A kilencvenes évek legendás műsora, mely egy egész országot ültetett a képernyők elé, nem csak a házigazda, Rózsa György személye miatt, hanem mert a hazai csillagok és a legkedveltebb külföldi előadók adták egymásnak a mikrofont.
Figyelem: A beküldött észrevételeket a szerkesztőink értékelik, csak azok a javasolt változtatások valósulhatnak meg, amik jóváhagyást kapnak. Kérjük, forrásmegjelöléssel támaszd alá a leírtakat!
Hozzászólások
10/10
bessie
2016 dec. 03. - 19:44:36
10/10
Örülök, hogy az M3 adón ismételik a mûsort. A mai részben így olyan ritka (elõ elõadás) is láthattam, amit neten nem találhatok meg. Pl: Énekelt Somló Tamás és XL-es csapata, majd Seress Rezsõ dalait énekelték: Raksányi Gellért, Huszti Péter, Szilágyi Tibor, Bessenyei Ferenc.
Ez mûsor már a maga idejében is bukott volt, kár ismételni, bár az igaz, nem minden tanulság nélküli.
A legutóbb, amikor beleszaladtam ebbe a valamibe, Keresztes -kell most sírni?- Ildikó volt a porondon, aki ebben az idõben, zenei körökben elég felkapott volt, tekintettel arra, hogy a (Karthago rockegyüttest is alapító) Szigeti Feri által életre hívott Supra Hits* nevû válogatássorozat elõadóinak egyik oszlopos tagja volt, bár a mûvésznõ nevét ekkor még nem sokan ismerték.
A mûsorban Ildikó "ippeg" a Coco Jumbo címû, méltán(?) népszerû opus elõadásával "tündökölt". Vonagló táncánál csak hunglish kiejtése volt röhejesebb:
Pút mí áááp, pút mí dááán, pút má' fídbekk ándagránn
Vajon hány pontot adna magának egy, az általa elfoglalt zsûrizõ székben, valamely tehetség(telenség)-kutató versenyben?
*Fiatalabbak kedvéért a Supra Hits válogatás a 80-as évek legvégén indult "hódító" útjára hazánkban, és érthetetlen okokból az ezredforduló környékéig -sõt még azon is túl- húzta, és borzolta a hallással és ízléssel rendelkezõ zenekedvelõk kedélyeit. Alapkoncepciója az volt, hogy az aktuális év világslágereit (többnyire) hazai elõadók énekelték el, (általában) eredeti angol, értsd hunglish nyelven, amolyan magyar narancsos filozófia (kicsit sárgább, kicsit savanyúbb, de a mienk)szerint. Ez az ötlet a kiadó részérõl azért tûnhetett "nagyszerûnek", mert az így elõadott dalok után az anyakiadónak nem kellett jogdíjat fizetni, csak engedélyt kérni a publikálásra. Az így eladott hanghordozók teljes bevétele a hazai kiadó bevételeit gyarapította.
Késõbb, midõn a hunglish nyelvhasználat egyre cikibbé vált (már a kiadó számára is), tekintettel arra, hogy a rendszerváltást követõen az emberek egyre nagyobb tábora bírta basic english-t, új ötlettel áltak elõ: Supra Hits - Világslágerek magyarul, melybõl olyan "nagyszerû remekmûvek" keletkeztek, mint az alábbi is (csak saját felelõsségre): http://www.youtube.com/watch?v=Sn2lOsBWX2M
A Supra Hits elõadóinak táborát olyan nevek fémjelezték, mint a már fentebb említett Keresztes Ildikó, aki több külföldi nõi elõadót is helyettesített,
vagy Gergely Robi, Auth Csilla,
vagy éppen a Brian Adams imitátor Túri Lajos (a.k.a.) Lui, aki a Suttognak a fák címû dallal (everything I do) próbált brillírozni, de jelen volt a teljes hazai popszakma krémje, és még sokan mások is.
Az értesítések jelenleg le vannak tiltva! Amennyiben szeretnél cikkajánlókat kapni, kérlek, hogy a böngésző Beállítások / Értesítések menüpontja alatt állítsd be az értesítések engedélyezését!
Hozzászólások