10/10
offtopic
micike_MSc 2017 okt. 02. - 03:24:11 10/10
(231647/239047)
Ezt csak amolyan érdekességként... :)

Az elõzõ két kép hatalmas volt, ezt megpróbáltam lekicsinyíteni, remélem, sikerült.
10/10
offtopic
micike_MSc 2017 okt. 02. - 03:19:25 10/10
(231646/239047)
Az elõbb hivatkozott Lange Irén után szabadon, aki "A magyar nyelv világszemléletét, logikai szerkezetét, lelkületét, szellemiségét, értékrendjét összességében nézi…”

Mert azért ez a példa már nem nélkülözi a szakralitást sem.
Az azonos mássalhangzókon túl a "fent" magas, míg a "lent" mély magánhangzókat tartalmaz.
Mindössze 2*5 betû, de micsoda különbség!
10/10
offtopic
micike_MSc 2017 okt. 02. - 03:11:55 10/10
(231645/239047)
Jelenleg eme keretes/veretes szerkezet lett egyetlen becses kedvencem. Nyekkk! :)
10/10
offtopic
micike_MSc 2017 okt. 02. - 03:06:50 10/10
(231644/239047)
És ha már az angol és a magyar nyelv összevetését szóbahoztam:
- íme a leghosszabb magyar szó és annak fordítása/ferdítése... :)
10/10
offtopic
micike_MSc 2017 okt. 02. - 03:04:34 10/10 Előzmény kimbin01
(231643/239047)
Na, ezt is sikerült végigbogarásznom. Nekem sajnos túlságosan szélsõséges ez a stílus, ahogyan a finnugor nyelvrokonságot tagadva eljutunk a hunokig, még visszább a szkítákig, sõt, máshol és még visszább egészen a Szíriuszig is akár... Egyik véglettõl/-bõl a másikig... :)
Ezt már elõzõleg írtam (szept. 27. 02:17 | 274690), és továbbra is ez a nézet áll hozzám legközelebb: "Sudár Balázs, az Akadémia magyar õstörténeti témacsoportjának vezetõje (szerint): – Bizonyítható és megalapozott állítás, hogy a szkíták, türkök, magyarok, avarok, mongolok között rokonság van. Kulturális rokonság – tudjuk meg a történésztõl. – Sok hagyományõrzõ mozgalomban azonban összekeverednek a fogalmak. Genetikailag, etnikailag bizonyítható és „egyenes ági” rokonság nincs ezen népek között, még ha az idõk folyamán különbözõ csoportjaik egyesülhettek, keveredhettek is egymással. Keleten ezt a rokonságot szépen meghatározták: ezek mind íjfeszítõ népek."

Amit viszont a magyar nyelv különlegességérõl, egyedülálló-ságáról/egyedül-állóságáról ír (mármint a nyelvek tengerében - de lám, itt is más jelentést kapunk, ha máshová kerül az elválasztás, a hangsúly), azzal részben legalább egyetértek.
Sir John Bowring (Bowling/Browning?!) nevével és megállapításaival már máskor is találkoztam, talán ez az írás elég tárgyszerû a témában.
https://www.nyest.hu/hirek/mit-mondott-sir-john-browning-a-magyar-nyelvrol

„Lange Irén Németországban élõ nyelvkutató egy hagyománytörõ nyelvészeti módszerrel vizsgálja napjainkban a magyarság eredetének és kapcsolatainak kérdését. "Nem a fákat vizsgálja, hanem magát az erdõt." A magyar nyelv világszemléletét, logikai szerkezetét, lelkületét, szellemiségét, értékrendjét összességében nézi…”
korábbi link, 9. oldal: http://varholding.hu/files/downloads/a_finnugor_elmelet_hazudik.pdf
Megállapításai logikusak, de inkább romantikusnak tûnnek, mint tudományosnak.
Ilyeneket én is tudok a koreaihoz kapcsolódóan: pl. ha jól tudom, ott sincsenek a szavak nemekhez rendelve (mint pl. az angol?, német, orosz esetében), de ez csak sejtés.
Viszont a koreaiak 6 tiszteletiségi szintje részben nálunk is jelen van (magyar példát nem írok, talán enélkül is el tudjuk képzelni):
- a közvetlen tegezés, bizalmas kapcsolat barátok, testvérek, párok között (koreaiban az ige ragja -e)
- egy udvariasabb tegezõdõ forma pl. nálunk a fõnökkel, szomszéddal, ha tegezem (-ejo)
- magázódás: ennek is van két udvariassági szintje, hiszen nem mindegy, hogy valakit simán magázok (-hamnida), vagy éppen Önözök (-hamnikka)
- sõt, a tetszik-elés már kifejezetten alá-fölérendeltséget jelent a kommunikáció során…
De akár a családi kapcsolatokat kifejezõ szavak bõsége is hasonló: az angol younger/elder sister/brother helyett nálunk (is) húg és nõvér, öcs és báty van, bár Koreában az idõsebbet nemek szerint is megkülönböztetik (unni-noona, oppa-hyung).
Vagy érdekes pl. az angolban a házassággal szerzett kapcsolat megnevezése (-in-law: jog szerint), nekünk mennyivel több vagy éppen kifejezõbb (pl. unoka+testvér) szavunk van erre.
https://hu.wikibooks.org/wiki/Angol_nyelvtan/Sz%C3%B3kincs/Csal%C3%A1d_%C3%A9s_bar%C3%A1tok

