Poirot: Gyilkosság az Orient expresszen

Bakancslistához adom
Murder on the Orient Express
12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott angol krimi, 80 perc, 2010

Értékelés:

46 szavazatból
Szerinted?

Hercule Poirot isztambuli vakációját befejezvén az Orient expresszen kíván hazatérni. A hírneves nyomozó ekkor még nem is sejti, hogy egy váratlan sziklaomlás, majd egy rejtélyes gyilkosság újra munkába szólítja azokat a szürke agysejteket, amelyeknek eddigi karrierjét is köszönhette. Vajon kinek volt útjában az arrogáns amerikai műkincsgyűjtő, Samuel Ratchett, akinek múltja tragikusan kapcsolódott az évszázad egyik leghírhedtebb gyermekrablásához, az Armstrong-ügyhöz? Miközben a luxusvonat kényszerűen vesztegel, Poirot számba veszi a lehetőségeket, és megdöbbentő felfedezésre bukkan a gyilkos(ok) motivációit illetően...

Stáblista:

Szereplők

Hercule Poirot
Morris hadnagy
Blanchflower hadnagy
Samuel Ratchett
Hector MacQueen
John Arbuthnot
Mary Debenham
Dragomiroff hercegnő
Hildegarde Schmidt
Pierre Michel
Caroline Hubbard
Edward Masterman
Greta Ohlsson
Andrényi gróf
Andrényi grófné
Dr. Constantine

Alkotók

Hozzászólások

Szerinted?
8/10
Lámai Dala 2023 febr. 03. - 11:35:12 8/10
Sztem teljesen rendben van ez a feldolgozás. DS arra született, hogy Poirot bőrébe bújva, élete legjobbját hozza. Vannak persze kicsit gyengébb részek is a sorozatban, de hát senki és semmi sem tökéletes.
A gnóm TJ kihagyhatták volna a szereposztásnál.
napraforgó 2020 aug. 16. - 10:33:11
Nekem az 1974-es filmváltozat jobban tetszett, a rengeteg világsztárral, dacára, hogy Suchet százszor jobb Poirot, mint Albert Finney volt.
Számomra ebben a Pirot sorozatban készült epizódban egyáltalán nem volt racionális, hogy Poirot az elégetett levéltöredéken látható AISYARM betűkből egyből kitalálta, hogy Daisy Armstrong neve volt a papiron, na és Mr. Rachett valójában az olasz maffiózó Casetti volt.

Mert akármekkora port is vert fel annó a gyerekrablás, 5 év távlatából az emberek nem szoktak már emlékezni az eset minden szereplőjének nevére, ha mégoly okosak is voltak, mint Poirot. És hogy mindez rögvest be is ugorjon egy vasúti gyilkosság kapcsán. Sajnos itt egy kicsit sem adtak magyarázatot arr, hogy mi inditotta be Poirot fantáziáját.
ukotaf 2020 aug. 16. - 09:08:05 Előzmény zocimike
Bocs, hogy csak 5 év után írok Neked. Minden szavaddal egyetértek. Az általad használt "megrendítő" kifejezés nagyon jól illik a képbe. Ez valahogy kimaradt nekem az évek során, tegnap én is megrendültem. Rendesen. Ezért kerestem rá most a hozzászólásokra. Tisztelettel: Baranyai György
frenchbullie 2016 nov. 21. - 10:17:06
Off Rákerestem fotókra a neten, Depp-pel és Jonessal kapcsolatban. Ééés, sikerült meglátnom egy dolgot, ami ha nem is a szó megszokott értelmében jóképûvé, de vonzóvá teszi Jonest. A szeme, a tekintete! Valami olyan kedves melankólia árad belõle, (szerintem), ami igen kedvelhetõvé teszi. Továbbá az is javít az összhatáson, az arca arányain, ha van némi haj a fején, tokatájékon pedig jótékony borosta. Kedvelem a fickót, na:-):-)
Depp ifjúkorában valóban egy szívtipró volt, ahogy nézni bírt a szemeivel, attól olvadoztak a nõk, ráadásul olyan szerepek is találták meg. Sõt a "mai napig" olyanok találják meg, ha csak a kalózos sztorira gondolok. Viszont nem jól sáfárkodott az adottságaival, mert erõsen vesztett a sármjából. (Még akkor is, ha magyarázatként elfogadom, hogy legutóbbi asszonyka meggyötörte lelkileg.) De szerencsés alkat, meg a filmcsinálók is ügyesek, mert mire forgatásra kerül sor, mindig visszahúzzák a tõle megszokott szintre, bizony.

