Téma: A rózsa neve

10/10
csineva-xx 2012 nov. 22. - 17:16:56 10/10
(93/113)
Ha a rendezõ más filmjeit látta valaki, az tudja, hogy a különleges atmoszférák megteremtésének mestere õ. Elképesztõ átütõ erõvel bír a hangulat, amit teremt.
Érdekes, nagyon-nagyon rég olvastam a regényt, és hát (ugye) olvasva azért pereg egy saját rendezésû film... Emlékeim szerint (amik azért már elég kopottak, hisz több, mint 10 évesek) az én „filmemben” Umberto Eco minden igyekezte ellenére a szerzetesek arctalan nehézkes alakok, ehhez képest itt a legelképesztõbb degeneráltságok és beteges csúfságok hordozói õk. Micsoda tartalmat árul el egy ilyen morbid társaság...!!!! És mennyire lényeges lenyomata ez a történetnek.
10/10
10/10
Kiccike 2012 aug. 16. - 19:53:05 10/10 Előzmény proskit
(92/113)
csukd be a szemed...

A film viszont nagyon jó. Régi kedvenc.
proskit 2012 júl. 24. - 20:18:44 Előzmény northshine
(91/113)
Van még valaki, aki ilyen formában ír? A számítógépes levelezésben ez olyan, mint közéletben a rovásírás. Szép emlékeket ébreszt, de könyörgöm, 2012-ben már nem akarom látni...
5/10
liquid1 2012 máj. 24. - 23:06:14 5/10
(90/113)
Jó film volt ,DE. Nekem volt egy két dolog ami nem tetszett teljesen megértem , hogy az eredetiségre törekedtek de miért kellett minden egyes szerzetesnek bûn rondának lennie? A másik az, hogy (habár az egyéntõl is függ) de én például túl hamar kitaláltam , hogy ki lesz a ''rosszfiú'' és a film a vége felé kezdte elveszíteni a varázsát.
Sean Connery játéka pompás. A filmet mégis 10/7-re értékelem.
10/10
atriumis 2012 ápr. 29. - 01:26:14 10/10
(89/113)
Jó a film, érdemes megnézni.....
MolnarErik 2012 márc. 18. - 18:35:05
(88/113)
Ezt most komolyan írod?
Egyszerûen aposztrofokat használ ékezet helyett. Tökéletesen érthetõ.
10/10
northshine 2012 jan. 26. - 08:38:59 10/10
(87/113)
Kedves honfita'rsam e'n is igy la'tom illetve,e'szrevettem minte-,a szinkronnal kapcsolatban hasonlo' fogalmazo'dik meg bennem is!Amugy elso''osztas'ju' krimi jellegu'' thriller,ami keve'sbe' ve'res,ido''szeru''en tu''zte'k be a filmalkoto'k maga't a poe'nokat-pontosabban a humort vele-egyu''tt ez egy filmklasszika:pa'ratlan alkota'sba visszi a ne'zo''ket!
Pástétom 2011 jan. 30. - 14:41:09
(86/113)
Én inkább amondó vagyok, hogy aki igényesnek tartja magát, az eredeti hanggal nézi meg a filmet, és nem szinkronnal. Éjt nappallá téve ülhetnék itt, és sorolhatnám, hogy mennyi remek filmet rontottak el a "becses hozzáértõk" csupán annyival, hogy le merészelték szinkronizálni azokat. Lehet, hogy számos olyan ember van, aki nem képes megtanulni legalább egy idegen nyelvet, de én jóindulatúan azt feltételezem ezen nézõközönség nagy részérõl, hogy magyar felirattal talán sikerül értelmeznie az eseményeket. A szinkronos verziók rendszerint nem képesek visszaadni a hanghordozást, az érzelmeket, sõt(!), számtalan esetben a fordítás is helytelen.
Kal4 2010 szept. 15. - 00:47:38
(85/113)
Nem sok köze van a könyvhöz...
Diosz 2010 ápr. 25. - 22:37:25
(84/113)
Nekem sem a könyv, sem a film nem tetszett...
offtopic
szoszkoci 2010 ápr. 20. - 10:29:39 Előzmény fcbarcelonafan
(83/113)
Szia!
Nem tudod véletlenül, hogy hogy tudnék regisztrálni a Deathlordra? Folyton elutasít, hogy próbálkozzak késõbb. Köszi
10/10
Ktesibios 2010 márc. 24. - 22:16:29 10/10
(82/113)
A film jó, kétségtelen. De a könyv még jobb. Sokkal-sokkal jobb! Abszolút alapkönyv.
fcbarcelonafan 2010 febr. 20. - 10:03:03 Előzmény magyarjano
(81/113)
Regizz a Deathlord-ra!!!
15000 torrent, köztük ez a film is!!!
10/10
gabroca 2010 febr. 13. - 13:53:42 10/10
(80/113)
Alapfilm.
magyarjano 2009 dec. 31. - 23:13:26
(79/113)
Nagyon jó film! pár napja láttam igaz feliratosan. Ha valaki olvassa ezt az üzenetet és megvan valakinek és megoszthatná velem ezen az e-mail cimen elér: magyarjano@t-online.hu
Skultetyko 2009 dec. 28. - 01:26:37 Előzmény Moszir2
(78/113)
Ezt a hozzászólást viccnek szántad, vagy arra utalsz, hogy Magyarországon angol a hivatalos nyelv?
Skultetyko 2009 dec. 27. - 23:44:24
(77/113)
Teljesen egyetértek! Felháborító, hogy egy valaha színvonalasan lefordított és szinkronizált filmet felirattal adnak le.
Nem is értem azt a hozzászólást, miszerint nem kell szinkronizálni azt, ami eleve (!) angol nyelvû.....

"Feltételezem angolul beszélnek az eredetiben, akkor meg minek a felirat?"

Aki ezt írta, az elnézte az országot, azt hiszem.
kisbogáncs 2009 nov. 25. - 14:25:28
(76/113)
Nekem csak Christian Slaterrel van bajom... totál nem illik nekem a képbe, mint színész..
offtopic
mandulavirág 2009 nov. 05. - 15:05:50
(75/113)
Ha megengedsz egy jóindulatú megjegyzést: igen viccesen vagy politikafüggõ. Ha a magyar nyelvrõl neked a politika jut eszedbe, az már súlyos mániás állapot.
Muszaj Regisz Tralni 2009 nov. 05. - 14:58:45
(74/113)
Ebben a megjegyzésben nincs politika felhang????Nem pártpolitikai!!!!
"Mert Magyarországon egyelõre sok minden, a magyarsággal kapcsolatos dolgot sikerült kiirtani, de úgy tûnik a magyar nyelvet mindezidáig - szerencsére - még nem. Amúgy az átlag tévénézõ és filmbarát pillanatnyilag még ismeri az anyanyelvét, mitöbb nemcsak beszéli, de hallgatni is szereti. "