Na, persze a fentiek nem tudományos megállapítások, csak amolyan lelkes képzelgések… :)))
10/10
offtopic
micike_MSc 2017 okt. 02. - 02:46:30 10/10
(231642/239047)
Ez a póló borzalmas, ugye nem mondod komolyan?! :)))

A múltkori melltartós-pizsamás-nászéjszakás kép is elgondolkodtató (My Sunshine) - mitõl voltak ilyen bánatosak a fiatalok? :)
10/10
offtopic
micike_MSc 2017 okt. 02. - 02:44:17 10/10
(231641/239047)
Ez a cikk már volt korábban, bár el lehet olvasni többször is, sõt a képek is beszédesek - gondolom fõleg a film után.
(Ezt csak azért írtam, nehogy azt hidd, hogy szó nélkül elmegyünk mellette...)
10/10
offtopic
micike_MSc 2017 okt. 02. - 02:40:33 10/10
(231640/239047)
Az mit jelent, hogy "akinek két élete van"? :)
Én azért nézni tervezem, ha már elérhetõ egy magyar csatornán... :)
10/10
offtopic
micike_MSc 2017 okt. 02. - 02:36:13 10/10
(231639/239047)
Szép estét Mindenkinek!
Sikeresen letöltöttem a filmet, de még nem volt idõm megnézni rendesen, csak belenéztem (4 nap alatt 3 éjszakás mûszakot nyomtam…)
Egyelõre csak benyomásaim vannak róla, de az újságíró utolsó szavaiban minden benne van…
SPOILER „Egy pillanatra rohantam át Szöulba,… látni az új Koreát.” SPOILER

Viszont volt egy olyan emlékem, mintha ez a film is tiltólistás lett volna korábban - és tényleg!
„Újabb botrány robbant ki csütörtökön a korrupcióval vádolt és ezért hivatalából felfüggesztett dél-koreai elnök, Pak Gun Hje körül. Az elnök korábbi munkatársát azért hallgatták ki nyomozók, mert a gyanú szerint az elnöki hivatal, a Kék Ház 9000 mûvészt tett tiltólistára pusztán politikai nézetei miatt.”
http://www.hirado.hu/2016/12/29/ujabb-botrany-del-koreaban/

És egy másik cikk, benne a Pandora, Ordenary People (1987-ben a KCIA hamisan vádolt meg valakit + ez a demokráciáért való küzdelem idõszaka), Top Secret (katonai korrupciós botrányt vizsgáló tévériporter), egy bizonyos „O Dejand” nevû vallási szektáról szóló film („1987-ben a szektavezért és 32 másik embert holtan találtak, állítólagosan öngyilkosságot követtek el”).
„A Taxi Driver szintén jövõre kerül bemutatásra. A film a kvangdzsui felkelés idején játszódik, igaz történetet mesél el egy taxisofõrrõl, aki egy külföldi riportert fuvarozott Szöulból Kvangdzsuba, ezzel lehetõvé téve, hogy a külföldi média értesüljön a Koreában folyó demokratikus küzdelemrõl. A fõszerepben Song Kang-ho (Szong Gangho) és Thomas Kretschmann (Captain America: The Winter Soldier, Avengers: Age of Ultron, Stalingrad) lesz látható.
http://koreaifilmdrama.blog.hu/2016/12/19/elokerulnek_az_eddig_cenzurazott_filmek_koreaban
10/10
offtopic
kimbin01 2017 okt. 02. - 00:33:04 10/10
(231638/239047)
Szép éjszakát, igen, azt kaptam meg, át is néztem, leporoltam mindent, csak egy füzet kell, hogy leltárba vegyem. majd holnap veszek,
mert úgyis mennem kell az Orvos Orvosovics Orvosovhoz.
Igaz, Õ nagy Sukkie rajongó volt, a 3. fiának tartotta, és az õ sorozataiból, filmjeibõl van talán a legtobb.
Viszont a régebbi nagy sorozatok mind megvannak. A maradék helyekre filmek, és vannak olyan lemezek, amelyeken csak
filmek vannak. Majd bele-belenézek, hogy mégis eszik-e, vagy isszák.
Most fejeztem be az ismétlést Junki új sorozatának utolsó két részére várva, megnézem elkészültek-e a fordítással, de csak
holnap nézem meg.
Jó éjszakát.
10/10
Ljerk 2017 okt. 01. - 22:23:31 10/10
(231637/239047)
Most hétfõtõl, akinek két élete van, az nézheti A királynõ egy hétre sorozatot a Story5 csatornán 18 óra 30 perctõl. Két 30 perces részt adnak le másfél órában.
Illiona 2017 okt. 01. - 20:35:29
(231636/239047)
Itt egy magyar nyelvû cikk a japán Csatahajó-Szigetrõl, itt forgatták a The Battleship Island c filmet.