Csak, hogy On is legyen>
Látva azt, micsoda kunkori bajuszt sikerítettek Depp-nek Ratchettként, "még azt is el tudom képzelni", hogy erõsen átírták az új orientes forgatókönyvet, és maga Poirot is fura dolgokra vetemedik, ezt tapasztalva, hihi:-) Mer' a csudabajusz eleddig az õ kizárólagos privilégiuma volt!
frenchbullie 2016 nov. 21. - 09:09:35 Előzmény Edmond Dantes
Erõsebb vagy nálam kísértés tekintetében, mert én már végképp elbuktam AC-ügyben, attól tartok:-) A függönyös sztori kivételével, minden létezõ AC-mû fel van rakva a laptopomra, így ha elhatalmasodik rajtam ez irányú függõség, elég annyi, ha megnyitom a szükséges mappát. (Könyvek csak azért nincsenek, mert nem szeretek laptopon olvasni.) Hangsúlyoznám, hogy a filmmánia az egyetlen függõségem, mielõtt rossz fényt vetnék magamra:-) AC pedig annyira, hogy így tél közeledtével, a '74-es Gyilkosság az Orient expresszen egy kockáját állítottam be a gépemen, háttérképnek... (Hogy mégis a vonatos témánál maradjak:-)) Egyébként annyira örömteli, hogy minden évszakra/alkalomra akad megfelelõ kép az AC-féle gazdag tárházból!

Off Életem egy pontján találkoztam szépfiúval, olyasfélével, akit Vénuszék is megénekeltek a Kockahas-ban... Leckét megtanultam, azóta az átlagosra szavazok, a férfiszépséggel megáldottal szemben. Éééés manapság már jobban szeretem a Presszer-féle A csúnya fiúknak is van szíve... kezdetû dalt:-) Mottómmá vált, hogy a szépet nem kihívás szeretni, ellentétben a kevésbé széppel:-)
Depp vs. Jones tekintetében pedig szigorú vagyok. Jones-ról nem hallani pletykákat, Depp-rõl sajnos igen. A droghoz/alkoholhoz óhatatlanul társítom a rókát...

Azt pedig már megbeszéltük, hogy attól kivagyok, bár mindig igyekszem visszaemlékezni kétségkívül remek párhuzamodra, a mûvérrel és mûrókával kapcsolatban:-)
vino-et-veritas 2016 nov. 20. - 21:56:17
OFF

Meg a "hagyományosabb felfogású" Joan Hickson-féle feldolgozások a Sorozat+-on...
6/10
Edmond Dantes 2016 nov. 20. - 21:42:25 6/10
"te pl. melyiket választanád?": Depp versus Jones, a két színészt mint pasit értve ;-) bocs.
Akartam képet is csatolni, de egyszerre csak egyet enged, úgy nem az igazi...de azért el lehet képzelni.

itt off
Galaxyn mostanában pont ráérõs idõben mennek AC-k: reggel és ebédidõben.
Két dolognak nehéz ellenállni: a kísértésnek és Agathának...n é h a azért nem kapcsolok oda :)
frenchbullie 2016 nov. 18. - 20:35:54
Köszönöm az érdekes cikket, szépen kitûnik belõle, hogy AC (mekkora) Shakespeare rajongó volt:-)

