
csibike81 2008 ápr. 02. - 22:23:35
(2615/4932)
Sziasztok!

Bocs, hogy idepofátlankodom, de hol lesz az új rész? A viasat-on? Vagy nem magyaron? Úgy várom már, de nem látom sehol, hogy új rész lenne. Köszi
10/10
Juli1 2008 ápr. 02. - 21:53:47 10/10
(2614/4932)
Micsoda új hírek:):)Köszi:)
10/10
pézsmakacsa 2008 ápr. 02. - 20:35:50 10/10
(2613/4932)