Sok kép is van: bar a filmforgatásról egy szó sem...

http://www.erdekesvilag.hu/teljesen-elhagyatott-hasima-szigete-mely-korabban-a-vilag-legsurubben-lakott-telepulese-volt/

Kép: a filmbõl...
Illiona 2017 okt. 01. - 15:32:09
(231635/239047)
Ugye azt mondják ujabban amin nincs rajta, hogy Made in China, az biztos hamisitvány.

De a kinai filmek között is van, ami "occso".
És ujra és ujra belefutok, pedig próbálom elkerülni, de hiába, nem vagyok eléggé szemfüles.

Már másodszorra töltöttem le a kinai sorozatot, Hayate the Combat Butler cimmel, a feliratokat megtaláltam ezoritu oldalán, és és ki tipeg már az elsõ részben elém: hát a koreai Park Shin Hye, akinek a filmjeit messze elkerülöm. egy kis szinkronhanggal próbálta magát palástolni, de nem sikerült :)))

Na és egy gyors névazonosítás - hogy hátha rosszul látok- után DELETE:!!!!

BRRRRRRR
Illiona 2017 okt. 01. - 15:25:29
(231634/239047)
Sziasztok szép napot mindenkinek!

látom, még mindig tart a filmnézési láz :))))))))

Kimbin, ha a hugod filmhagyatéka érkezett meg hozzád, az a néhány doboznyi.
Ha a felleltározáshoz kell segitség, akkor szivesen!
10/10
offtopic
kimbin01 2017 szept. 30. - 19:22:13 10/10
(231633/239047)
El vagyok fáradva a pakolásba, rendetgetésbe, mert helyet is kellett keresnem, illletve csinálnom a lemezeknek.
Azonkívül a fiúk hordták be a fát, nekem fõzni, meg süténi, meg mosás. A segéderõt is illett megkínálni valamivel.
Asszem megyek és vízszintbe helyezem magamat.
10/10
offtopic
kimbin01 2017 szept. 30. - 19:13:50 10/10
(231632/239047)
Meghozták a filmeket, nagyjából átnéztem, és a cím alapján válogattam, majd mindegyikbe belelapozok, hogy érdemes-e a libaglyok szemének,
fülének, és lelkének. Nem számoltam meg, de egy egy hatalmas dobozban hozták, a tartókkal együtt, Valamilyen obis doboz, nemtom
mi lehetett benne, de talán még én is beleférek magzati pózban.
Illiona 2017 szept. 30. - 19:08:22
(231631/239047)
Pretty Li Hui Zhen

Kép: Vin Zhang pólója.
Egy hõs egy levágott fejjel!!!!

Azóta is, hogy megláttam, akarok ilyet, hogyan is élhetném nyugodtan tovább az életem , ha nincs ilyen pólóm!!!!
Illiona 2017 szept. 30. - 19:04:53
(231630/239047)
Sziasztok!

Hol van mindenki? Filmet néz?
Én is nézek egy kinai sorozatot, a Pretty Li Hui Zhen cimmel, és ha a My Sunshine 10 pontos, akkor ez csak 5-öt ér, de igy is a hibái ellenére egy nézhetõ sorozat.

A forditó, ezoritu oldaláról vettem, korábban nem is hallottam róla.

http://forum.ezoritusubs.com/viewtopic.php?f=10&t=123
A koreai változatot én nem néztem, még csak belepiilantás erejéig sem, itt viszont semmilyen elõitélet nem gátolt.
Ami tetszett, az a forgatókönyv ujszerûsége, a sok szereplõ ujdonsága.
Ami nem annyira tetszett, az a fõszereplõnõ harsánysága az elején.

Itt is átvették - a rosszat is, nem csak a jót: Koreától a 2 pasi szerelmes 1 nõbe - mi is lenne velünk ezen alapszituáció nélkül :))) -

Kép: na nem a fõszereplõ, csak a 2. fõszereplõ!!!!
két neve is van Zhang Bin Bin, vagy az angol név: Vin Zhang. (ellenõriztem a googleba, mindkét névnél ugyanazt hozza )
Illiona 2017 szept. 29. - 18:28:46
(231629/239047)
My Sunshine - Napfényem

A gyerekszereplõk az elején nagyon aranyosak, tehetségesek voltak.
Már egyetemistaként ismerkedtek meg, vagyis lehetett volna ugyanaz a páros, de igy sokkal jobb volt, elváltak egymástól az egyetemi évek, és a 7 évvel késõbbi folytatás.
Illiona 2017 szept. 29. - 18:25:05
(231628/239047)
My Sunshine - Napfényem

Amikor a lány az ajtóhoz ér, eszébe jut valami, visszajön - nagyon márkás, drága táskájáért - majd az elképedt szülõkhöz többet nem szólva : távozik

:))))