Láttam én Depp-et mindenféle szerepben, tudom, hogy jól színészkedik. De valamiért úgy hiszem, hogy magánemberként kissé ripacskodó lehet, és idõnként ezt érzem az alakításaiban is sajnos, és bocsánat... Viszont Jones nekem minden szerepében tud másmilyen lenni, akár Ratchett, akár Hitchcock, akár Capote, akár Waddington. Waddingtonként imádom a Színes fátyolban, akkor és ott megvett engem:-). Úgyhogy attól tartok, elfogult vagyok Jones javára, Depp-pel szemben...

A '74-es változat hangulatát és zenéjét is szeretem, örülök, hogy jóval könnyedebb, mint a másik verzió. A színészeket is szeretem nagyon, kivéve Finney-t. Õt én se... De, mivel láttam más filmekben is, annyit tudok felhozni a mentségére:-), hogy talán nem õ akart ilyen Poirot lenni, hanem Lumet instruálta ilyen irányba...

Ahogy jön a tél, mindig megnézem egyszer-kétszer a '74-es mesét:-)
6/10
Edmond Dantes 2016 nov. 18. - 20:08:01 6/10
Agatha és a "kicsit korábbi, de szintén világhíres angol szerzõ" közti átjárásról bõvebben itt:
http://www.agathachristie.com/news/2016/william-shakespeares-influence-on-christies-works
Jó kis összefoglaló arról, amit egyenként úgyis tudunk, de így egyben hasznos.
És hát nem véletlen h Penélope neve mellett még nincs szerep: ui még nincs szerepe
http://www.agathachristie.com/news/2016/pen%C3%A9lope-cruz-is-boarding-the-orient-express
Hogy Depp más lesz mint Toby az tuti: te pl. melyiket választanád, ha muszáj lenne? ;-)
A többi szereplõ? Nem vagyok az a nosztalgiázós fajta, sõt. De a 74-es cast nemhogy utolérhetetlen, hanem megközelíthetetlen, Finneyt kivéve, akit nehezen viseltem el.
frenchbullie 2016 nov. 18. - 18:44:26
Lehet, hogy Branagh úgy vélte, ha az egy kicsit korábbi, de szintén világhíres angol szerzõ mûveivel sikert ért el, akkor most jöhet a következõ ismert angol (regény és) színmûíró:-) Az is lehet, hogy a spanyolból lesz svéd, nem? Bár még a mindentudó IMDb is tanácstalan e kérdésben, hisz a megfelelõ helyet kipontozva, jobban mondva üresen hagyta...
Ratchett kérdésben arra tudok gondolni, hogyha Widmark kellõen szikár és elvetemült volt, gonosz karakterként, akkor úgy vélték, Depp is így tesz, ezért nyerte meg a szerepet. A Suchet-es verzióban tetszett Toby Jones, mint Ratchett, mert annyira remekül hozta a gusztustalanul, gátlástalanul tenyérbemászó figurát. Ha már egyszer szikár nem tudott lenni:-) Ha Depp tud majd más lenni, mint Widmark és Jones, akkor nyert ügye lesz, szerintem.

M. Pfeiffert szeretem, de biztos nem lesz könnyû dolga, "Mrs. Bogart" és Barbara Hershey után.

Nekem is vannak fenntartásaim, de AC miatt kíváncsi vagyok erre a verzióra is. Persze, hogy!:-)
6/10
Edmond Dantes 2016 nov. 18. - 17:22:17 6/10 Előzmény frenchbullie
Hi, már láttam pár hete ezt az újdonságot a neten, csak elmaradt a hszom :)
Marquez még csak hagyján, de hol van pl Greta Ohlsson, svéd misszionáriusnõ? Bergman Oscart kapott érte, az egyetlen Oscar-díj az összes AC-filmfeldolgozások között. Hol van Hildegarde Schmidt, a hercegnõ német komornája? És még 1-2 szereplõ pl a magyar gróf? Kit játszik P.Cruz? http://www.imdb.com/title/tt3402236/fullcredits?ref_=tt_cl_sm#cast
És Branagh mint Poirot? Meg J.Depp mint Ratchett? Bár õ rosszfiú, de mégis...szóval ez nagyjából egy Branagh jutalomrendezésnek és jutalomjátéknak látszik.
frenchbullie 2016 nov. 17. - 06:09:25
Üdv! Egy ropogós, friss 2017-es átirat, Kenneth Branagh fõszereplésével. A tartalmat olvasva felvetõdik bennem, vajon mit keres az Orient Expesszen egy Marquez nevû kubai? Ez számomra valami fura újításnak tûnik, mert a regényben, meg az eddigi filmekben nem szerepelt ily utas, emlékeim szerint:-)

(Remélem ez az üzi elmegy, mert tegnap hasztalan próbálkoztam a 2017-es film oldalán hozzászólni...)

http://port.hu/adatlap/film/mozi/gyilkossag-az-orient-expresszen-murder-on-the-orient-express/movie-180561
4/10
Rövid G. atya 2016 máj. 02. - 09:31:42 4/10
Újabb miért... a nagy Poirot ezt is kinyomozhatná: vajon miért kell régi, nagyon jó filmeket meggyalázni ezekkel a remake-ekkel? Suchet egyre inkább a bögyömben van, de ezzel végképp elvágta magát nálam.
10/10
zocimike 2015 jan. 18. - 00:54:04 10/10
Azt kell mondjam, hogy ez egy különleges rész még különlegesebb feldolgozása. Az elõttem szólók számára pedig van egy javaslatom: ha a könyvben lévõ történetet szeretnék szó szerint megkapni, akkor olvassák el a regényt. A sorozat készítõitõl viszont brilliáns húzásnak érzem, hogy nem egy kötelezõ újabb könyvfeldolgozást csináltak ( ebbõl a történetbõl már van x változat y színésszel), ugyanis ennyire mély morális mondanivalóval rendelkezõ részt a sorozatban még nem láttam.
Nos ez egy több mint 20 éve folyó sorozat David Suchet fõszereplésével, mely most az utolsó részekkel kicsit kilép a megszokott kerékvágásból. Ahogy a színészen is látszik a kor, azt a karaktertõl sem vitatják el a készítõk és emiatt egy idõsebb, bölcsebb, morálisan mélyebben gondolkodó nyomozó jelenik meg, aki már nem csak az a piperkõc hidegvérû kopó, akinek csak az adott ügy számít és a szakmai becsület, hanem - és így jön a film eleji történetfoszlány a képbe - egységesebben nézi a világot és bizony filozofál és moralizál. Ebben a filmben Poirot nem csupán megoldja az esetet, hanem erkölcsi ítéletet hoz... Vajon hozhat-e erkölcsi ítéletet? Nos pont az ítélkezésrõl szól a film.
Szerintem zseniális, elgondolkodtató és megrendítõ film, valóban szokatlan a sorozattól.
6/10
Edmond Dantes 2014 jún. 13. - 09:45:30 6/10
Talán nem véletlen h eléggé a Suchet-sorozat végére hagyták. Az 1974-es Lumet-féle feldolgozás valszeg überelhetetlen sõt, megközelíthetetlen: utána már kockázatos -hogy ne mondjam, reménytelen- vállalkozás sikeresen hozzányúlni eme talán legismertebb Poirot-s regényhez. Számomra amott "csupán" Albert Finney harsány, hepciáskodó Poirot-ja zavart be, amit-akit a mostani (2010) változatban sztem túlkompenzáltak: a rosszul szerkesztett, regényidegen szellemû (olykor tartalmú) film tetejébe egy folyton rosszkedvû, imádkozó-meditáló-moralizáló Poirot-tatát ültettek. Õ szimplán: nem ilyen. Az összbenyomáson a hatásosan rendezett-fényképezett zárójelenet és a kiváló zene sem segített sokat, ahogy néhány nagy név sem: Toby Jones (A Hírhedt/Capote), Barbara Hershey vagy a "nagy" Hazanavicius (A némafilmes) kevésbé ismert fivére. (Oly sokáig szerettelek)
És miért nem a becsületes magyar címén iktatták a filmet itt? Van neki olyanja!
1/10
Kodaxin 2014 jan. 01. - 14:57:33 1/10
Iszonyatosan rossz, borzalmas utánérzés - teljes egészében átírja az eredeti regény lényegét.

Feleslegesen moralizáló, ostoba dolgokat a történebe vivõ, Agatha Christie és Poirot személyiségét is sárba tipró, teljesen idétlen, igénytelen, tróger munka, amit sajnos Suchet sem tud helyretenni. A lényege veszett el az egész filmnek, az, hogy nem Poirot hoz erkölcsi döntést, hiszen csak "nem hivatalosan nyomoz", hanem rábízza a vasúttársaság elnökére a döntést. Pont az a lényege az eredeti mûnek, hogy Poirot nem dönt, nem ítél, nem hoz ítéletet, nem bûntet, nem csinál lelkiismereti kérdést az ügybõl, pláne nem vállalja magára az erkölcsi döntést.

Pocsék, elgételen, senki ne nézze meg, vagy sürgõsen utána nézze meg bármelyik másik feldolgozást, hogy értse mirõl szól az eredeti történet, mert hogy errõl nem, az hétszentség.
Ney marsall 2012 jún. 15. - 11:52:08
Különös, de A Gyilkosság az orient -expreszen címû rgény engem annyira nem fogott meg.Persze jó volt, mint mindegyik Agatha Christie, de szerintem nem tartozik a kiemelkedõk közé.Szerintem a regény szituációja az oka a népszerûség-nek, hogy egy vonaton ott a hóban, elzárva a világtól egy gyilkosság elkövetése, és kinyomozása.
Azt kell mondjam sajnos, hogy ez a feldolgozás borzalmas volt.
Nem David SUchet-vel vana bajom, dehogyis!Õ a tökéletes színész erre a szerepre, ahogy megnéztem az elsõ szereplését, azt érztem:Ez Hercule Poirot.
De az a fim olyan hülyeségeket vitt bele, hogy az elképesztõ!Már az elején az a jelenet, a Szíriában megoldott esetrõl."Ön hazudott Poirot-nak!" aztán az az ember öngyilkoss lett, és az a beszélgetés az ügyrõl, hogy valójában jó ember volt, és nem érdemelte ezt, és Poirot ezt szinte kikéri magának"Igazságtalanság?!" Poirot itt úgy van beállítva mint valami bíró, aki ítéletet hozot-a könyvben szó sincs ilyesmirõl!
AZ egész csak egy jelenet a peronon, ahogy egy katonatiszt kikíséri Poirot a vonathoz, és megközsöni a segítségét.

SPOILER



De a vége az volt igazán kiábrándító!Az ajlenet, ahogy Poriot elmondja mi történt, és az a felhábordoása "Micsoda emberek" meg hogy "a kezükbe vették az igazságszolgáltatást" meg ez az egész dühkitörés....Semmi köze regényhez!
És az a válasz, amit próbáltak mondani, hogy "van egy magasabb hatalom" (Isten) aztán meg az a marhaság, hogy "Mivan ha Isten nem tesz semmit?Ha Poklot teremt a Földöna "gonoszokkal?"Az ember rájön, hogy itt valami Isten elleni bírálatot akarnak közvetíteni a filmkészítõk!Marhaság volt az egész!ÉS aztán a vége:Poirot mindenképp át akarja adni a tetteseket a rndõrségnek, de mivel már a kalauz is gyõzködi, az utolsó pillanatban mégis meggondolja magát.Semmi köze a könyv-höz!
A könyv-ben szépen elõadja azt a bérgyilkosos lehetõséget, de a kalauz rögtön mondja, hogy ezt már korábban kizárták, aztán elõadja hogyan történt.Aztán megkérdezi a kalauzt, na mi legyen?És a kalauz azt mondja, azt hiszem, a bérgyilkosos dolog történhetett meg, és ezt is kell majd mondaniuk.

Spoiler vége



Az kel mondjam egyébként sajnos, hogy bár sikerült az öszze szereplõre szinte tökéletes színészt találniuk, David Suchet, Hugh Fraser, stb) a készítõk mindig belevitték a maguk hülyeségeit is.Ez persze nem jelneti azt, hogy rossz lenne a film, én élveztem szinte valamennyit.De ki kell mondani, hogy néha teljesen elszúrték az egészet, szerencsére csak egy-két alkalommal.Emellet film mellett a "jó" példa ere a Az eltûnt végrendelet címû novella megfilmesítése, aminek tényleg 100%-ig SEMMI köze nem volt az eredeti-hez.Ezért a Gilykosság az Orient-expresszen feldogozásért különösen nagy kár, lévén az egyik leghíresebb regényrõl van szó.
10/10
Cosinus 2011 szept. 15. - 23:13:55 10/10
Nagyon egyedi értelmezésû feldolgozás. Teljesen más a hangulata, lélektana, kicsengése, mint az eredeti regénynek, úgy is mondhatnám, hogy az alapokon kívül semmi köze a könyvhöz. A regény egy igazi klasszikus Agatha Christie krimi komolyabb erkölcsi mondanivaló nélkül, míg a film (egyetértve az elõttem szólókkal) sokkal inkább egy lélektani dráma, Poirot belsõ õrlõdése az „igazságok” között.

Nagyon szeretem a könyvet és elõször furcsának hatott ez a feldolgozás, de olyan jól sikerült, hogy most már nem is tudom, melyik tetszik jobban a könyv vagy a film. Mivel olyan nagy a különbség, hogy szinte teljesen más a két történet, így azt mondhatom mind a kettõ ugyanolyan remek.

A film hangulata, zenéje, Suchet játéka pazar.

Egy aprócska dramaturgiai hibát (anakronizmust) azért találtam a filmben: a történet 1938-ban játszódik a film szerint (5 évvel az 1933-as Armstrong ügy után) Bouc viszont a következõt mondja: „…[Dragomirov hercegnõ] úgy suhant el a folyosón, mint a Bismarck csatahajó” direkt megnéztem nem csak a magyar szinkronban, hanem az angol eredetiben is ezt mondja. Azonban a Bismarck csatahajót csak 1939 tavaszán bocsátották vízre, és csak 1940 augusztusában állt szolgálatba.
Lara Elfin 2011 febr. 23. - 19:32:14 Előzmény babolat
Még talán a "nyomasztó" sem megfelelõ kifejezés... Nem tudom, hogyan is kellene megfogalmazni, de az biztos: ez nem krimi, hanem dráma. Poirot drámája. Zseniális, de annyira felzaklatott, hogy nem tudom, mikor nézném meg még egyszer...
9/10
babolat 2011 jan. 09. - 22:55:36 9/10
Talán az egyik legnyomasztóbb Poirot epizód volt a 12 évadból, Suchet valóban hatalmas alakításával.

Tetszett, de nekem az utóbbi részekbõl nagyon hiányzik az 1-9 évadban fel-felvillanó könnyedség és humor. Hastings kapitány, Japp, Ms. Lemon ugyanúgy a sorozathoz tartoztak, sajnálom, hogy már nem szerepelnek a 10 évad óta. :(
Összes hozzászólás